Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-67". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Трофимов Ерофей - Страница 409
Но големы остались неподвижны. Разве что со спины левого скатился пухлый человек в мятой одежде. Сидела она так, будто шили её на кого-то повыше и помассивней, а человеку просто отдали, что есть.
- Ирграм? – Миара, кажется, удивилась.
Но не слишком.
- Что он… не важно. Странно, конечно, но…
- Он кто?
- Маг. Из тех, что служит семье. Но он должен быть в Империи, при дворе Императора.
Человек приближался медленно, и двигался как-то… нервно, что ли? Боком. Он то и дело останавливался, крутил головой, глядя то на големов, то на Миху.
Точно не мог определиться, кто здесь опаснее.
А ведь твари-то с близкого расстояния внушают. Нет, они и со стены казались большими, но теперь Миха окончательно осознал, насколько они огромны. Ноги-столпы. Бугристая броня, которая наверняка выдержит удар стрелы. И не только стрелы. Хвост… один взмах и от ворот мало что останется. Да и стена не так, чтобы выдержит. То есть, может, выдержит, а может, и нет.
Проверять не хотелось.
- Г-госпожа, - слегка заикаясь, произнес человек. Он подошел довольно близко, чтобы остановиться в паре шагов от Миары. – Рад приветствовать вас, г-госпожа.
Дикарь заворчал.
Вот ведь. Големы его не то, чтобы испугали, скорее уж он не осознавал всецело их опасности. А вот человек этот заставил Дикаря ощетиниться.
С чего бы?
Запах… вот запах странный. Нет, не пота, не навоза, не немытого тела, а иной… мертвечины? Как-то, если не так, то весьма похоже, пах драгра.
И это заставляло подобраться.
- И я рада встрече, почтенный Ирграм, - нараспев произнесла Миара. – Счастлива видеть вас в добром здравии. Стало быть, это вас отправил мой дорогой брат? Как он к слову?
- К-который?
- Оба.
- Господин Алеф пребывает в добром здравии. Господин Винченцо жив и жизни его не угрожает опасность, хотя, вероятно, ему придется отнять ноги.
Миара слегка нахмурилась.
- Сдавление было сильным, кости раздробило. Я составил, как умел… к сожалению, более талантливые помощники господина Алефа погибли, а я… я никогда не был силен в целительстве, - Ирграм развел руками и главное, выглядел он расстроенным.
Искренне расстроенным.
- Пока воспаления не началось, и если повезет, то раны заживут.
- Он…
- Господин Алеф в милости своей велел погрузить господина Винченцо в сон, дабы не испытывал он боли и иных неудобств, мешающих исцелению.
Охренеть. Какая поразительная, мать его, забота!
Но с другой стороны, маг жив.
Это хорошо.
Он, конечно, еще тот засранец, но Миха к нему успел привыкнуть. И… надо будет как-то вытащить его. Желательно побыстрее.
Правда, вопрос, как?
- Я рада это слышать, Ирграм. И рада, что ты рядом с ним. Ты всегда был верным добрым человеком.
Щека Ирграма дернулось.
А еще было в нем что-то такое… в корне неправильное. Вот было и все тут. Эту самую неправильность Дикарь всей шкурой ощущал.
- И потому тебе не стоит опасаться. Я не гневаюсь. Не на тебя.
- С-спасибо, г-госпожа.
- Так что тебе велено передать?
- Г-господин Алеф желал бы беседовать с вами, - Ирграм согнул спину. – Он будет рад воссоединению семьи.
Теперь уж щека дернулась у Миары.
- Но так же готов принять любое ваше решение. Если вы пожелаете продолжить свой путь, господин Алеф не будет препятствовать. А еще он не тронет ни это место, ни этих людей. Более того, он в знак своего расположения, он готов заключить договор о мире и дружбе.
Это было сказано чуть громче, чем следовало. И стало быть, не для Миары с Михой, но для стражи, которая держалась в отдалении.
- Подтерждая добрые свои намерения он отправляет вам этих девушек…
Девушек почти сталкивают со спины голема, белые, трясущиеся от ужаса. И кажется, не понимающие, что происходит.
- Господин Алеф сожалеет о произошедшем. И понимает, что появление его принесло некоторые неудобства. И готов их компенсировать. Он подарит владетельному барону голема…
Ирграм замолчал. Ненадолго.
- Если ему вернут то, что принадлежит господину.
- Артефакты Древних? – насмешливо поинтересовалась Миара.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Нет, - Ирграм покачал головой. – Дитя крови мешеков.
Стало тихо.
Очень-очень тихо.
- Господин готов ждать ответа. До утра. В случае отказа, он вынужден будет действовать. П-простите, г-госпожа, - Ирграм поклонился и отступил.
А Михе подумалось, что он в дерьмо не вляпывается. Он из него выбираться не успевает…
Глава 31
Глава 31
Служанка подала чашу с горячим вином и удалилась. От вина пахло пряностями, и Миха не сразу решился пригубить его. Параноиком становится.
Хотя… с такой-то жизнью чего ждать?
Баронесса заняла место у окна. И полуденное солнце высвечивало бледное лицо её, подчеркивая глубокие морщины. Да и вовсе она вновь казалось немолодой, болезненной женщиной.
Или не казалась, но была?
Рядом на низеньком стульчике устроился Джер. Без доспеха, но в том же венце, на котором поблескивали алым светом камни. Шарик державы он положил на колени, придерживая одной рукой.
Такхвар стоял.
И Арвис.
Миаре досталась низкая скамеечка, на которую та устроилась с видом равнодушным. Может, и в самом деле плевать было.
Миха же стоял.
И почему-то чувствовал себя виноватым. Хотя уж точно для того не имелось причин.
- Стало быть, твоему брату нужна ты? – в третий, кажется, раз уточнила баронесса. – И… несчастное дитя?
- Да.
- И потом он уйдет?
- Возможно, - Миара разглядывала собственные руки. Пальцы её были тонкими и вовсе казались полупрозрачными. – Или нет.
- Мы можем потребовать клятву.
- Нет, - Миха все-таки сделал глоток, а заодно уж и подумал, что обед давно прошел, не говоря уже о завтраке. И прошел ведь мимо Михи. Там, на крепостной стене, не кормили.
Плохо.
Люди ведь тоже голодные стоят, а это не добавляет ни веры в доброго барона, ни в целом боевого духа. Надо будет поинтересоваться, пусть хоть бутерброды какие сделают или что тут принято.
- Эти клятвы ничего не стоят.
- Смотря какие, - задумчиво произнесла Миара и вздохнула. – Но ты прав. Почти любую клятву можно обойти. Хотя бы… скажем, он уйдет, а спустя день-другой вернется. Или не сам, но отправит кого-нибудь. Ему даже не нужно будет вслух обозначать свое желание. Хватит и намеков.
Она сцепила пальцы и прикрыла глаза.
- Мы можем составить договор. И его скрепить клятвой.
- Нет, - покачал головой Джер. – Не можем.
- Дорогой…
- Нет, мама. Я дал слово. Ица будет моей женой. Когда повзрослеет настолько, чтобы это было возможно. Но и пока она моя невеста, я обязан защищать её. А ты говоришь… ты ведь не всерьез?
Всерьез.
И ведь даже у Михи мелькнула мыслишка, что вот он, почти идеальный вариант. Да, девочку жаль, но… себя-то всегда жальче.
И не только себя.
Если начнется война, сколько людей погибнет? Вот и получается дерьмовая математика. Одна жизнь или сотни? Хрень.
Полная.
- Дорогой, - мягко заговорила баронесса. – Мне тоже не по нраву эта мысль, но… нужно смотреть на вещи здраво. Что ты можешь противопоставить магу?
- Другого мага?
- Не меня, - Миара покачала головой. – Я все-таки целитель и в открытом бою от меня пользы мало. Хотя… вот чуму могу наслать. На наемников. Но не поручусь, что она ими ограничится. С чумой никогда и ни в чем нельзя быть уверенным.
А ведь она вполне себе серьезно.
- Н-не надо чуму, - замотал головой Джер.
- Видишь, дорогой. У нас просто нет другого выбора…
- Есть.
- Мы все умрем!
- Во-первых, мы пока живы. Во-вторых… мама, что стоит слово, которое держишь лишь тогда, когда тебе это ничего не стоит?
- Ты… ты стал слишком идеалистичен.
Джер пожал плечами.
- Такхвар, хоть ты объясни ему!
- Госпожа, я не вправе указывать господину барону, как ему поступать.
- Предыдущая
- 409/1457
- Следующая

