Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-67". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Трофимов Ерофей - Страница 1034
В конце пути он завис на небольшом узком уступе, перебрал руками так, чтобы развернуться спиной к скале. Я был неподалеку от него и видел, как сэнсэй ударил пятками в каменистую поверхность и сиганул через пропасть к другой скале.
Там он зацепился за длинный корень, свисающий с верхушки скалы, а потом перескочил на новый выступ.
— Ну ты прямо кузнечик, — восхищенно прошептал я.
— Жить захочешь — не так сиганешь, — ответил сэнсэй.
Я повторил его путь, а Норобу уже перескочил на болтающиеся лианы. Это были уже не бревна — теперь скользкие стебли так и норовили вырваться из уставших пальцев. Легкий, как пушинка сэнсэй перелетал с одной лианы на другую, подобно Тарзану, спешащему проорать свой боевой клич где-нибудь на верхушке горы.
Надо ли говорить, что я двинулся следом?
Если сэнсэй пролетел обезьяной, то я едва не соскользнул с предпоследней лианы, когда она неожиданно пошла вниз. Только благодаря реакции, а также жуткому желанию жить, я смог перелететь на последнюю.
В это время сэнсэй уже карабкался по наклонной скале, перебирая руками и ногами так живо, что казался бегущим за очередной вкуснятиной муравьем. Вот только по наклону он карабкался не сверху, что мог бы сделать и первоклассник, а снизу, так как строение скалы не позволяло передвигаться иначе. И снова сиганул на лианы.
Уже не было островков для передышки. Дальше пошел только хардкор…
На этот раз лианы были в три раза тоньше предыдущих. Приходилось цепляться чуть ли не зубами, чтобы хоть как-то удержаться. Попробуйте построить такой мост из бельевых веревок — убедитесь сами в правоте моих слов. Хорошо ещё, что лианы выдержали. Что-то мне подсказывало, что они были укреплены проволокой или чем-то подобным.
Предпоследним испытанием было добраться до темнеющего впереди островка относительной безопасности с помощью копья-яри. Самое копьё крепилось между двумя скалами в узких расщелинах. Нужно было схватиться за древко, подтянуться, а после перебросить с помощью раскачки тело на метр-полтора вперед. Но не просто перебросить, а ещё успеть попасть в щели скалы, чтобы удержаться от падения.
— Подстрахуй меня, — велел сэнсэй. — Если что — поддержишь в воздухе.
— Хорошо, — кивнул я и чуть выше забрался по лиане.
Я повис на одной руке, обвил лиану вокруг талии, а затем пропустил её между ног, зафиксировав ступнями. Таким образом руки оказались свободными, в случае чего я успею использовать Воронку Гармонии, чтобы подхватить сэнсэя.
Сэнсэй начал передвигаться с помощью копья, вырывая его из расщелин и втыкая в новые. Он явно старался делать это бесшумно, но легкое позвякивание всё же выдавало перемещение. Вниз падали маленькие камни, выбитые лезвием.
К чести сэнсэя, будет сказано, что мне так и не довелось воспользоваться Воронкой Гармонии. Он приземлился на островке, а потом повернулся и показал, что хочет бросить копьё мне.
Я кивнул, поднял руку и выставил сначала три пальца, потом два и наконец один. Я был готов!
Сэнсэй метнул снаряд подобно олимпийскому чемпиону. Копьё свистнуло в воздухе и едва не срезало мне кончик уха. Я вовремя успел перехватить его и едва не навернулся с лианы, увлеченный силой инерции.
Когда же с укоризной взглянул на сэнсэя, тот только руками в стороны развел, мол, так получилось.
Ну, раз так получилось…
Я прицелился, вдохнул, выдохнул, выравнивая дыхание, а потом начал раскачиваться на лиане. Раз за разом я всё ближе подлетал к первой точке. Надо было так умудриться, чтобы попасть точно-точно в две дыры. Ну, с попаданием в одну дырку я уже навострился, так что тут вряд ли будет сложнее — утешал я себя.
Наконец, в крайней точке качения, я отпустил лиану и взвился в воздух. Ветер приветливо свистнул в ушах, я выпрямил руки, выставил копье и…
Промахнулся.
Глава 25
Ощущение пустоты под ногами…
Свободный полет, а вернее падение в ничто…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Резкий выброс в кровь адреналина, а затем… Затем рывок и злой шепот ветра, который не успел поиграть с падающим телом.
Непонятно каким образом я успел выставить копьё так, что оно зацепилось между двух зубчатых валунов. Где-то внизу плескалась вода, где-то вверху ползли тяжелые тучи, а я болтался соплей на телеграфном проводе, которую высморкал жилец с верхнего этажа.
Мало приятного было в подобном болтании, поэтому я решил перестать это делать. Да и руки начали соскальзывать, когда в очередной раз пошел на противоход.
— Ты там ещё жив? — послышался шепот.
Сначала я подумал, что это интересуется ветер, который не смог со мной совладать, но потом понял, что это проявляет заботу сэнсэй.
— Твоими молитвами, — проворчал я в ответ.
— Не очень-то я и молился…
— Тогда может создашь какое-нибудь оммёдзи, да вытащишь меня отсюда?
— Тебе мало этих двух валунов? Дальше давай сам, — послышалось в ответ.
Я пригляделся к валунам. Хм… от правого булыжника ещё сыпалась мелкая крошка. Похоже, что сэнсэй подхватил меня на лету, заставив вырваться из скал каменные уступы.
Что же, и на том спасибо. Я подтянулся, сделал выход на полные руки, а затем и встал на гнущееся копье. До заветных расщелин надо было ещё долететь примерно два метра, поэтому я чуть подергал ногой — древко пружинило. Не батут, конечно. Далеко не батут.
Помочь в этой ситуации сэнсэй смог бы, но… Его надо будет об этом просить, а мне не хотелось признаваться в своей слабости. Куда уж больше, и так оказался в полной жопе — он потом обязательно припомнит и моё болтание соплей, и своё великое вмешательство.
Ну что же, стоит хотя бы попытаться выкарабкаться из этой ситуации.
Я вдохнул, выдохнул и сделал упор вниз, чуть приседая на правой ноге, а носок левой заводя за копьё. Древко прогнулось, а потом начало выпрямляться, подбрасывая меня вверх.
Правая нога оттолкнулась от подкидывающего древка.
Тут же дернул носком отведенной ноги, и копьё взмыло в небо. На краткий миг ветер снова залихватски свистнул, рассеченный острым лезвием. Я поймал его на уровне глаз ещё в полете, а потом выпрямил руки, как раз перед началом падения…
Дзиньк!
На этот раз копьё встало в пазы так чётко, словно я отрабатывал этот трюк херову тучу времени. Тупой конец хотел было выскользнуть, но после дергания руками, он встал ровно в паз.
— Фух, — невольно вырвалось у меня.
— Ты ещё долго там? — недовольно спросил сэнсэй.
Он был явно недоволен тем, что я справился сам, без унизительной мольбы и жалкого зрелища.
— Скоро буду, — пробубнил я в ответ.
Я чуть повисел, давая отдых рукам, а потом начал раскачиваться. В высшей точке раскачивания следовал рывок. Копье вылетало из пазов затем, чтобы войти в новые. Раз за разом. Раз за разом. Ещё и ещё.
Через десять рывков я спрыгнул на траву рядом с сэнсэем.
— Я уже выспаться успел, — проинформировал меня Норобу.
— Да? Тогда прости — не хотел тебя будить.
Сэнсэй хмыкнул и показал на лиану, которая уходила на следующий выступ наверху.
— Тебе туда. Тебя там уже заждались. Я останусь здесь, чтобы подстраховать.
— Кто меня заждался?
Норобу поднял глаза к небу, словно ища у туч поддержку. Но тучи, как люди в метро, молча шли мимо, забив на заботы сэнсэя. Норобу вздохнул и набрал в грудь побольше воздуха.
Поняв, что сейчас последует очень ехидная речь, рассказывающая об уровне моих умственных способностей, я подскочил к лиане и начал карабкаться вверх. От скалы пахло мокрой землей. Сверху за шиворот сыпалось крошево.
До верха оставалось совсем ничего, когда из-за обрыва показалась рука.
— Держись, — раздался свистящий шепот.
Я чуть шлепнул по руке, отбрасывая её в сторону.
— Я сам.
— Ну, как знаешь.
Когда подтянулся и перевалился через край, то заметил сидящую на корточках Арису Накагава. То, что это была она, я понял по запаху духов и припухлостям в области груди. Во всём же остальном она была затянута в такой же как у меня костюм, трудно различимый в ночной темноте.
- Предыдущая
- 1034/1457
- Следующая

