Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Переплетенные с ним (ЛП) - Кент Кайли - Страница 16
— Какого хрена, ты тоже знала? Я что, единственный гребаный идиот, который не знал, что происходит? — спрашивает Зак, указывая между мной и Эллой.
— Ну, во-первых. Минутку. Эш, ты можешь построить тете Эл замок? — Элла ставит Эша на пол, и он бежит в угол, где стоит большая корзина с Лего.
— Итак, во-первых. Вот это. — Элла показывает между собой и мной. — Этого не было до сегодняшнего дня. — Затем она начинает развязывать ремень на своем пальто, продолжая разговаривать с Заком, пока стягивает его.
— Во-вторых, язык! Здесь маленькие дети, — ругается она.
Сняв пальто, она бросает его на диван.
— Какого черта ты надела? — Я рычу одновременно с Заком и Брэем.
Элла смотрит в мою сторону, что заставляет все остальные пары глаз также посмотреть на меня.
— Тебе не нравится? Я думала, ты хочешь, чтобы я носила что-то из того потрясающего гардероба, который ты устроил для меня в своем доме? — Она даже не преминула махнуть на меня своими чертовыми ресницами.
— Ты больше никогда не подойдешь к моим кредиткам, Райли. Верни все обратно. Бл*дь, отдай их на благотворительность. Мне плевать. Это не платье, Райли. Это… я не знаю, что это, бл*дь, такое. — Я не могу оторвать глаз от Эллы; она чертовски сногсшибательна.
Стоит в блестящем серебристом платье, волосы волнами рассыпаются по плечам, ярко-красные губы умоляют о поцелуе, она просто гребаная мечта.
— Ты устроил в своем доме гребаный гардероб для нее? Какого хрена, Дин? Как долго ты планировал это ваше маленькое шоу? — кричит Зак.
Хоуп начинает плакать в объятиях Брэя. Брэй смотрит на Зака.
— Не волнуйся, Хоуп, дядя Зак — просто раздражительный старик. Не слушай его, — воркует Брэй, покачивая Хоуп на руках.
Зак подходит и забирает ее.
— Прости, малышка, но дядя Дин хочет умереть, — говорит он певучим голосом, выводя круги на ее крошечной спинке.
Хоуп хихикает; она не понимает, о чем говорит Зак.
— Правда? Ты действительно хочешь знать, как долго я был влюблен в твою сестру? — спрашиваю я. Вся комната затихает. Все, кроме Эллы.
— Дин, ему действительно не нужно знать все подробности. Некоторые вещи лучше оставить между нами, ты же знаешь. — Она явно волнуется и опасается реакции Зака.
— Конечно, тебе стоит рассказать, как долго мой лучший друг наносил мне удары в спину.
— Ладно, хватит нагнетать, Зак. Он ничего не делал за твоей спиной. Он не прикасался ко мне. Я практически набросилась на него, когда мне было восемнадцать, а он повернулся и ушел. Так что нет! Он был для тебя самым чертовски верным другом. Глупым, но верным. Так что ты не можешь ни в чем упрекнуть его. — Элла в ярости показывает пальцем на Зака.
Брэй подходит и забирает Хоуп.
— Думаю, я заберу ее обратно. Дерзай, сестренка. Он весь твой. — Он уходит со смехом.
— Что значит, бл*дь, ты набросилась на него, когда тебе было восемнадцать? И какого хрена ты отказался от моей сестры? Она что, недостаточно хороша для твоей заносчивой задницы? Она, бл*дь, недостаточно воспитана для мамочки?
Ладно, этот ублюдок сходит с ума. Сначала он не хочет, чтобы я прикасался к его сестре. Теперь он спрашивает, почему я этого не сделал.
— Ей, бл*дь, было восемнадцать, Зак. Конечно, я не стал ее трогать. У нее впереди была вся жизнь. Ей нужно было поступать в университет. Ей нужно было увидеть мир. Так что нет, я не следовал своему гребаному сердцу все эти годы. Я думал, что поступаю правильно для всех. Всех, кроме себя. Если бы я знал, я бы отправился в Мельбурн и притащил ее задницу сюда много лет назад.
Элла задыхается и качает головой, в ее глазах стоят слезы.
— Что случилось? — спрашиваю я, потянувшись к ней.
— Они не знают. Пожалуйста, не делай этого сейчас, — шепчет она, умоляя. Оглядев комнату, я вижу, что уже слишком поздно. Никто в этой комнате не собирается оставить без внимания то, что я только что сказал.
— Черт! — Брэй сажает Хоуп в коляску. Он оглядывается через плечо. — Детка, отведи девочек вниз за мороженым. — Он делает паузу, прежде чем добавить: — Пожалуйста.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Райли оглядывает комнату, прежде чем согласиться.
— Конечно, пойдем, Лисса. Думаю, Эшу нужно научить своих кузин есть мороженое, не устраивая беспорядка.
— Хорошо, — соглашается Алисса. Она обнимает Эллу и что-то шепчет ей на ухо.
Выходя за дверь, она останавливается, оборачивается и говорит Заку:
— Зайчик, я очень привязалась к Дину. Постарайся не убить его. — Она целует его и выходит за дверь вместе с Райли и детьми.
— Черт возьми, теперь я не могу просто перерезать твою чертову глотку, как собирался. — Он ухмыляется мне.
Ублюдок, наверное, и правда собирался, наверное, уже и нож выбрал.
— Думаю, я просто пойду с девочками. — Элла пытается сбежать. Брэй преграждает ей путь.
— Не так быстро, Элла.
— Брэйден, если ты не сдвинешься с места, я подарю тебе близнеца того, что у тебя вот здесь. — Она указывает на слегка черно-синий глаз Брэя.
— Тебе просто повезло. Этот разговор давно назрел, Эл. — Он тянет ее в гостиную и садится рядом, все еще держа ее за руку.
Я хочу подойти и оторвать ее от Брэя. Я хочу быть тем, кто держит ее за руку. Я должен был держать ее за руку все эти долбаные годы. Но она полагалась на Брэя… она опиралась на Брэя. Я сажусь рядом с ней.
Я беру ее за подбородок и поворачиваю ее лицо так, чтобы она смотрела на меня.
— Принцесса, Зак давно должен был об этом узнать. Это не то, что нужно скрывать от семьи. — Я бросаю взгляд в сторону Брэя. Я чертовски зол, что он знал и ничего не сказал.
— Зак, принеси виски и усади свою гребаную задницу на место. — Я знаю его, и поэтому уверен, что он будет винить себя за то, через что прошла Элла. И он захочет все исправить для нее. Она для него как дочь. Он воспитывал ее с тех пор, как ей исполнилось тринадцать.
— Лучше бы кто-нибудь начал говорить. Что происходит? — рычит он, опускаясь на диван напротив нас.
— Я не могу. Брэй? — Элла умоляюще смотрит на Брэя.
— Элла, милая. Что бы это ни было, ты можешь мне сказать. Ты же знаешь, что можешь рассказать мне все. Я не смогу тебе помочь, если ты мне не расскажешь. — Зак наклоняется вперед, упираясь предплечьями в бедра.
Элла отрицательно качает головой.
— Ты не можешь мне помочь, Зак. Никто не может.
— К черту. Принцесса, мы поможем тебе. Мы справимся с этим, — заявляю я, повышая голос. Я чувствую себя чертовски беспомощным прямо сейчас.
— Элла. О, черт. Ты беременна? — Зак выглядит так, будто готов перепрыгнуть через стол и свернуть мне шею.
— Что? Нет. Я ни хрена не беременна, Зак. Я все еще девственница, черт возьми. Потому что я четыре гребаных года ждала, когда Дин очнется! — кричит она.
Я не могу не улыбнуться тому факту, что она осталась нетронутой. Я знаю, что мудак. Просто мне все равно.
— Сотри эту гребаную улыбку со своего лица, придурок. Это все еще моя сестра. — Зак показывает на меня, потом на Эллу. — Ладно, не беременна. Хорошо. Тогда в чем дело? У тебя проблемы? Тебе нужны деньги? У меня их достаточно. Сколько тебе нужно?
— Ей не нужны твои деньги. Она не будет нуждаться в деньгах до конца своей жизни. Она будет чертовой Маккинли, — рычу я. Как бы я ни ненавидел упоминать свою фамилию, и я редко, бл*дь, это делаю, но в данном случае я более чем счастлив напомнить этому засранцу, кто я такой. О том, что у меня есть.
Брэй выплевывает свой напиток. Зак щурит на меня глаза.
— Ты ведь это серьезно, да?
— Смертельно.
— Хорошо. Как именно ты собираешься сделать ее Маккинли, чтобы твоя мама не вмешалась и не наложила вето на эти отношения? Потому что, скажем прямо, мы с тобой оба знаем, что она это сделает.
Наверное, он прав. У моей матери случится сердечный приступ, когда она узнает, что я планирую жениться на Элле, причем без гребаного брачного контракта, заметьте.
— Легко. Мы поженимся во вторник в полдень. В здании суда. — Я улыбаюсь.
- Предыдущая
- 16/47
- Следующая

