Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-67". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Трофимов Ерофей - Страница 622
Ирграм моргнул.
Но очередной квадрат перед глазами не исчез, как и письмена Древних. Впрочем, несколько раз они менялись, прыгали, пока не преобразовались в некое подобие нормального текста.
«Синхронизация с сознанием завершена».
Это оно о чем?
И с чьим?
Надпись исчезла.
«Достигнут третий уровень кооперации. Повышение невозможно вследствие нестабильности первичной структуры»
И снова не понятно.
Ясно, что с ним пытается взаимодействовать та штука… интересно, как? Ирграм сунул руку внутрь…
«Дестабилизация биологической структуры…»
Надпись налилась красным. И руку Ирграм убрал. Нечего заставлять штуку Древних волноваться. Еще решит сама его стабилизировать.
«Идентификация объекта затруднена».
— Нежить я, — пробормотал Ирграм, не особо рассчитывая, что будет понят. Ему скорее было любопытно, как она отреагирует на голос.
Да и то, что происходило в бассейне, тоже было интересным.
Искры вытянулись, превратившись в длинные светящиеся ленты. А те сплелись новыми узорами. Свет пульсировал в собственном ритме, и это тоже было красиво.
«Термин ненаучен»
— Да неужели… ну и плевать. Ты кто?
«Контролер»
— Ты говоришь на моем языке?
«Процесс идентификации и языкового сопряжения находится в завершающей стадии. Для контакта используется принцип прохождения синаптического сигнала и сходства смысловых образов различных языковых систем по правилам Лагхарца…»
Ничего не понятно.
Кроме того, что его понимают. И сам Ирграм тоже понимает. Что-то. Впрочем, сложно ожидать, что Древние вот так возьмут и раскроют ему все тайны.
«Термин не понятен. Подключение к основным базам отсутствует. Подключение к резервным базом отсутствует. Доступ к резервным копиям отсутствует».
— Столько лет прошло…
«Информация о временном периоде отсутствует».
— Тысяча точно. Или еще больше, тут никто точно не скажет, — Ирграм поймал себя на мысли, что ему, пожалуй, нравится беседовать с… собой?
Или с Древним.
А вода в бассейне темнела.
И светящиеся ленты гасли одна за другой. И что там происходит-то?
«Процесс синтеза вступает во вторую стадию»
И сколько займет-то?
«При данном уровне насыщения энергией — от девяти до двенадцати стандартных часов».
Не так и много.
Ирграм подождет. Интересно, что получится из этого вот… хорошо бы женщина. Красивая… правда, Ирграм не совсем понимал, зачем ему сейчас женщина, тем более красивая, но…
Почему бы и нет.
Пусть будет.
Тело его чуть потеряло форму. И контролер внутри взвыл.
— Успокойся. Это обычный процесс. Не надо стабилизировать, — проворчал Ирграм, растекаясь вдоль ванны. — Я не собираюсь… как ты там сказал? Дематериализоваться?
Слово он повторил медленно и со вкусом. Голосовые связки следовало тренировать. И речь… вдруг и вправду прекрасная женщина.
Хоть поговорить с нею можно будет.
— Корректировка внешности, — произнес в голове его чужой женский голос. — Возможна на предпоследнем этапе. Необходимо точное указание параметров.
Это как?
— Форма черепа, строение лицевой его части. Расстояние меж глаз, ширина носа, величина рта…
— А может, портреты какие есть?
— Есть генетически заложенный профиль с возможностью дальнейшего реконструирования внешности объекта.
— А почему ты теперь говоришь?
— Процесс сопряжения достиг завершающей фазы.
— Ты теперь будешь у меня в голове?
— Физически я пребываю в полости твоего тела, соединившись с его энергетической структурой. Для полного единения требуется включение в биологическую оболочку, однако нынешняя показывает себя нестабильной. В моих силах стабилизировать…
— Нет, — Ирграм и головой покачал. Точнее покачал бы, но в нынешнем облике головы не было. — Не стоит… поверь, в нестабильной оболочке много… интересного.
Он улыбнулся собственным мыслям.
И посмотрел на бассейн, где уже не осталось ни одной искры.
Жаль.
Хотя… быть может, ему повезет? И женщина все же будет красивой… с другой стороны по-прежнему не понятно, что ему с этой женщиной делать-то.
Сожрать?
— Поглощение питательных веществ рациональнее производить из иных, неактивированных ячеек, — тотчас ожил Контролер. — Где не начат процесс синтеза, а потому концентрация питательных веществ выше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не буду я никого жрать… лучше… давай поговорим, что ли? Со мной давно никто не разговаривал.
Со стороны это наверняка выглядело странно, как беседа с самим собой, но…
Смотреть на Ирграма было некому.
Совершенно.
Глава 16
Винченцо
— Нет! — Джер вцепился в руку, не позволив пойти за Миарой. — Подожди… смотри.
Облако, расплывшись по коридору, добралось до потолка и теперь, оказавшись внутри узкой трубы воздуховода, с прежним упорством двинулось в сторону спящих.
— Надо идти, — произнес Карраго. — Потому как ладно, наемники, но сдается мне, что этой погани они на один зуб. А я слишком стар, чтобы погибнуть столь бездарно.
— Нет… подождите.
Джер вытянул руки и пальцы его зашевелились.
— Сейчас… тут есть функция… полной изоляции… отсека… ага, я вот так!
На сотворенной им иллюзии путь твари преградила стальная пластина. Или не стальная, возможно, что сделана она была из иного вещества. Главное, что тварь остановилась. Ненадолго.
Качнулась вперед, пробуя преграду на прочность.
Все же интересно, в столь юном возрасте и такие способности. Мастерство иллюзий требует немалой сосредоточенности и отменнейшего владения даром.
Хотя…
Это ведь не сам мальчишка.
Вот тварь поняла, что путь перекрыт и развернулась, двинувшись обратно, чтобы наткнуться на другую дверцу.
— Так её! — довольно произнес Карраго. — А теперь огонь выпусти.
— Огня нет.
— А что есть?
— Есть… есть раствор универсальный…
— Давай хотя бы раствор универсальный, раз уж так…
Это походило не на раствор, но на пену, которой заполнился промежуток. Правда, стоило ей появиться, как тварь… мигнула и исчезла.
— Что⁈ — Карраго подался вперед. — Она… что?
— Система… потеряла… нет, погоди. Вот же.
План-иллюзия крутанулся, чтобы повернуться другой стороной. И уже на ней была видна крохотная алая точка, которая стремительно разрасталась, заполняя узкую трубу.
— Что за…
— Система… считает, что произошел сбой. Сейчас я снова…
Стенка.
Вторая.
И все повторилась. Правда, на сей раз тварь ушла не с появлением этой вот универсальной пены, что еще закупоривала одну из труб, а как только коснулась второй стены.
— Она… она как-то перемещается… система теряет её, как будто она перестает существовать, а потом раз и находит!
— Раз, — сказал Карраго с непередаваемым выражением. — И находит… удивительное дело.
— Удивительное, — Винченцо отметил, что тварь внезапные препятствия, кажется, ничуть не смутили. И уж тем более не заставили свернуть с выбранного пути.
Разве что двигаться она стала шустрее.
— Идти надо…
— Погодите… система говорит, что есть помехи… помехи…
Тварь мигнула и исчезла. Появилась. Снова исчезла. И снова появилась, причем на том же месте.
— Не знаю, как ты… — Карраго решительно направился к выходу. — Но я не собираюсь и дальше сидеть и ждать, когда меня сожрут.
— А как же не разделяться? — не удержался Винченцо.
— Да… в принципе, думаешь, если меня сожрут не одного, а в компании, мне будет легче? И вообще… эй, детишки! Не отставайте.
Ица, что-то пробормотав под нос, взяла мальчишку за руку и требовательно дернула.
— Да, я сейчас… уже иду! Слушай, тут такое… она показывает, что имеется программный сбой… и что присутствуют косвенные…
Дальше Винченцо слушать не стал. Тем паче, судя по иллюзии, которая все так же висела в центре комнаты, тварь находилась совсем уж рядом.
- Предыдущая
- 622/1457
- Следующая

