Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Тихомирова Елена Владимировна - Страница 404
Ал’Берит что-то писал и потому некоторое время не обращал внимание на посетительницу. Лея от этого ужасно смутилась, не зная, как себя вести. Она начала нервно теребить рукой ремень наплечной сумки и, пожалуй, вот-вот бы сказала что вслух, не в силах выносить возникшую тишину, но тут виконт отложил перо и осмотрел написанное им с довольной ухмылкой. После чего он аккуратно положил лист в ящик стола и наконец‑то выжидательно поглядел на демона за спиной девушки.
— Человек, подтвердила, — незамедлительно отчеканил тот. На этот раз его голос был громок и меньше похож на рёв.
— Что ж, вот и будет подарочек Хдархету, — на миг ухмылка на лице мужчины стала ещё выразительнее и он сказал: — Тогхар, можешь впустить остальных.
После этих слов массивный стол медленно погрузился в камень пола. На подиуме остался только Ал’Берит в кресле с высокой спинкой и широкими подлокотниками. Он скрестил икры ног и грациозно облокотился на левый поручень, всем своим видом выражая безразмерную скуку.
Тогхар тем временем подал знак демонам у двери, и те, напрягая мускулы, раздвинули за кольца створки. Троица, ранее виденная Леей из тайной комнаты, нерешительно вошла внутрь. И если семенящий богомол смотрелся скорее забавно, то йети походил на загнанного зверя, готового на всё, чтобы выжить. Только что так же не скалил пасть. Блондинка шла отрешённо, словно ничего не видела перед собой. Теперь, вблизи, Лея поняла, что её тога оказалась сделанной из белой тонкой кожи. Во всяком случае, на ткань материал не походил. А красный узор на самом деле рисунком вовсе и не являлся. Это были пятна крови и достаточно большие пятна. Также стало видно, что переносица незнакомки проколота длинным металлическим шипом, явно причиняющим ей боль. Рана немного кровоточила. Мысленно Лея тут же поблагодарила судьбу за свою изогнутую пластинку, легко догадываясь о назначении чудовищного украшения.
Богомол на мгновение задержал на молодой женщине встревоженный взгляд, и, словно что-то взвесив про себя, нервно облизнул безгубый рот раздвоенным змеиным языком. Вошедшие демоны низко поклонились, и створки двери сами по себе с лёгким скрипом захлопнулись, как в сказке.
— Принимай облик, охотник, — жёстко приказал Ал’Берит безо всяких вступлений.
Йети хотел было что-то прорычать, но осёкся под взглядом ледяных немигающих глаз. Преображение началось. Очертания демона расплылись. Создавалось впечатление, что тот исчезает по кусочкам, стремительно уменьшаясь в размерах. Он невероятно менялся. Всего пара секунд понадобилась, чтобы перед Леей возник её похититель. Таже куртка и потрёпанные штаны. Лохматые, неровные и светлые, как солома, волосы.
— Это те, о ком ты мне рассказывала, человек? — спокойно поинтересовался виконт, слегка поворачивая голову в сторону Леи. От его неприятного взора по коже пробежали противные мурашки.
— Да, — тихо подтвердила девушка, думая, как этот ответ может сказаться на её дальнейшей жизни. Богомол тем временем из красного стал розовым, но самообладания не потерял.
— Позволит ли, Ваше превосходительство[9], узнать, в чём состоят претензии к этому охотнику?
Елейный голосок был откровенно пискляв и заставил Лею поморщиться от звука.
— Вполне, — довольный заданным вопросом, ответил Ал’Берит. — Возвращаясь из Питомника, нам довелось наткнуться на необычайного для этой местности зверька. Нас удивило присутствие на дороге человека бесконтрольного, лишённого хозяина, бесцельно погибающего без айэтора. Удивило настолько, что мы решили поинтересоваться событиями жизни сего человека.
Говорил виконт медленно, чуть растягивая слова, упиваясь ужасом в глазах йети. Богомол при этом лишь нервно потирал передние лапки и, видимо по привычке, как змея, время от времени высовывал с лёгким свистом язык.
— И все эти события подвели нас к печальному выводу о том, что нынче хозяева и охотники ведут свои дела неправомерно, — голос постепенно становился более резким, — Забывая о предписанных нами правилах и законах.
— Мой повелитель[10], законы незыблемы для меня.
— И потому был перемещён человек, на котором нет метки? Да ещё и охотником без лицензии?
Иронично приподнятая бровь заставила богомола переминуться. При его шести лапах выглядело это внушительно. Демон свирепо посмотрел на йети, уже вернувшего естественный облик.
— У Хрутта есть нужный документ, Ваше превосходительство, — тупо произнесла гора шерсти сиплым голосом.
Виконт кивнул в сторону Тогхара. Слуга подошёл к незадачливому охотнику и вытянул лапу. Откуда у Хрутта возник маленький свиток, Лея не заметила, но тот тут же перекочевал к серокожему демону. После этого Тогхар подошёл к своему повелителю и, преклонив колено, протянул ему свёрнутый лист.
Брезгливо, будто свиток был грязный, Ал’Берит принял его и развернул. Мимолётный взгляд на содержимое похоже лишь раззадорил благородного демона. Выпустив бумагу из рук, он, вставая, наступил на неё и гневно растёр подошвой сапога. Глаза его перестали быть водянисто-зелёными, превращаясь в яркое лиловое пламя. В руке возник огненный кнут. Не сдвигаясь с места, разъярённый виконт нанёс по Хрутту несколько сильных ударов. Шерсть от соприкосновения с огнём вспыхивала, источая неприятный запах. Доставляя рваным ранам ещё большую боль.
Богомол так и не шевелился, становясь всё бледнее. У блондинки подкосились ноги, и она, упав на четвереньки, постаралась отползти в сторону. Лея и сама отшатнулась. Но йети оставался на том же месте и не сопротивлялся, хотя его мучительный рёв заставлял волосы на голове девушки шевелиться. После тринадцатого взмаха хлыста Хрутт больше напоминал постанывающий кусок вываленного в обожжённой шерсти кровоточащего мяса, но это был последний удар. Кнут исчез из руки Ал’Берита, и он невозмутимо снова сел в кресло, возвращаясь к прежней позе. Лишь пнул мимоходом носком сапога свиток в сторону посетителей.
— Не стоило тратить наше время на подделки, Хрутт из клана Худхор, — укоризненно произнёс повелитель и, пристально посмотрев на второго демона, грозно добавил. — Сейчас ситуация обстоит так. Уртго из клана Нирбассов нанимает неквалифицированного сотрудника, не знающего элементарных правил избранного им ремесла, пренебрегает нашим законом, указывающим, что хозяин обязан проверить подлинность лицензии. Более того, при перемещении двойного материала его охотником не возник сигнал тревоги.
Повелитель сделал паузу и как бы невзначай продолжил:
— Вы понимаете, о чём это говорит? Если нарушение проверки разрешения заслуживает строгого наказания, то за всё остальное только одна достойная кара — смертная казнь не ниже второй категории.
— Но… Но… Но, мой повелитель, возможно лицензия этой презренной твари и была мною проверена в недостаточной степени. И всё же в остальном моей вины нет, — бросая негодующий взгляд на Хрутта, быстро залепетал Уртго.
Видимо, в отличие от Леи, суть разговора была ему вполне ясна. Да и значение категорий казней столь хорошо известно, что он предпочёл медленно и тихо, как заговорщик, взвешивая каждое слово, продолжить. Само пояснение показалось девушке только что не хаотичным набором фраз. Однако, как она смогла уразуметь, Уртго сам вошёл в ловушку и решительно запер за собой замок, отшвыривая, как ненужную вещь, ключ далеко за пределы досягаемости, ибо Ал’Берит слегка ухмыльнулся и вкрадчивым голосом поинтересовался:
— Имеет ли в виду Уртго из клана Нирбассов именно то, что он сказал? Или, желая избежать заслуженного наказания, берёт двойную вину, стараясь оклеветать своего господина и произнося ложь своему повелителю? Известно ли Уртго о каре, что постигнет его, если он сейчас солгал?
— Мне это ясно, мой повелитель. Но слова Уртго правдивы.
Богомол заикался. Он понимал, что оказался между двух огней. О том, чтобы вернуть своё состояние, не могло идти и речи. Всё, что он мог сейчас сделать, это хотя бы сохранить свою жизнь. Хрутту, похоже, и этого было не дано.
- Предыдущая
- 404/1509
- Следующая

