Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста Братвы (ЛП) - Магуайр Т. Дж. - Страница 42
Вот дерьмо. Она была в бешенстве.
— Приятно познакомиться с тобой, Артуро. Добро пожаловать в нашу семью, — соблазнительно сказала она, хлопая ресницами и покусывая губу.
Серьезно?
Она была привлекательной женщиной. С каштановыми волосами длиной до плеч и ярко-голубыми глазами, которыми, казалось, обладают все Волковы, она могла понравиться любому мужчине. Черты её лица были мягкими и нежными, как у фарфоровой куклы.
— Поздравляю со свадьбой, кузина.
Она сделала шаг к Илиане, готовясь обнять её, как меня, но Илиана тут же подняла руку вверх, останавливая её.
— Рейна, — холодно поприветствовала она.
Ауч.
Рейна сузила глаза и сделала шаг назад. Её охватило смущение от того, что её так отвергли.
Доминик посмотрел между девушками и прочистил горло.
— Похоже, нам больше здесь не рады, — усмехнулся он.
Илиана ответила, вызывающе подняв подбородок: — Вам и изначально никто не радовался.
Доминик ухмыльнулся.
— Возможно. Но, тем не менее, я здесь, — он склонил голову набок, в его голубых глазах плясали озорные искорки. — Если только вы не планируете выпроводить нас?
Илиана нахмурилась, её великолепное лицо сморщилось от досады, но промолчала.
Доминик усмехнулся, поправляя галстук.
— Я так и думал. Не беспокойся так, моя дорогая племянница. Я здесь не для того, чтобы создавать проблемы. Итак, где же мой брат?
Больше не взглянув в нашу сторону, он зашагал к палаткам, установленным на заднем дворе для приема гостей. Рейна подмигнула мне, прежде чем повернуться лицом к Илиане.
— Желаю тебе только счастья в твой особенный день, моя дорогая кузина, — её глаза метались между мной и Илианой, а на губах заиграла лукавая улыбка. — Надеюсь, у вас не возникнет никаких… проблем.
С этими словами она повернулась и последовала за отцом.
— Ладно. Что это, блять, было? — спросил я.
Глаза Илианы были прикованы к Рейне, пока та уходила, в них горела ярость.
— Это ахуеть какая длинная история, — проворчала она.
— Я с нетерпением жду возможности услышать её, — я наклонился и нежно поцеловал ее в щеку.
Она тут же растаяла в моих объятиях, прильнув к моему плечу и утешаясь поддержкой, которую я ей предлагал.
— Позже, — пробормотала она, напряжение медленно покидало её тело. — Когда мы не…
Сильный взрыв пронесся по поместью Волковых, подбросив нас с Илианой в воздух. Я обхватил её за плечи, защищая от взрывной волны, пока мы падали на землю.
Вокруг нас начали раздаваться крики, в ушах звенели пули и ор мужчин на русском и итальянском языках. Ещё один взрыв потряс землю подо мной, и обломки посыпались вокруг меня, как конфетти. Кровь потекла по моему лицу, тело болело неимоверно, но сейчас я не мог об этом думать.
— Илиана?
Я чувствовал, как начинают закрываться глаза — потеря крови давала о себе знать. Боролся с туманом, как мог, но всё было бесполезно. Последнее, что я увидел перед тем, как мои глаза закрылись, было бессознательное тело Илианы, лежащее рядом с моим.
17. Илиана Де Лука
Всё, что я могла чувствовать, — это была боль.
Всё, что я могла видеть, — это был дым.
Всё, что я могла слышать, — это был непрекращающийся звон в ушах.
Я моргнула, пытаясь сфокусировать взгляд, но все было как в тумане. Ничего не прояснялось. На языке чувствовался вкус крови, и мне стало понятно, что, по крайней мере, на каком-то уровне у меня есть внутренние повреждения.
Не беспокойся об этом сейчас. Побеспокоишься об этом позже.
Я слышала, как кто-то снова и снова зовет меня по имени. Видела, что они стоят надо мной, но мои органы чувств всё еще не работали должным образом. Всё, что я видела, было размыто. Всё, что я слышала, — это был звон. Этот проклятый звон.
Резкая пощечина откинула мою голову в сторону. Это мгновенное жжение каким-то образом вернуло меня к реальности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кто, блять, только что дал мне пощечину?!
— Илиана!
Мои глаза начали сосредотачиваться на фигуре, стоящей надо мной, и размытость постепенно начала исчезать, пока не появилось обеспокоенное лицо Александра. Я быстро заморгала, борясь с остатками темноты в моём зрении.
— Ты что, блять, только что дал мне пощечину? — прохрипела я, мой голос был грубым и низким.
Облегчение отразилось на его лице, когда он наклонился вперед и заключил меня в объятия, а после усадил, крепко сжимая моё тело.
— Не могу… дышать, — еле выдавила из себя я.
Его хватка тут же ослабла, но он продолжал обнимать меня, откинувшись назад, чтобы изучить моё лицо.
— Больше так не делай. Ты меня пиздец как напугала.
Я огляделась по сторонам, всматриваясь в окружающие меня разрушения и хаос. Дым и запах крови наполняли воздух, почти перекрывая любые другие запахи. Землю усеивали тела, их конечности были причудливо изогнуты из-за того, что их подбросило в воздух взрывной волной.
Желчь подступила к горлу от вида и вони всех этих тел, и мне пришлось приложить немало усилий, чтобы сдержать её. Люди, которых я знала, люди, с которыми я разговаривала всего несколько мгновений назад, лежали мертвыми вокруг меня. Я выросла в окружении смерти, в детстве видела больше трупов, чем большинство людей за всю жизнь. Но это? Это был пиздец.
Сейчас не время брезгливости, Илиана! Возьми себя в руки!
Огонь полыхал в нашем доме, вся передняя часть рушилась, в то время как люди Коза Ностры и Братвы работали сообща, пытаясь потушить его, пока другие сражались с вторгшимися противниками в масках.
Я огляделась, и меня охватила паника, когда я не смогла найти ни отца, ни братьев, ни Артуро.
— Где они?
Мои глаза быстро заметались туда-сюда в поисках их.
О Боже, пожалуйста, пусть с ними всё будет хорошо.
Чем дольше я их не видела, тем сильнее становилась моя паника. Мое сердце стало биться всё быстрее и быстрее, дыхание становилось прерывистым.
— Sestra, — сурово сказал Александр, схватив меня за плечи и легонько встряхнув. — Завязывай, блять, с этим, пока я не дал тебе пощечину. Снова.
Я прищурила глаза и высвободила свое тело из его хватки.
— Только попробуй, и чертовски об этом пожалеешь, — прорычала я.
Его глаза сверкнули.
— Аааа, вот и она. Я на минуту испугался. Думал, ты превращаешься в одну из этих бесполезных истеричных женщин.
— Где… они…? — выплюнула я.
— Да с ними всё в порядке, боже, — он закатил глаза. — Мы превратили склад в импровизированный лазарет. Всех, у кого есть ранения, пока что помещают туда. Артуро — один из них. Он в порядке! — он быстро добавил. — Просто немного пострадал, защищая тебя от взрыва. Лукьян и Николай охраняют склад и следят, чтобы никто не добрался до него. Мы вызвали всех врачей в радиусе пятидесяти километров, чтобы они приехали и занялись их лечением.
— А отец?
Он сурово посмотрел на меня.
— Как ты думаешь, где он?
Если я хорошо знала своего отца, он был в гуще хаоса. И он был в ярости.
— Что, блять, произошло?
— В нас попало какое-то мощное взрывное устройство. Отец послал меня найти тебя сразу после взрыва и доставить в безопасное место. Я понятия не имею, скольким людям мы здесь противостоим.
Я видела, как несколько наших солдат сражались с нападавшими, но большинство из них работали над тем, чтобы взять огонь под контроль, прежде чем он успеет распространиться дальше.
Ярость, непохожая ни на что, что я когда-либо испытывала прежде, пронзила меня, когда я увидела, как один из нападавших ударил ножом итальянского солдата.
Кем, блять, эти люди себя возомнили?!
Я поднялась на ноги, мое тело протестующе ныло, но я проигнорировала его. Так же как и боль и просто сосредоточилась на ярости, нарастающей внутри меня.
— Эй, эй, эй. Держись, — Александр схватил меня за руки, удерживая на месте. — Куда это ты собралась?
- Предыдущая
- 42/71
- Следующая

