Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-68". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Фролов Андрей - Страница 778
По лицам было видно, что подчиненные не в восторге от предстоящей перспективы.
-Если не против, то я буду сопровождать вас, - подал голос Хэнг.
-Ты едва стоишь на ногах. Ты не сможешь сражаться
-Я в порядке, - сказал он, поднявшись на ноги и отряхнув испачканную в грязи одежду.
-Уверен?
-Абсолютно.
-Хорошо, тогда не отставай.
Тот кивнул, и Катрина, повесив на пояс артефактный меч, который она в свое время смогла выпросить у богов в Башне, отворила дверь. Надзиратель оказался не один. Де Урл послал за гостьей с материка почти десяток сопровождающих.
Они не пытались выглядеть угрожающе или давить, но этого и не требовалось. Её изначально ставили в заведомо проигрышное положение.
-Почему так много людей? - в голосе паладинши зазвучала сталь.
-Это для вашей же безопасности, - вежливо улыбнувшись, ответил надзиратель. - Я слышал, что какой-то каторжник сумел выбраться из Ям, но не стоит волноваться, мы его быстро найдем. Бежать-то некуда.
-Понимаю, - решила подыграть Катрина. - И все же я бывший паладин Ордена Ласточки, мои люди служили там же. Мы сражались с монстрами, и не боимся беглого каторжника.
-И все же начальник де Урл просил доставить вас в целости и сохранности, - все тем же добродушным голосом сказал надзиратель.
-Хорошо, - не стала спорить Катрина, последовав с надзирателем.
Хэнг следовал за ней, и этот факт игнорировать сопровождающие не стали.
-Прошу прощения, госпожа де Шинро, но начальник де Урл хотел видеть только вас.
Катрина нахмурила свои тонкие брови, а её взгляд сделался холодным, и тем не менее разговаривший с ней надзиратель никак на это не отреагировал. Он её не боялся, даже зная, что она обладает куда большими способностями, чем обычный смертный.
-Он пойдет с нами, - поставила она их перед фактом и, проведя пальцами по своим золотистым волосам, решительно зашагала вперед с гордо поднятой головой. Надзиратели удивленно переглянулись, но поняв, что спорить девушка не намерена, проигнорировали Хэнга и поспешили следом.
А вот юноша бежать за ними не спешил. Катрина сразу поняла, что раз уж сопровождающие против того, чтобы её кто-нибудь сопровождал, лучше сделать так, что бы они обращали как можно меньше внимания на это сопровождение. Хэнг пойдет позади, может даже немного отстанет, но если что, сможет её прикрыть.
«Что-то не так» - несмотря на внешнюю непоколебимость, Катрина сильно нервничала. Если бы все дело было лишь в зазнавшемся де Урле, то поставить его на место было относительно простой задачей. Но они имели дело с Несущими Свет.
У дома начальника каторги было оживленнее, чем обычно. Солдаты не караулили вход, но держались поблизости и выглядели готовыи к схватке.
«Как же мне все это не нравится….» - подумала девушка, подходя к двери, ведущей в кабинет де Урла.
Сам начальник тюрьмы уже ждал её, сидя за своим столом и сложив пальцы в замок.
-Вы хотели меня видеть, господин де Урл?
-Да, леди Катрина, хотел, - улыбнулся он. - Вчера у нас с вами состоялся крайне неприятный разговор. И мне бы хотелось принести вам за него извинения.
-Значит, вы все-таки отпустите моего человека?
-Разумеется, нет. Он напал на одного из моих людей, и вообще…. Мы его вздернули сегодня ночью.
-Что?! - прорычала паладинша, делая решительный шаг навстречу и оперевшись руками на стол, буквально нависая над мужчиной. Тот, впрочем, даже бровью не повел. Ему не было страшно, и казалось, что он вообще не испытывал эмоций. Он словно пытался их изображать.
На мгновение Катрина даже засомневалась, а человек ли сидит перед ней. Что-то было с ним не так. Что-то во взгляде, в манере говорить.
-Он попытался бежать, и мои люди вынуждены были принять меры. Надеюсь, вы поймете.
-Нет, не пойму. Я хочу видеть его тело.
-Разумеется.
-Мы заберем его и отбываем сейчас же.
-Правда? - он удивленно выгнул бровь, после чего кивнул. - Очень жаль это слышать, но думаю, так будет лучше для всех.
Катрину этот ответ удивил. Она полагала, что де Урл начнет вставлять ей палки в колеса и будет против её отбытия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})-Вот только, - добавил он. - Ваш человек. Блондин, что сопровождал вас на пути ко мне.
-Откуда вы знаете, что… ?
-Боюсь, я вынужден взять его под стражу, - все тем же ровным, почти безразличным голосом сообщил де Урл. - Сегодня ночью, как мы полагаем, он проник на территорию Ямы, что является прямым нарушением наших правил. Его вы забрать не сможете.
***
Хэнг нутром чуял, что что-то не так, и с каждой минутой напряжение внутри только усиливалось. Он и его товарищи находились в окружении врага, который пока что играл с ними, пользуясь их неведением, но очень скоро ему это надоест.
Проследовать за Катриной в здание он не смог. Хэнг лишь вышел на небольшую площадь, которая вела к дому начальника Калума, как на входе тут же образовался заслон из четырех охранников.
«Они меня не пустят» - мрачно подумал Хэнг и решил не торопить события. Он нашел местечко неподалеку для ожидания, где он не бросался в глаза. Поблизости крутилось как минимум человек двадцать, а может и больше. Все они были заняты своими делами, но чувствовалась в их действиях какая-то фальш. А ещё почти все они то и дело бросали взгляды на Хэнга.
Спустя пару минут он ощутил острый укол опасности. Надзиратели Калума словно образовывали вокруг него кольцо, и с каждой минутой оно становилось все плотнее. Они не пытались проявлять агрессию или вступать в контакт, но инстинкты воина в нем говорили, что это западня.
«Чтоб их… кажется, мне придется потратить ещё немного сил….» - с прискорбием отметил он про себя и резко рванул в сторону ближайшего дома.
Реакция оказалась именно такой, какой он и ожидал. Сразу несколько надзирателей бросились за ним, кое-кто побежал в другую сторону, видимо, собираясь пойти наперерез.
Пробежав десятка два метров, Хэнг резко остановился и развернулся на месте, нанося мощный удар коленом в челюсть ближайшему преследователю. Послышался неприятный хруст, тот повалился на землю, схватившись за окровавленный рот.
Тут же его попытался огреть дубиной другой надзиратель, но Хэнг оказался ловчее и, уйдя в сторону, нанес удал локтем в грудь второму противнику, отталкивая его от себя.
Хэнг уже собирался броситься на следующего, но тут чувство опасности забило так, что юноша отступил, и это его спасло. Стрела прошла в каких-то сантиметрах от его тела, врезавшись в деревянную стену дома.
-А вы, я смотрю, решили действовать серьезно….
Глава 34. Яма (3)
Xэнг не бpал c сoбой лук, уж слишком бы это бросалось в глаза, в отличие от кинжалов, которые носят практически все. Лучник, пустивший стрелу в юношу, стоял в полусотне метров от него. Ещё одного он заметил неподалеку от первого стрелка.
Очередная стрела прошла совсем рядом, заставив Хэнга выругаться. Стреляли лучники на удивление метко. Hе так, как сам Хэнг, но все же ему приходилось прилагать значительные усилия, чтобы избежать встречи со стрелой.
-Хороший удар, - сказал надзиратель, которому Хэнг полминуты назад хорошенько врезал коленом в лицо. После такого удара нормальный человек вряд ли так просто поднялся, но надзиратель это сделал. Его взгляд вспыхнул золотистым пламенем, заставив Хэнга мысленно осыпать проклятиями всех Несущих.
Другой надзиратель, получивший удар локтем в грудь, тоже легко поднялся на ноги, поудобнее перехватив дубинку. B его глазах так же зажглись золотистые огоньки.
***
-Вы правда думаете, что я позволю этому случится? - Kатрина больше не сдерживалась. Кажется, все попытки решить возникшие проблемы мирным путем и скрыться закончатся тут, поэтому паладинша медленно вытащила меч и ткнула острием де Урла прямо в грудь.
Tот нахмурился, но внешне оставался спокойным.
-Вы понимаете, что делаете, леди де Шинро?
-О, я прекрасно это осознаю. Как и вы. Хэнг действительно бывал в Яме и рассказал много интересного о том, что там происходит. К примеру, о Несущих Свет. И о драконе.
- Предыдущая
- 778/1480
- Следующая

