Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-67". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Трофимов Ерофей - Страница 1025
Насколько дорого и богато выглядела машина неподалеку от входа в поместье, настолько же убого и нелепо смотрелся этот самый полуразрушенный сарай.
— Это место, где складываются дрова на зиму. Порой отопления не хватает и приходится подтапливать камином, — быстро ответил Кичида. — Твоё любопытство удовлетворено в полной мере или ты продолжишь надоедать мне своей физиономией?
— Нет-нет, я уже ухожу, — раболепно склонился я и поспешил в сторону своей комнаты.
— Завтра не опаздывай с завтраком! — донеслось мне в след.
— Конечно-конечно, — откликнулся я.
— И не вздумай выходить ночью гулять — мы спускаем собак для охраны…
Вот это уже плохо. Я-то думал ночью всё разведать под покровом темноты, а выходило, что собаки будут против моей прогулки под луной.
Я вернулся в свою комнату и позвонил Киоси. Старался говорить негромко, чтобы чужие уши не могли подслушать наш разговор.
— Привет, босс, ты уже убил Мияки? — послышался веселый голос тануки.
— Привет, не совсем, но я стремлюсь к этому. Тут творится что-то странное. В общем так, Киоси, к тебе будет партийное задание — утром ты должен будешь доставить десять завтраков из «Такашито». Я приготовить не успею, а ты передавай Аяке, что это лично для меня. Я сейчас скину ей смс с подтверждением.
— Босс, да она же мне верит, как родному, — протянул Киоси.
— После того, как вы с Тигром и Малышом нагуляли на недельную выручку? Вряд ли она тебе поверит в такое.
— Ну, это было давно и неправда. К тому же ты заплатил за нас…
— Вот-вот, заплатил за вас. Не забывай, кому вы обязаны жизнью. Аяка собиралась вовсе вас повесить за яйца перед входом…
— Ладно-ладно, мы бы ещё посмотрели — кто кого повесил, — хвастливо заметил Киоси. — Босс, как ты там устроился?
— Всё нормально. Вот только хотел ночью выбраться на разведку, но они собак выпускают…
— И что? — спросил Киоси.
— А то, что откусят мне то самое место, за которое вас Аяка хотела подвесить, тогда придется стать хорошим танцором.
— Босс, я и забыл, что люди не ладят с собаками. Я же тануки, а мы с собаками в родстве…
— И что? — не понял я.
— А то, что я смогу уболтать четвероногих не трогать тебя, вот что! — воскликнул тануки.
— Да? Это было бы супер!
— Вот только у меня нет стимула к тому, чтобы убалтывать собак, — притворно вздохнул маленький засранец. — Если бы один любимый босс забыл про то, что он как-то оплатил мизерный счет в кафешке, тогда бы…
— Ах ты мелкий шантажист, — восхитился я. — Я же тебя за уши за это оттаскаю.
— Так за уши или за это, босс?
— Договоришься сейчас. Вот позвоню сэнсэю и тогда…
— Всё понял, босс! Дурак был, теперь раскаиваюсь. Я помогу тебе бескорыстно. Ведь в твоей же власти забыть про тот маленький инцидент, а я с радостью помогу тебе, босс…
— Ладно, если поможешь, тогда замнем это дело. Но если ты хочешь помочь, то приезжай в полночь. Я буду ждать сигнала от тебя, когда сможешь доболтаться со своей дальней родней.
— Всё будет сделано, босс. Тогда прямо сейчас маякните Аяке, чтобы она приготовила десять завтраков — я сразу же вам их и закину. И ещё пусть приготовит пять хороших отбивных.
— А отбивные-то зачем?
— А как же мне договариваться с собаками без мелкой взятки? Тут с людьми такое редко прокатывает, а уж со зверями вообще не прокатит.
— Хорошо, будут тебе отбивные и завтраки. Но смотри — если обманешь…
— Тогда за яйца перед «Такашито» повесите! — перебил меня Киоси и отключился.
Я посмотрел на телефон. Зарядки в нем оставалось ещё на день, а в моей комнате не было даже самой обычной розетки. Похоже, что обладание электричеством было прерогативой хозяина.
Впрочем, никто не жаловался. Сто тысяч йен в неделю было очень и очень немаленькой суммой.
Вот только жаль, что обещанная сумма никакому повару никогда не доставалась. Однако, об этом я узнал уже позже. Заодно узнал — куда именно пропал тот несчастный хинин по имени Фудзивара Сато. И сдается мне, что лучше бы ему было просто сброситься с моста…
Глава 21
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ночь пришла в то самое время, в какое я её и ожидал. Ни на секунду не задержалась. Она накрыла темным бархатистым ковром небесную чашу и скрыла свет далеких звезд под густой бахромой тяжелых туч. Скрыла поместье, забор, территорию и здания на этой самой территории.
Из своей комнаты я слышал, как раздался свист, а следом послышался лай нескольких собак. Похоже, что ночная охрана заступила на смену. Теперь выйти не получится до самого утра…
Не получится у остальных слуг, а вот мне нужно всего лишь дождаться до полуночи, когда придет мой маленький спаситель и освободитель по имени Киоси. Он-то и вызволит меня из плена, а там мы с ним вместе назвездюляем плохим ребятам и, со спокойной душой и чувством выполненного долга, отправимся домой.
Я старался не включать без лишней надобности телефон. Он и так садился, нужно экономить заряд. Да и блики экрана могли привлечь к моей комнате внимание. Пусть тут на перекрестье реек окна и было натянуто полотно из рисовой бумаги, как дань традиции, или же чтобы подходило под стиль окружающих построек, но свет от телефона мог выдать моё бодрствование.
Чтобы не разбудить никого, я заранее поставил телефон на вибрацию. Лежал в полной темноте, потихоньку разминался, чтобы мышцы стали разогретыми и подготовленными к возможной битве.
Чего я хотел?
Хотел узнать — куда подевался мой новый знакомец Фудзивара Сато и что скрывает за перекошенной дверью полуразрушенный сарай. А возможная битва могла произойти с собаками. Да, если у тануки не получится договориться, то придется подключать ноги и руки. Жаль животин, но что поделаешь… Либо они, либо я.
И как меня встретят в доме, если обнаружат? Сразу пульнут огненным шаром и будут правы.
За пять минут до полуночи под рукой завибрировало. Нет, я ждал звонка, но всё равно не смог удержаться от вздрагивания. Это сродни тому, что школьником ждешь друга, а он неожиданно выскакивает из подъезда и лупашит что есть силы портфелем по башке. Вроде бы и ждал, а вроде и неожиданно…
— Слушаю, — прошептал я, когда увидел на экране имя Киоси.
— Босс, я на позиции.
— А где твоя позиция?
— Двадцать метров слева от ворот. Мимо пару раз уже пробегали доберманы. Они явно почувствовали отбивные. Босс, жду указаний. Мне вступать в контакт?
— Делай красиво, Киоси. Как только договоришься — сразу же дай знать.
— Будет сделано!
После этого телефонная трубка замолчала, а я превратился в слух.
Ветер дул в щели и тонким свистом мешал слышать то, что творилось на улице. И всё же я разобрал негромкое урчание. Подобное можно услышать, когда гладишь собаку, а она от прилива нежности бухнулась на спину и выставила беззащитное брюхо — чтобы почесали.
После этого послышались шлепки, чавканье и урчание стало громче. Шелест раздвигаемых ветвей вряд ли можно расслышать за подобными звуками, но я расслышал. Пусть это всё было в отдалении, но если знаешь, что слушать, то можно вычленить среди истошно скрежещущих цикад и порывов ветра.
Вскоре чавканье стихло. Послышался прежний тихий перебор лап, бегущих по траве. Я затаился. Лапы приблизились, и в мою дверь осторожно поскреблись когтями.
Деревянная заслонка отошла в сторону. В комнату мохнатым шариком вкатился тануки в своём животном воплощении. Он был похож одновременно и на песца, и на енота. Такой вот енотовый песец. Пушистый, маленький, забавный.
— Босс, всё под контролем, — донеслось тихо из зубастой пасти.
— Что под контролем? — спросил я.
— Территория под контролем. Три добермана и боксер находятся на нашей стороне. Я договорился. Правда, одну отбивную съел сам, но уж очень вкусно они пахли. Охранник уже обезврежен…
— Что вы с ним сделали?
— Да дал по кумполу, он и отрубился. Босс, этот придурок что-то очень активно поглядывал на твою комнату, поэтому я так быстро тебя и нашел… Ну, ещё по запаху и благодаря необыкновенной смекалке…
- Предыдущая
- 1025/1457
- Следующая

