Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-67". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Трофимов Ерофей - Страница 644
— Туда, — Джер указал на горизонт. — Здесь… система пишет, что связь нестабильна и прямое перемещение в локус невозможно… и что информации нет, но есть соединение локусов… пока не знаю, что это… в общем, надо идти.
Надо.
Что сказать.
Мы в город Изумрудный идем дорогой трудной… впору напевать.
Идем.
Впереди вышагивает Джер, как единственный, кто способен найти дорогу в этом, отвратительно одинаковом мире. За ним, топает Ица, скрестив руки на груди и всем видом показывая, что не позволит свернуть с пути истинного.
Карраго.
Миха… наемники сзади. Тень решил не отпускать сына далеко. Их присутствие ощущается, как и усиливающаяся нестабильность мира. Вот по траве побежали черные пятна-прорехи, одно из которых заинтересовало Карраго так, что он едва не соступил с тропы. Миха удержал.
— Не стоит.
— Почему она исчезает, а потом появляется?
— Потому что связь нестабильна. Эта трава не здесь. Есть, полагаю, картинка её, которая передается сюда. И от качества передачи во многом зависит качество картинки.
Как ни странно, объяснение маг воспринял.
— Вроде проклятого артефакта, способного пожрать разум, — кивнул он. И руку убрал, вдруг смутившись собственной легкомысленности.
— Переход, — сказал Джер. — Система… предупреждает… зона заражена… и опасно. Хотя я и не все понял… но… Ица, лучше, если ты тут останешься. Мы… я поставлю канал связи. Один смогу. Стабилизирую… это будет похоже на…
Дверь.
Точнее стену, что возникла из ниоткуда, и в отличие от иллюзорной травы выглядела эта стена вполне себе материально. Такая плотная. Каменная. Надежная. Уходящая куда-то вдаль, где в сером тумане она соединялась с травой и слегка размывалась. Ввысь, что характерно, стена тоже уходила, растворяясь уже в сером небе.
Прямо перед Джером в стене возникла дверь.
Знакомая такая. В замке, помнится, похожая была. Или точно такая же.
Джер отер руки о штаны и, достав клинок, сказал:
— Идем, что ли…
— Погоди, — Миха остановил его. — Давай уж я… ты пойдешь последним.
— Почему?
— Потому что, если вдруг случится жопа, — а что-то подсказывало, что этого состояния души ли, мира им не миновать, — то только ты сможешь нас вытащить.
Аргумент помог слабо.
Дверь…
Материальная такая. И отворилась не разу. Она заскрипела, чуть провисая на старых петлях, норовя скребануть нижним краем по земле и траве.
А с той стороны пахнуло ветром.
И огнем.
У Михи появилось вполне закономерное желание дверь прикрыть ко всем богам, а лучше заколотить. Но он заставил себя переступить через порог.
Этот мир…
— Что тут? — Карраго сунулся следом.
— Туман, — сказал Миха.
— Статус неопределен… ага… система просит разрешения использовать… открыть доступ к визуальным образам… я разрешил, — Джер тоже оказался рядом и тоже остановился, уставившись в сизый туман.
Туман начинался от стены.
Он лежал на траве, столь же призрачной, как и с той стороны, но чуть дальше обретал плотность, густоту, скрывая все-то, что было…
— Система… просит разрешения подключиться… она стабилизирует канал… пишет… анализ данных… поврежденные… кластеры, — глаза Джера снова двигались, но на сей раз закрывать их он не стал, а потому движение это быстрое выглядело еще более жутким, чем обычно. — Здесь… не осталось… неповрежденных… все… уничтожено.
— И что нам делать?
— Сейчас… я… если сердце, то надо… Ица!
Ица молча протянула руку, которую Джер взял.
— Система считает… она воссоздаст мир… и тогда можно будет привязаться к нему… она… здесь начинает… закончит тестирование и будет… пытаться… что-то делать, я не понял.
— Потому что учиться надо, — проворчал Миха.
А туман оседал.
Сизая пыль постепенно превращалась в дорогу. Траву. Возникли и деревья, которые сперва казались набросками, но постепенно обретали плотность и фактуру.
— Это… что?
— Дорога, — Ица коснулась плоского камня. — Большая Императорская дорога…
— А там?
Город вырастал из тумана.
Странный.
Каменные дома-коробки, словно кубики, брошенные да так и оставленные на своих местах. Ограды. Какая-то зелень, пока, правда, не зеленая. Все-то вокруг имело привычный уже сероватый оттенок. Но постепенно, как и дерева, менялось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Становилось четче.
— Я… ехала по ней один раз в жизни, — Ица сделала шаг.
И второй.
— Я не думала, что… помню. А я все помню!
— На самом деле разум запоминает все, что видит или слышит человек, — сказал Карраго, поднимая с земли камень. Камень имел вид самый обыкновенный, и Карраго этому, похоже, весьма удивился.
Дома становились плотнее.
Роскошней, кажется. Некоторые поднимались в пару этажей. И дорога давно скрылась за ними.
— Надо… идти, — Миха положил руку на клинок.
Дома слеплялись в одну то ли гору, то ли пирамиду, что издали казалась белой. Только над вершиной её в небеса поднимался столп пламени.
Или света.
Спецэффекты, надо сказать, в этой части удались…
Глава 26
Верховный
Как ни странно, ночь прошла без происшествий. Не считать же таковым возвращение Повелителя Мертвых, который просто взял и вышел из тьмы к костру. В свете пламени лицо его показалось желтым, жутким до тошноты. И судя по тому, как выругался кто-то из воинов, не только Верховному.
Повелитель, на прочих людей не обративший внимания, пред Императрицей пал ниц.
— Дозволено ли мне будет молвить?
Императрица, сидевшая на покрывале, облаченная в чистую одежду, да и сама искупанная в речушке, величественно кивнула.
— Говори, — велела она, зачерпывая из котелка кашу.
Котелок поставили у её ног. И Верховному еще подумалось, что при всей нелепости этой ситуации, Императрица все одно выглядит с должным величием.
А ведь она не родная по крови.
Он запихнул эту мысль как можно дальше.
— Город поразила неведомая сила. Я ощутил её там, внутри стен. Она не имеет цвета или вкуса, но она напитала сам воздух так, что и камни наполнились этой силой. Она… жжется.
— Встань. Вернее, садись… покажи.
Повелитель мертвых протянул руки. Кожа на них потемнела, будто и вправду обуглилась.
— Мы подошли к воротам…
— Что вы видели? — спросил Ицтли.
— Людей. Они были мертвы. Мы заглянули в дома близ стены. Люди лежали в своих постелях. На полу. Во дворах, — Повелитель поклонился, показывая уважение. И это не осталось незамеченным. Ицтли чуть прикрыл глаза и кивнул. — На лицах их не было страха или даже обеспокоенности. Те, кто спал, выглядели спящими… однако я не смог дотянуться до них. Они оказались глухи к моему зову. Видно, души их ушли к богам. Но чуждая сила ощущалась явно.
— По описанию похоже на радиацию… какую-то из форм. Плохо, если так, — проговорил Маска.
— Что такое радиация?
— Излучение. К примеру, от солнца. От него исходят не только лучи света или тепла, но и иные. Они тоже несут в себе силу… много силы…
— Тогда мы пошли дальше. Уже в воротах я увидел мертвецов, плоть которых почернела. И мне самому стало находиться… неприятно.
— Сила эта способна пройти сквозь одежду или камень. Некоторые сплавы могут защитить от нее, но… не факт, что мы имеем дело с чистой радиацией. Откуда… хотя… космос велик. И в безднах его чего только не сыщется.
— Мы двинулись по главной улице. Я отправил троих своих… детей… — Повелитель мертвых запнулся, явно не зная, как отнесутся люди к этому наименованию. Но никто не стал возмущаться или перечить. — Вперед. Велел им заглядывать в дома, искать кого-то, кто был бы жив. Но в городе этом мертвы были все. И не то, что люди… мне принесли обуглившихся канареек, пусть клетка и осталась нетронутой. Я видел собаку, что рассыпалась серым прахом, стоило коснуться её. А ошейник на шее остался цел. Но чем дальше мы подходили к площади, тем тяжелее становилось.
- Предыдущая
- 644/1457
- Следующая

