Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй кофейной ведьмы (СИ) - Сверкунова Ирина Ивановна "miss_Marpl_Bams" - Страница 23
Граф обошел аллею, которая одной своей стороной выходила на кофейню. Он беззвучно, точно кот, прокрался среди высокого кустарника и остановился, прячась за дерево. В нескольких метрах от него, спиной, стоял человек.
Ди Вирш успел вызвать двух бойцов из своего отдела. Через несколько минут, они были на месте. Молча приняли пост, потом один из них вдруг дал знак, что хотел бы переговорить. Когда они отступили подальше, тот коротко сказал.
- Ваша светлость, я его узнал. Этот человек несколько раз появлялся на территории посольства Хилиджана.
- Точно? Ты не ошибся?
- Абсолютно точно, ваша светлость.
***
Роза едва заметно отодвинула штору. В стороне от фонаря опять стоял человек, сердце тревожно кольнуло. Девушка отступила на шаг и замерла. Потом опустилась в кресло.
В комнате стоял полумрак, она не стала зажигать свечи, чтобы не показывать, как тревожно она ходит по комнате. Свет горел в соседней гостиной. Пусть наблюдают за тем окном.
После вчерашнего побега, когда ей удалось оторваться от слежки, в кофейню заходили гости и настойчиво расспрашивали у Кастора – где хозяйка. Очень плохой знак.
Все события сводились к одному – ждут приезда кого-то, кто подтвердит ее личность… Тогда, почему они не приведут Амира? Значит, от него все скрывают. Почему?!... И кого ждут, отца?
Роза почувствовала, как пробежала оторопь. Она знала, что он ни перед чем не остановится. Его не испугают законы чужого государства. А ведь причины, почему она в Литарнии – не только в поиске брата, а еще в послаблении закона для девушек. Особенно для таких, как она, уже побывавших замужем. Но защитит ли ее закон, когда здесь объявится великий визирь Хилиджана? Хотя, навряд ли такое случится.
Скорее всего, приедет одна из хатун, прислуживающая ей во дворце отца. Она скромно зайдет в кофейню и узнает ее. А потом Розу просто выкрадут.
Девушка вскочила с кресла. Прижала ладони к щекам и… заплакала.
Сегодня она увидела его. Его! Он, наверное, случайно забрел в ее заведение. Красивый, сильный, уверенный в себе. Чувствовать спину такого человека – счастье, которое недоступно ей. Он был спокоен, и равнодушно посмотрел на нее. Не узнал. Да кто она рядом с ним? Простая хозяйка кофейни, торгующая сладостями.
Он не узнал. А она едва не потеряла сознание. Сейчас, вспоминая его образ, хотелось плакать. Как же все неправильно в ее жизни! Жестоко и сумрачно.
Кастор, которому она приказала прислушаться – о чем говорят за его столиком, рассказал, что его зовут Кевин. Граф ди Вирш… Кевин. Девушка мысленно повторила это имя. Какое оно нежное, благородное, до боли близкое.
Девушка тряхнула головой. Забыть и вычеркнуть из памяти. К чему ей лишняя боль. Сейчас нужно думать – как быть дальше. Скорее всего, придется опять бежать. И если не завтра, то послезавтра.
За Кастора она была спокойна. Его купил Вафа на рабском рынке, в приграничной провинции, где они прятались какое-то время. Люди отца не знают о нем. Документы, которые она справила ему, надежны. Он – коренной аллоец, оказавшийся в Литарнии по торговым делам. Разорился, с кем не бывает, а потом его наняла на работу девица Роза Шавиль.
Кофейню она оставит ему, он заслужил. Пусть остается. А она… Роза тяжело вздохнула и достала из шкафа рулон. Расправила его и долго-долго смотрела. Это была карта, купленная ей в каком-то прибрежном городке. Как сказал торговец – очень точная карта континента.
Вот она опять и пригодилась.
Глава 9. 2
Граф расправил закатанные по локоть рукава рубахи, зло, с обжигающей ненавистью посмотрел на арестованного, и вышел из допросной. На стуле маленького кабинета, в подземной части здания департамента, висел его сюртук. Он подхватил его.
- Ирвин, - крикнул он. Из соседнего кабинета вышел его адъютант. – Что выяснил? Говори.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Адъютант протянул листок.
- Его зовут Уво Давьер. Из Северной Альтарии, наемник, мошенник, грязные дела и аферы. У нас нашлись к нему претензии по двум старым делам.
- Убийства есть?
- Нет, кражи и вымогательства.
Ди Вирш кивнул, согласившись, что этот человек мало походил на убийцу. Граф пробежал глазами по листку и вернул его виконту. Тот, кто следил за кофейней – мелкая шавка, нанятая кем-то из посольства Хилиджана.
- Что вам удалось выяснить, шеф?
Ди Вирш пожал плечами, постоял, накинул сюртук.
- Маг-менталист утверждает, что человека не информировали, кто она. Ему заплатили – он выполняет. Все, что удалось узнать – она не просто хозяйка заведения. Вроде бы, сбежала от родителей… Из Хилиджана, Ирвин. Понимаешь? А я нет.
Они поднялись по лестнице на первый этаж. Оттуда – в холл.
- Что теперь делать?
- Я немного отдохну, и ты тоже. А ближе к вечеру наведаемся к хозяйке роз, - угрюмо бросил ди Вирш.
Выйдя из здания, граф махнул возничему, и когда экипаж подъехал, прыгнул внутрь.
Дома, он так и не отдохнул. В голове вертелись образы его незнакомки. Как она испуганно смотрит на него, выронив из рук поднос с посудой. Как прячется за решетчатой перегородкой. Ее глаза, бледность лица, тревожность.
Кто она?!
Людвиг, решив порадовать хозяина, приготовил великолепный кофе. Ну-у… порадовал, молодец. Ди Вирш выпил два кофейника. Потом пришел посыльный. Пару писем граф отложил, не заглядывая. Леди Лори неисправима. Может, и правда, выдать ее замуж?
В другое время, он бы заинтересовался этой идеей. Любил он побаловать себя интрижкой такого рода. От скуки. Перевел бы стрелки на какого-нибудь молодого повесу из высокородных. Подговорил бы пару-тройку тетушек из числа дворцовых дам. И сердце девицы застучало бы в другом ритме и в другом направлении.
Сейчас же он только скривился, не до нее. Хотя, надо понаблюдать за Людвигом. Платок, который Лори так и не вернула, принадлежал слуге. Как бы чего не вышло, девчонка капризна и временами просто неуправляема. Наделает глупостей, а страдать придется невиновному. Тут уже не до смеха.
- Еще письма, ваша светлость, - слуга зашел и протянул пачку конвертов. Да что за день-то такой! Как не вовремя.
Первым в стопке лежало приглашение на премьеру от капельмейстера королевского оперного театра. Ладно, переживем. Следующий конверт - вечеринка в доме лорда-канцлера… Неожиданно. Надо подумать – к чему этот сюрприз. В последнее время, отношения между королевской семьей и главой парламента складываются не лучшим образом.
Власть короля – непререкаема и тверда, как камень. И если Альприк Второй примет решение сместить лорда ди Валея, то он это сделает. Понятно. Вокруг парламента началась политическая возня.
Граф смешливо фыркнул и небрежно откинул в сторону письмо. Он в эти игры не играет.
Следующее письмо – от герцогини Авитонской… У которой три внучки. О, нет! Спасите, Небеса! Ди Вирш раздраженно хлопнул пачкой писем по столу.
- Людвиг! Приготовь ванну.
Слуга просунул голову в дверь.
- Вам холодную, или подогреть?
- Поговори мне!
Через час, ди Вирш вышел из своего особняка. Решив не дожидаться экипажа, вывел из конюшни своего любимца Вихря, оседлал и поскакал к княжескому саду. Вскоре показалась аллея, угол которой выходил на кофейню. Граф спешился, привязал коня к дереву, в глубине зарослей, и прошел до тротуара. Отсюда была видна дверь заведения.
Уже сгущались сумерки, и графа сразу насторожили темнеющие окна дома. Такого не может быть. Он огляделся и уже не таясь, подбежал к дверям. Они были заперты.
Выругавшись сквозь зубы, ди Вирш быстро провел ладонью по медной ручке. Раздался щелчок. Готово. Он дернул дверь и неслышно скользнул внутрь.
В зале стояла тишина. Ди Вирш прислушался, и вздрогнул, когда где-то сбоку, в глубине, хлопнуло. Черный вход. Он ринулся в подсобку, выбежал через дверь во внутренний дворик, и увидел, как вдалеке промелькнули тени убегающих людей. Опоздал.
- Предыдущая
- 23/44
- Следующая

