Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй кофейной ведьмы (СИ) - Сверкунова Ирина Ивановна "miss_Marpl_Bams" - Страница 21
А вещь не его. Собираясь на вечеринку к министру, ди Вирш, уже в холле своего дома посмотрел в зеркало и понял, что чего-то не хватает. Уголка платка в кармашке на груди. Рядом стоял слуга, тоже при параде. Людвиг – член кофейного клуба, куда собираются истинные знатоки напитка.
Он был в приличном сюртуке и с вожделенным платком в узком кармашке. Граф бесцеремонно выдернул его.
- Прости, Людвиг, я тороплюсь, и мне лень бежать в гардеробную.
Людвиг, как обычно, язвительно закатил глаза, но благоразумно промолчал.
И теперь его вещица в руках непредсказуемого, влюбленного ребенка. Ну, не вырывать же, честное слово.
За столом, между тем, весело шутили и громко смеялись. Граф заметил, что Маргарет неплохо освоилась среди тетушек и дам преклонного возраста. Она улыбалась, охотно вступала в беседу, вовремя кивала, вставляла нужное слово.
Подали десерт. Два поваренка во главе с шеф-поваром вкатили торт. И за столом ахнули. Да, это было произведение искусства. Три слоя белоснежного бисквита с шоколадным воздушным кремом и со скульптурой на постаменте феи Истиды – капризной девы, заманивающей путников в горные пещеры.
Фея Истида оказалась очень приятной на вкус. С нотками маастарских орехов и хилиджанских персиков. Гости с интересом распробовали десерт и взялись за обсуждение. Версии – каков рецепт – посыпались со всех сторон.
Шеф-повар, между тем, хитро ухмылялся. Солидного вида, с животиком и пышными усами, он лично подавал порции и наблюдал, как его творение нахваливают и пытаются докопаться до тайны рецепта.
Постепенно разговор свернул в сторону столичных кухонь. Где самые изысканные пирожные, самые хрустящие булочки или конфеты с тонким, непревзойденным вкусом.
Граф слушал вполуха, скупо отпивая из бокала. Он увидел, что в беседу вступила Маргарет. Она заговорила о каких-то чудесных розах, которые покорили не только ее, но и виконта ди Вьелла. Разгорелся спор – как можно приготовить тонкую глазурь для покрытия лепестков. И тут заговорила пожилая дама, подруга матери лорда Холеджа. Ее слова заставили графа внимательно прислушаться.
- И не спорьте, мой муж рассказывал мне о таких розах в письмах, когда служил в посольстве в Хилиджане. Нигде в мире нет этого рецепта, только там. Так, что, господа, если Маргарет не перепутала, то хозяйка этой кофейни имеет отношения к этой стране. Не иначе. Как ты сказала, называется это заведение?
- «Роза в карамели».
Ди Вирш с трудом выдохнул. Мысли тревожно завертелись одна за другой, и сложились в картинку. Пока это всего лишь предположение, но его нюх ищейки уже схватился за эту версию. В любом случае, он не оставит без внимание то, что услышал.
Глава 8. 3
Роза
Незнакомец больше не появлялся. Целую неделю Роза напряженно ждала незваного гостя, что прозвенит дверной колокольчик, и он войдет в зал, а за ним – ищейки ее отца.
Его появление в кофейне нарушило спокойный ритм жизни и поставило под удар цели – найти, или что-то узнать о своем брате Амире. Только ради этого она купила кофейню у старого торговца, торговавшего здесь мукой и приправами. Ради брата она надевала маску и, с помощью Теней хипаев пробиралась на балы, где ее никто не ждал и не знал. Главное – увидеть его одним глазком, убедиться, что с ним все в порядке.
С другой стороны, а чего ей бояться? Никто не знал ее в лицо. Можно сто раз расписать ее внешность, но не угадать. Девушек с каштановыми волосами и зелеными глазами тысячи и тысячи в этой части континента.
Ни один мужчина в посольстве Хилиджана не видел ее. Но все же… тревога не отпускала, и в воскресенье, она решила съездить в свой небольшой домик, который она купила несколько месяцев назад в городке Кудрявая Бабочка, в десяти милях от столицы.
Об этой покупке никто не знал, только Кастор, но ему она доверяла. Этот дом – тихий уголок, где она сможет спрятаться, если вдруг что-то случится.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})С утра, она послала за Милой – стряпухой, живущей по соседству. Та частенько помогала им с Кастором и не отказывала, если была в ней необходимость. Обговорив хозяйственные вопросы со слугой, Роза вышла с черного входа и пробежала до проспекта, чтобы поймать наемный экипаж.
И быстро почувствовала, что за ней наблюдают.
Тени опять не подвели, нашептав о человеке, упорно преследовавшем ее с самого дома. Через минуту она и сама разглядела его, остановившись у витрины ювелирной лавки. В этом магазинчике всегда до блеска начищены стекла.
Преследовавший ее человек был другой, не тот, что несколько дней назад появился в кофейне. Маленький, незаметный, в сером сюртуке и длиннополой шляпе. Роза зашла в ювелирный магазинчик, поговорила с продавщицей… возникла идея напроситься в уборную, хоть и неудобно. Но ищейка, преследующий ее, начнет расспрашивать эту девушку и догадается, что Роза раскусила его. Нет, она сделает по-другому.
Выйдя на улицу, поймала экипаж и отправилась на деревенский рынок в Пушечном проезде. Там она знала многие закоулки, лавки, шатры с приправами и лекарскими сборами. Пусть побегает за ней.
Ищейка оказался прытким малым. Он быстро догнал ее, поймав другой экипаж, и неотступно ехал за ней.
Пушечный проезд располагался в другой части столицы, добирались долго. Наконец, свернули с главной дороги, и через минуту оказались на шумной, многолюдной площади. Роза расплатилась и неспешно, чтобы усыпить бдительность преследователя, прошлась по рядам. Заглянула в лавки, накупила всякой ерунды, потом прошлась по шатрам.
Бедный ищейка запаниковал. Боясь ее потерять, сократил дистанцию. Но Роза, точно смеясь над ним, иногда даже задерживалась на дорожке, чтобы он видел ее. А потом нырнула в проем между двумя шатрами. За ними стояли кибитки торговцев, а дальше – забор и дыра, прикрытая доской. Кто не знает – тот пропал. Люди из кибиток мало воспитаны, гимназий не кончали и этикету не обучены.
Когда она вынырнула с другой стороны рынка, то уткнулась в повозку, где восседал на козлах седой мужичок с пышной бородой и усами, готовый тронуть лошадей.
- Дядька Митяш, - прошипела она мужику. – Помоги сбежать от кавалера.
Мужик, заметив Розу, сдвинул брови и набычился.
- Пристает? Так ты скажи, я быстро угомоню.
- Да не-е-е, не пристает, надоел хуже заячих ушей со своей любовью. Спрячь в повозке. Ты же ехать собрался? Отвези до дороги.
Мужик думал секунду.
- Кидайся в мешки. Там чисто, сама знаешь, мука чистоту любит.
Роза мышкой нырнула в повозку и прикрылась парусиной. Дядька Митяш тронулся с места, чуть подстегивая лошадей.
Вскоре выехали на мощеную улицу. Торговец остановился перед экипажем, возница которого скучал в ожидании клиентов, и они попрощались.
- Если что, кликни, я быстро парней соберу, - крикнул он ей на прощание.
Постучав по облучку двумя серебряными монетами, Роза быстро договорилась с парнем, и экипаж двинулся в сторону Кудрявой Бабочки.
Ее домик стоял в глубине улицы, недалеко от храмовой площади. Двухэтажный, со старыми ставнями и заросшим садом. Если судьба распорядится и ей придется здесь жить, то отремонтирует.
Ее никто не знал, только соседка, которой она платила за присмотр за домом. Роза огляделась, прислушалась и открыла ключом дверь. В доме было прибрано. Тихо и прохладно. Девушка подошла к стене в гостиной рядом с камином и мягко на нее надавила. Каменная поверхность дрогнула, растворилась, и в проеме открылась ниша.
В тайнике лежала стопка бумаг, на другой полке – большая шкатулка, усыпанная камнями. Каждый из таких камней – уже состояние, что уж говорить о том, что было внутри. Сапфиры из Туафейского царства, ценные своей необычной, насыщенной красотой, ночные звездчатые опалы – колдовские камни, за которые любая ведьма душу продаст, алмазы высокой огранки, ожерелья из рубина и изумрудов, браслеты, серьги, кольца, которым нет цены.
- Предыдущая
- 21/44
- Следующая

