Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идеальная ложь - Спейн Джо - Страница 70
И вот теперь мы поведаем им, кто ее изнасиловал.
Я знаю, что и брат, и мать Лорин сегодня находятся в зале суда, но у меня еще не было возможности с ними пообщаться. Мне известно, что их отыскал Дэвид Фокс. Он же поведал им, что откроется в ходе процесса. Он привез их сегодня в суд, чтобы они послушали, как Генри лжет.
— Вы утверждаете, что Эрин сбежала, потому что вы хотели заставить ее подписать добрачное соглашение?
— Совершенно верно.
— Но ведь вы в курсе, что на следующий день она позвонила своему адвокату, то есть мне, и потребовала начать процесс аннулирования брака на основании его фиктивности. У меня есть распечатки писем, которыми мы обменивались с вашим сыном по электронной почте. Вы хотите, чтобы я их прямо здесь зачитала?
— Я знаю, что в них.
— Ни в одном из этих писем не идет речь о деньгах. Эрин не просит у Кайла даже цента. Она лишь выражает желание, чтобы он держался от нее подальше. Вы будете настаивать и дальше, что это похоже на поведение женщины, которая вышла замуж за вашего сына из-за денег? Ведь даже подписав добрачное соглашение, она бы купалась в деньгах, или вы будете с этим спорить?
— Она просто поняла, что ее разоблачили, вот и вела себя соответствующе.
Карла хмурит брови.
— Вам доводилось слышать о Лорин Грегори? — спрашивает она.
— Нет.
А ведь кто-то клялся говорить правду и ничего кроме правды.
— Осмелюсь вам напомнить, мистер Хоули, что вы принесли присягу…
— Я не жалуюсь на память.
— Вы утверждаете, что в тот вечер, когда Эрин Кеннеди приехала к вам, она не говорила в беседе с вами, что считает Лорин Грегори сводной сестрой Кайла? Что именно это сообщил ей Кайл?
— Я вообще не понимал, что за ахинею она несет. Возможно, в той чепухе, что она молола, и проскользнуло имя этой девушки. Поймите, она всеми правдами и неправдами пыталась избежать встречи с юристами, которые ждали ее тем вечером. И вот вам еще пища для размышлений. Она продолжала твердить, что мой сын якобы рассказывал ей о своей сестре. Но в состоянии ли она назвать хотя бы одного свидетеля, который смог бы подтвердить ее слова?
Возразить Генри нечего. Кайл разговаривал о Лорин исключительно со мной.
Как же умно с его стороны.
— То есть вы категорически отрицаете, что когда-либо слышали о Лорин Грегори?
— Именно так.
— Вам доводилось слышать о Дэнни Райане?
— Да.
— Вам известно, что Эрин Кеннеди была замужем за Дэнни?
— Да.
— Вам известно, что Дэнни Райан получил крупную сумму денег — как мы полагаем, за то, чтобы замять дело Лорин Грегори?
— Мне это неизвестно.
— Вы отрицаете, что ваш сын заплатил Дэнни, чтобы тот замял дело Лорин? Лорин, которую изнасиловал Кайл!
— Протестую! — раздается со стороны обвинителя.
Судья Палмер, как и все остальные, внимательно наблюдающий за происходящим, выпрямляется в своем кресле.
— Протест принимается. Мисс Дельгадо, сейчас мы судим не Кайла и не Генри Хоули.
— Снимаю вопрос, ваша честь. Мистер Хоули, кто-нибудь из ваших родственников когда-нибудь платил Дэнни Райану?
— Насколько мне известно, нет.
— Вам известно, что Лорин Грегори обращалась в полицию с заявлением, что ее изнасиловал ваш сын, но потом по непонятным причинам это заявление забрала? Копия ее заявления сейчас у меня в руках. Его приняли детективы Дэнни Райан и Бен Митчелл. Именно от Бена Митчелла я эту копию и получила.
— Я так понимаю, в заявлении не сказано, кто именно на нее напал.
— Совершенно верно, — кивает Карла. — Но у нас есть распечатка письма, которое Лорин отправила по электронной почте своему куратору, Элли Саммерс. В этом письме она указывает, что ее изнасиловал именно Кайл. Также она сообщает, что в ходе официального опроса в полиции она не назвала его имя, но, прежде чем уйти из участка, сказала Дэнни Райану, кто именно на нее напал.
Именно поэтому мы вызвали Генри в суд. Мы хотели рассказать при нем всю правду и вынудить его отрицать ее.
Дело в том, что нам удалось выяснить, откуда на счёт Дэнни поступили деньги. Их перевел один из фондов, входящих в финансовую империю Хоули. Мы уличим Генри в даче ложных показаний под присягой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Лично я считаю, что сказанное покойницей полицейскому, которого тоже уже нет в живых, не имеет никакого отношения к нынешнему процессу, цель которого установить, что именно Эрин Кеннеди сделала с моим сыном.
И тут мы встречаемся взглядами.
Само собой, он выкрутится, но я в курсе, что сотворило семейство Хоули. Мистер Генри Хоули это отлично понимает.
Тогда
Карла немедленно отправляет Кайлу официальное письменное предупреждение. Это не запретительное постановление — для него Кайл должен причинить мне какой-нибудь вред, но содержание предупреждения вполне себе недвусмысленное: «Если посмеешь подойти к моей клиентке, ублюдок, будешь жалеть об этом весь остаток своей жизни».
Разумеется, эта мысль выражена пристойным юридическом языком.
Затем Карла инициирует процедуру аннуляции брака.
На следующий вечер я обнаруживаю рядом со своим домом Бада.
У него «глок».
— Бад? Что ты тут делаешь?
Я вышла во двор, потому что собиралась встретиться с Беном.
Накануне Бен поведал мне далеко не все. Он сказал, что ему для начала нужно отправить Кристину с детьми в какое-нибудь укромное местечко. Бен вел себя так, словно пребывал в дичайшем ужасе, и тем самым напугал даже меня.
Впрочем, теперь становится ясно, почему весь год он вел себя как последний трус. Когда речь заходит о родных и близких, ты пойдешь на все что угодно, лишь бы отвести от них опасность и беду. Сегодня вечером Бен выложит всю правду.
У меня новый телефон, новый номер и новый адрес электронной почты. Их знают те, кому нужно.
— Если он явится сюда, я ему башку прострелю, — говорит Бад.
Я делаю глубокий вздох. Не хочу показывать Баду, насколько я напугана. Пытаюсь скрыть страх за ехидством.
— Мне казалось, он тебе нравится.
— Нравился, — уточняет Бад. В эту секунду он выглядит таким растерянным, что у меня сжимается сердце. — Просто это еще одно доказательство прописной истины, — добавляет он, — богачам доверять нельзя.
Я принимаюсь уговаривать Бада вернуться в бар и спрятать пистолет в укромном месте, и тут подъезжает Бен.
— Мы будем у Эрин дома, — говорит Бен.
— И что мне теперь, плясать от радости? — осведомляется Бад.
Бен в ответ молчит.
Бад переводит взгляд на меня. Я с мрачным видом киваю.
Пожав плечами, Бад, понурившись, направляется в сторону бара. Пистолет по-прежнему у него в руке.
— А чего ты ожидал? — говорю я Бену, глядящему Баду вслед.
— Ничего, — отвечает он.
Мы заходим в подъезд.
Я тщательно проверяю, защелкнулся ли замок входной двери.
— Я жду, что он появится в любой момент, — поясняю я.
— В первую очередь, ты должна знать, что Кайл Хоули рук марать не станет. Для обстряпывания грязных делишек у него есть люди, — говорит Бен, пока мы ждем лифта.
Я смотрю на него во все глаза. Меня посещает жуткая мысль: а что, если Бена прислал Кайл?
— Он уже так поступал? — спрашиваю я. — То есть я хочу знать: он способен убить меня?
— Он убил Дэнни, — бросает Бен.
В фойе у дверей квартиры меня останавливает сосед мистер Новак.
— Имел удовольствие пообщаться с вашим… э-э-э… новым мужем, — говорит он. — Примите мои поздравления.
Я застываю, а потом до меня доходит, что Новак, должно быть, столкнулся с Кайлом вчера, когда мы вернулись из Вегаса.
— Больше вы его здесь не увидите, — резко отвечаю я.
Мистер Новак изумленно выгибает брови.
— Простите, — говорю я. — Мы решили расстаться. Вы скажете, если вдруг его здесь увидите? Он не имеет Ирана приближаться ко мне.
Мистер Новак кивает и уходит к себе Мы заходим в квартиру. Я не ставлю вариться кофе, не предлагаю Бену пива. Мы садимся «а кухонный стол напротив друг друга. Ом нервно трогает манжеты своей рубашки, а я пытаюсь выровнять дыхание.
- Предыдущая
- 70/76
- Следующая

