Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй кофейной ведьмы (СИ) - Сверкунова Ирина Ивановна "miss_Marpl_Bams" - Страница 33
К положенному времени, во дворе дома уже стояла коляска, и вскоре, мнимые супруги покатили по узкой дорожке в сторону городка. Роза заметно волновалась, оглядываясь и взволнованно вздыхая.
- Роза, все будет хорошо, - граф, в отличие от нее, чувствовала себя прекрасно.
Девушка покосилась на него, о чем-то задумалась и отвернулась.
- Удивляюсь вашему спокойствию.
- А зачем волноваться? Не вижу повода.
Роза возмущенно нахмурилась.
- Не видите повода?! Кевин, вот уж не думала, что вы такой беспечный.
- Роза, у меня всегда есть запасной вариант, я говорил.
- Да, я помню. Но, кстати, вы о нем так и не рассказали.
Граф едва заметно усмехнулся и промолчал. Девушка развернулась и уставилась на него, вернее, на его идеальный профиль с гордой посадкой головы, точно специально созданный для золотых монет.
- То есть, вы не желаете рассказывать, - заметно сердясь, сказала она.
- Боюсь быть побитым.
Кажется, она не ожидала такой ответ.
- Гарантирую, я не дерусь. Уж поверьте, граф ди Вирш, - девушка язвительно улыбнулась.
Граф насмешливо покосился.
- Есть способ, который решит все наши проблемы. Но не знаю, как вы на него отреагируете.
- Вы хотели сказать – мои проблемы.
- Нет, я не оговорился. Именно наши. На мне арест ваших земляков, да и сам факт укрытия дочери высокородного ару-паши, и еще кое-какие мелочи, все это может доставить некоторые неприятности.
- Простите. Из-за меня…
- Это моя работа, - сказано было довольно жестким тоном. Роза замолчала. Потом опять бросила взгляд и спросила.
- И все же, каков ваш запасной вариант? Кевин, мне будет спокойно, если я буду знать.
- Уверены? – Граф откинулся на спинку сидения и побарабанил пальцем по набалдашнику трости. – Я даже не знаю, что станет с вашим спокойствием, когда вы услышите мой вариант.
Роза опять нахмурилась и вскинула ресницами.
- Вы специально меня пугаете?
Ди Вирш пожал плечами.
- Нет, поверьте. Я даже преуменьшаю, говоря, что вы меня побьете. Вы захотите меня убить. Нет, Роза, я жить хочу, не просите.
Роза пристально посмотрела на графа, думая – он шутит или всерьез? И отвернулась, лучше любоваться прелестью осеннего леса, мимо которого они проезжали, чем этим надменным, красивым профилем.
Через полчаса они въехали в городок. Кучер – один из работников усадьбы, придержал лошадок, те свернули на тихую улицу и остановились перед милым двухэтажным домом из розового кирпича. Граф первым соскочил на землю и поддержал девушку, помогая ей спуститься.
В доме уже собрались гости. Велена, в ярком пурпурном платье, подбежала к Розе и радостно воскликнула.
- Как я рада. Друзья, - Велена помахала всем рукой. – Хочу представить графа и графиню Вавиль. Они купили усадьбу несчастного старика Тривара.
Вокруг оживились. Хозяйка дома подвела к графу мужа, представила его, потом остальных, перезнакомив новых гостей с «высшей знатью» городка Бристи-Хоп.
К Розе подбежала Августа, улыбаясь, точно старой знакомой.
- Я хочу вас познакомить со своим женихом.
Им оказался приятный молодой человек, служивший в Гелверсте – столице провинции каким-то клерком в казначействе наместника. Важная должность, как сказала Августа.
- А где Юнона, - спросила Роза, оглядывая гостей.
- Ах, что-то ей стало не очень хорошо, она сейчас прилегла в спальной Велены, через минутку спустится, ничего страшного.
Роза и ди Вирш незаметно переглянулись.
Вскоре сели за стол, и потекла обычная в таких случаях беседа, с шутками, смехом, рассказами бывалых людей, с воспоминаниями и прочее, прочее. Только для Розы это было впервые. В отличие от остальных.
Она никогда не сидела за одним столом с малознакомыми людьми, тем более – с мужчинами. Никогда ее внешность не была предметом откровенно восхищенных, заинтересованных взглядов, никто и никогда не заговаривал с ней просто так, беседуя о какой-то ерунде.
Да, за полгода, как она купила кофейню, Роза освоилась, и не вздрагивала от обращений к ней чужих людей. Но все же…
А еще, она никогда не пила вино.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Юнона, иди сюда, - Велена, увидев подругу, спускающуюся по лестнице, махнула ей рукой. Роза быстро перевела взгляд. Да, с девушкой явно не все в порядке, они не ошиблись. На лицо признаки угасания.
- Это моя падчерица Юнона, бедняжка, - услышала Роза от соседки, миловидной дамы лет сорока в пестром платье из дорогого шелка. На ее шее поблескивала тонкая нить из сапфиров, а пальцы украшали кольца.
- Почему бедняжка? – Нахмурилась девушка.
- Вы не знаете? Хотя, да, вы же новые люди в нашем городке. У моей девочки недавно умер муж, всего месяц назад, а два года назад мы похоронили Алерона, моего супруга и отца Юноны.
- Сочувствую вам, леди, - кивнула она.
- Софи, - представилась дама. – Так вот, после смерти супруга, она буквально увядает, мешки под глазами, худоба, постоянные недомогания. Просто не знаю, что делать.
Роза пригляделась к женщине. В ее голосе сквозила искренность и тревога. И она не была наделена магией. Совершенно точно. И это сбивало с толку.
- Я даже приглашала известного целителя из столицы. Пусть это и встало мне в тридцать золотых, но мэтр – один из лучших.
- И что он сказал? – спросила девушка.
Софи скривилась, пожала плечами.
- Если честно, я ожидала большего. Но он сказал, что девочка тоскует. Боль потерь, тоска по любимому, и все в таком роде. Да и по-поводу тоски по любимому, он сильно преувеличил. Не хочу сгущать краски, но ее супруг – бывший начальник моего первого мужа, отца Юноны. Мужчина буквально сошел с ума от любви к ней и в какой-то степени, надавил на Алерона, чтобы тот выдал за него дочь. Алерон еще был жив.
Роза изумленно расширила глаза. Во-первых, Софи была слишком откровенна. До неприличия. Во-вторых, сам факт, что девушку выдали замуж, не особо церемонясь и не спрашивая ее согласия. Впрочем, о чем она! Это норма, что в Хилиджане, что здесь.
- Тогда почему она угасает, - невольно вслух выразила свои мысли Роза.
- Ах, как вы точно сказали – угасает! – Воскликнула Софи и вздохнула. – Придется везти ее в столицу. Она мне как дочь. Да и нет у меня своих детей.
Роза задумалась. Или ее соседка – великая актриса, или – великая интриганка и преступница.
- Софи, познакомь меня, - услышала Роза и посмотрела через плечо леди. За ней сидел молодой человек, явно ее младше.
- Конечно, Фредерик. Госпожа графиня, познакомьтесь, мой муж, Фредерик, мы поженились год назад, когда закончился мой траур.
Роза кивнула молодому человеку. А тот опалил ее колючим и внимательным взглядом. Он был привлекателен, и заметно моложе дамы. Вот так сюрприз.
В углу гостиной зазвучала музыка, и гости зашевелились. По паркету заскользили первые пары.
- Идем, - ди Вирш взял ее ладонь. Но Роза испуганно сверкнула глазами.
- Я совершенно не умею танцевать. Кевин! – Сердито прошипела она ему в ухо.
- Ну вот, - вздохнул граф. – Тогда пройдемся, и вы расскажете – о чем беседовали с соседкой.
Глава 13. 2
Роза во всех подробностях пересказала ему историю Софи о падчерице. Они неторопливо прохаживались по просторной гостиной и для вида с интересом поглядывали на танцующих. Граф внимательно слушал. Любопытная история получалась.
Он сам видел, что леди Софи не носитель магического дара. Но это и не обязательно. Всю грязную работу можно поручить кому-то другому. Например, своему молодому мужу, который, в отличие от жены, имел способности. Ди Вирш без труда разглядел у молодого человека магический флер.
- Может быть, все же потанцуем? – Спросил он, склонившись к маленькому ушку, так соблазнительно выглядывающему из-под кудряшки. У графа возникло непреодолимое желание его укусить. – Ничего сложного, я поведу. И почему-то мне кажется, что вы говорите неправду. О том, что вы никогда не танцевали.
- Предыдущая
- 33/44
- Следующая

