Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-131". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Москаленко Юрий "Мюн" - Страница 943
Элуред неожиданно вздрогнул и с силой захлопнул шкатулку. В его поднятом взгляде сверкнула неприкрытая ярость:
— Молчи.
Он тяжело сглотнул и обеими ладонями пригладил волосы. Некоторое время молчал, затем продолжил:
— Я был ребёнком, когда на горную деревню, в которой мы жили, напали враги. Многих убили, других увели в плен, меня и отца сильно ранили. Отец умер. Я тоже готовился оставить этот мир, но мать раскрыла свою тайну. Она исцелила меня и всех, кого смогла. А спустя три месяца в деревню явились посланники Императора и, ткнув в лицо какой-то бумагой, увезли ее в столицу. Объяснили это тем, что по законам Империи любой в ком проявляется дар целительства, обязан пройти обучение, а затем служить на благо родине. Таков их долг. Больше мы с ней никогда не виделись.
— Очень грустная история. Но при чем здесь я? Не я выдала твою мать агентам.
— Не-ет, — с холодком протянул блондин, растягивая губы в злобной улыбке. — Дракон, живший по соседству. Вроде твоего мужа. С тех пор я ненавижу их всех.
Вот оно что, сообразил мой разум. Банальная месть, приправленная желанием урвать халявной наживы. Этот гад еще хуже, чем я решила вначале.
Собираясь высказать, все, что о нем думаю, набрала воздуху в грудь, но полукровка опередил:
— Близнецы!
В свободной стене заискрил Портал, и в комнату выступили напавшие на меня шаэнно. А где «посеяли» третьего? Неужто, еще не оправился от удара Нуадэ?
От этого предположения на секунду стало легче, правда, потом я услышала приказ Элуреда, и тело от макушки до пят скрутило очередным паническим приступом.
— Подготовьте девку к транспортировке. Не хочу затягивать с продажей.
— Я не твоя собственность! — Крикнула я, когда демоны кивнули. — Буду брыкаться, звать на помощь. Кто-нибудь услышит.
Элуред метнулся через спальню, очутившись у кровати раньше шаэнно. Схватил пятерней за волосы и, оттянув мне голову, посмотрел сверху вниз доминирующим взглядом.
— Если хоть раз откроешь рот по дороге к порту или на корабле, прикажу слугам, — мотнул на застывших в метре уродливых великанов, — отрезать тебе язык. Уяснила?
Надо сознаться, угроза возымела нужное действие.
Перепуганная не на шутку, поспешно выразила согласие головой. Из него сочилась неподдельная ненависть, и проверять: шутит он или говорит серьёзно, не было никакого желания.
— Умница, — осклабился блондин и повелел: — Подготовьте закрытый экипаж. Миледи уезжает.
Липкий ужас пополз вдоль позвоночника, намекая — это конец. Содрогнулась и в последний раз попыталась разорвать путавшую запястья веревку. Бесполезно. Была слишком обессилена, чтобы противостоять артефакту и троице здоровенных злющих мужиков.
От осознания собственной никчёмности глаза обожгли слёзы. Не хочу опять становиться пленницей поместья Эйрдаш. Не желаю вновь превращаться в игрушку развратного лорда… Едва об этом подумала, в область солнечного сплетения проникло тепло. Сквозь изматывающий туман я услышала родной бархатистый баритон:
«Держись, малыш. Я иду за тобой».
Сердце замедлилось, почти остановившись. Я не одна!
Предприняла попытку дотянуться до Рея, определяя, насколько близко дракон, как вдруг грубые ручищи впились в мои плечи и потянули наверх.
— Подъём.
— Ни за что.
Изловчившись, каким-то непостижимым образом столкнула наглую пятерню шаэнно. Воодушевленная, что все еще могу сопротивляться, потянулась проделать то же со вторым демоном, но вместо этого получила кулаком по лицу:
— Не дергайся, шайяр.
— Я предупреждал, — язвительно хохотнул Элуред, когда, вскрикнув, я схватилась за мгновенно загоревшуюся щеку. Затем потянулся к кувшину, плеснул себе крепкого вина и со смехом отпил. Ну, до чего омерзительный тип.
Между тем демоны-близнецы стащили меня с кровати и, казалось, сумели таки подавить. Но тут балконная дверь распахнулась.
Утреннее солнце погасло, и спальня погрузилась в вечерний полумрак.
Все имеющиеся в наличии стекла: оконные рамы, зеркала, посуда с грохотом разлетелись на тысячи мелких осколков. И словно ниоткуда, окруженный вихрем текучего сумрака, в проеме балконной двери возник мужчина в черном одеянии. Распрямился во весь впечатляющий рост, позволяя разглядеть за его спиной Тьму, вьющуюся, словно плащ на ветру. Полыхнул леденящими кровь багровыми глазами и обратил взор на моего обидчика:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Попробуй ударить того, кто может дать сдачи.
— Рей! — Пискнула я. И сразу ощутила, как рот зажала вонючая рука кого-то из демонов.
Элуред на секунду оцепенел, а после отшатнулся под защиту книжных стеллажей, приказывая слугам-наёмникам:
— Убить его!
Отбросив меня на покрывало, демоны кинулись исполнять.
Перемахнув в центр спальни, Рейден ловко блокировал атаку первого и, поднырнув под захват второго, точным ударом приложил шаэнно затылком о стену. На белой поверхности остался кровавый отпечаток.
Первый оказался умнее. Обнажил короткие клинки и кинулся в атаку, рыча на непонятном языке. Это были низкие и зловещие звуки, напоминавшие смесь змеиного шипения и леденящего душу скрежета. Из демонических ноздрей повалили клубы дыма; а лезвия мечей раскрасились алыми символами похожими на древние иероглифы.
Недолго примеряясь, демон сделал выпад.
Рейден отклонился, отчего лезвия рассекли воздух. Потом еще раз и, с умением говорившим о многих годах тренировок, перехватил запястья шаэнно, выкручивая и вынуждая выронить рукояти мечей.
Захрипев от боли, великан разжал пальцы и, захваченный потерей оружия, упустил момент, когда правая рука Рея трансформировалась в когтистую лапу с острыми, как бритва когтями и распорола тому грудную клетку. Взвизгнув, шаэнно глянул на расплывающееся по одеянию черно-красное пятно и завалился в углу.
Надо признать, Элуред следил за схваткой с плохо скрываемым ужасом. Видно, просёк: на чью женщину пытался «наложить» лапу и, кажется, начал об этом жалеть.
Когда в спальне повисла мертвая тишина, в дверном проеме мелькнула светлая голова парнишки-прислужника.
— Звали, хозяин?
— Всех воинов сюда! — Оборвал полукровка, не обращая внимания на то, как посерел слуга при виде боя, и кинулся обратно к стеллажам. — Немедленно!
Рей не счёл нужным преследовать эльфийского подростка, его смертоносный взгляд обжёг заказчика похищения.
Красивый и безжалостный, через миг Он замер перед ним, широко расставив ноги и склонив голову как хищник, готовый напасть. Глаза с вертикальными зрачками налились красным огнем, облик излучал спокойствие и уверенность в собственном превосходстве. Лицо закаменело.
Элуред влип в книги позади себя. Его не уберёг даже взблеснувший в воздухе золотисто-оранжевый защитный экран. Рей легко преодолел «щит», шагнув в личное пространство блондина, не знавшего где теперь искать спасенья.
— Ты пожалеешь…
Угрозу оборвал бросок Рейдена. Обхватив альэрдо словно куклу, дракон отогнул ему голову и припал к горлу клыками. С белоснежной шеи на роскошный эльфийский камзол брызнули густые винные капли.
Элуред обмяк, закатывая глаза. Побелевшие губы открылись, исторгая мучительный стон. Кажется, еще чуть-чуть и мой спаситель окончательно осушит светлого.
Заёрзав на кровати, крикнула, что было сил:
— Рей!
Мужчина моментально выпустил жертву. От удара о пол тот пришел в сознание. Ошарашенный, смертельно бледный, он зажал ладонью рану, с трудом осознавая, что едва не стал закуской вампира. Полукровка остался жив, но вряд ли я дождусь от него благодарности. Плевать.
— Он не стоит этого, милый, — вложив в голос всю чувственность, на какую способна, я протянула к вампиру связанные руки, — иди ко мне. Пожалуйста.
Его багровые глаза плавно сменились на карий с золотым. Взгляд потеплел. Обернувшись к полукровке, он уточнил:
— Тронул тебя?
— Нет.
— Считай тебе повезло, мразь, — это дракон-вампир адресовал дрожащему у его ног муженьку Ариэллы. — Убивать не стану. Но запомни, — «муж» выразительно провел языком по губам, слизывая горячую кровь, — я испробовал твоей крови и первым узнаю, если ты снова совершишь злодеяние. Тогда я найду тебя и завершу начатое.
- Предыдущая
- 943/1031
- Следующая

