Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикая одержимость (ЛП) - Эндрю Николай - Страница 13
— Как торговать наркотиками, — говорит Бифер, и Роарк кивает. Бифер воспринял всю эту информацию спокойно. Не сходит с ума, как я ожидал бы от кого-то.
— Почему мы никогда не встречали его раньше? — я хмурюсь, качая головой. — На этих двоих он вряд ли разбогатеет, должны же быть и другие. Много других.
— Ты прав, — соглашается Роарк. — Я предполагаю, что он здесь недавно. Максимум несколько месяцев. У него есть и другие места. Мы попросим Холли изучить это, посмотреть, есть ли какая-то закономерность, маршрут, по которому он идет вдоль побережья или через всю страну. Несколько вампиров здесь и там не привлекут внимания, особенно если они не убивают, а просто воруют, чтобы получить деньги, чтобы купить то, что им нужно.
— Что мы будем делать? — спрашиваю я.
— Похоже, у нас есть два новых дополнения на данный момент под нашей защитой. Я доверяю Эвану и Лили, нам нужно найти способ выжить без жертв. Я не уверен, как это будет, но пока…, — он смотрит на Тулака. — Что?
Голова Тулака поднята вверх, он делает короткие вдохи. Его губы кривятся в ухмылке.
— Мертвечина.
— Они здесь? — Роарк вздыхает. — Я надеялся привести остальных. Ладно, Гейл, Бифер, дверь в подвал вон там. Закройте ее за собой. Лобо…
— Нет времени, — говорит Тулак. — Все должны лечь.
— Сейчас же! — я рычу, толкая Гейл под стол. Когда Тулак чует запах, лучше просто признать, что он знает, о чем говорит.
Бифер пригибается, когда снаружи раздается грохот.
Деревянные щепки разлетаются внутрь, проделывая дыру в двери, и я слышу крик Гейл. Лили и Эван исчезли, как будто их никогда и не было, и еще один выстрел пробивает вторую дыру над первой. Мгновение спустя двери выбиваются, и в дверях появляются два самых больших человека, которых я когда-либо видел, а за ними высокий, бледный, тощий парень в длинном пальто.
— Кто из вас вчера чуть не убил Нейла? — спрашивает он, улыбка играет на его губах.
— Я, — говорю я ему без колебаний. — Ему повезло, что я этого не сделал.
— Действительно. Я закончил работу за тебя, — он склоняет голову. Ублюдок. — Если есть что-то, чего я терпеть не могу, так это некомпетентность. У тебя есть кое-что, что принадлежит мне. Отдай это мне, или вы все умрете. Начиная с женщины под столом. Привет, дорогая, — он улыбается Гейл.
Тупой ублюдок не понимает, с чем имеет дело. В одно мгновение мои зубы готовы и мои когти выдвигаются. Он может быть древним, но этому скоро придет конец.
Я встаю в стойку готовности, делая шаг вперед, но прежде чем моя нога приземлится, я чувствую удар сбоку моей головы. Это как попасть под чертов паровоз. Я теряю равновесие, распластываясь поперек стола, но когда я смотрю туда, где я стоял, он там.
И у него Гейл.
Я бросаюсь на него, тянусь, чтобы выцарапать ему глаза, и прыгаю вперед, напрягая все сухожилия, но это бесполезно. Прежде чем я успеваю до него добраться, он исчез с Гейл. Я спотыкаюсь, изо всех сил пытаясь удержать ноги под собой, и мой логический мозг, когда туман зверя пытается овладеть мной.
— Просто дай мне то, за чем я пришел, и я уйду, — его жуткий голос с европейским акцентом доносится из-за моей спины. Я оборачиваюсь и вижу, что он сейчас стоит на другом конце комнаты. — Ты опасен. Я понимаю. Я не настолько глуп, чтобы верить, что выберусь отсюда целым и невредимым, если дело дойдет до драки, тем более что остальная часть твоей стаи, без сомнения, уже в пути. Я не хочу насилия. Было бы обидно, если бы девушка умерла из-за такой мелочи.
— У меня нет твоей посылки, — рычу я. — Она не здесь.
— Но ты знаешь, где она, да?
Я качаю головой.
— Я пришел туда, когда ее уже не было.
Он поджимает губы, глядя на своих двух сторожевых псов с дробовиками. Это хороший выбор оружия против нас. Они убьют одного или двоих из нас, прежде чем умрут, дав ему шанс уйти, но этого не произойдет.
— Тогда ты должен знать, где он, — говорит он, поглаживая лицо Гейл длинными бледными пальцами.
Я не могу помочь себе. Даже зная, что он снова исчезнет, я мгновенно вскакиваю над столом, готовый разорвать ему глотку за прикосновение к ней. Ее никто не тронет. Я обещал это и намерен сдержать его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Как и предсказывалось, все на, что я натыкаюсь — пустое пространство.
— Скажи мне, моя дорогая, — говорит он, когда я оборачиваюсь и вижу, как он смотрит ей в глаза, — или ты умрешь. Решай сейчас.
Он тянется к обеим сторонам ее головы, и я чувствую, как мое сердце разрывается надвое. Роарк говорит, что они слабы, когда устают, но сейчас мне это не нужно. Если он убьет ее, я не смогу продолжать. Я не могу потерять свою пару и смириться с существованием без нее. Я лучше умру, убивая этих ублюдков.
Когда гнев захлестывает меня, я вижу, как он поднимает брови.
— Нет? — он спрашивает. — Жаль. Милашка, но я не могу оставить это без ответа. Мне нужно поддерживать репутацию.
Вой срывается с моих губ, когда я напрягаю каждый мускул. Дай мне один хороший выстрел. Пусть он на мгновение забудет обо мне, и я разорву его на части. Гейл моя.
— Она у меня, — Лили появляется сбоку от Джорджи, держа в руках небольшой пакет размером с портфель.
Этот пакет не стоит всего этого. Не стоит жизни Гейл.
Джорджи усмехается.
— Цветочек, я вижу, не умерла. Я должен был догадаться. Отдай это мне.
— Да пошел ты, — говорит она и исчезает, когда он тянется к ней.
— Думаешь, я не убью ее, цветочек? Дай пакет мне.
— Что, это? — Эван появляется позади него, протягивая пакет. — Хочешь, бери.
Джорджи тянется к нему, но Эван исчезает в одно мгновение, когда древний вампир в отчаянии визжит.
— Убьете кого-нибудь? — спрашивает он, глядя на своих телохранителей, но прежде чем они успевают поднять оружие, перед ними появляются Лили и Эван, вырывая оружие из их рук.
Древний вампир в отчаянии визжит, ступая в их сторону, держа мою пару лишь одной рукой с отсутствующими когтями.
Мое время.
Перепрыгивая через стол, я хватаю Джорджи за руку и резко выворачиваю ее. Он взвизгивает от боли, когда его пальцы сжимают мою хватку, заставляя отпустить Гейл. Роарк оказывается там в одно мгновение, уводя ее от опасности, в то время как Тулак бросается на двух гангстеров.
Вампир мой.
Я отбрасываю его назад, снова и снова ударяя его о стену. Он в прострации, но не отключается. Как бы он ни извивался, он не может вырваться из моей хватки, его пальцы скручиваются и возвращаются на место. С криком он наваливается на меня всем телом, отбрасывая назад, но на этот раз я его не отпускаю. Мои когти вонзились в его кожу.
— Пора умирать, — бормочу я и обнажаю зубы.
Ощущение его плоти, разрывающейся между моими челюстями, удовлетворяет, и, слова моего отца звучат в моей голове.
— Ты опасен, как и твоя мать.
Да черт возьми, он был прав. Я опасен для всех и каждого, кто угрожает тому, что принадлежит мне. И всегда буду.
Крик вампира стихает, когда из него вытягивается жизнь. Его руки размахиваются, когда он пытается оттолкнуть меня. Но Роарк прав: утомишь его, и он станет жалкой тратой кожи.
Когда он, наконец, умирает, я отстраняюсь, смотрю вниз на сморщившийся труп и выплёвываю прогорклую кровь и плоть изо рта.
Затем я поворачиваюсь и осматриваю комнату, пока мой взгляд падает на мою пару. Ярость, беспокойство, все исчезает, когда я вижу, что она невредима. Весь мой мир, стоящий там в фигуристой женщине, которой суждено было стать моей.
Глава 9
Гейл
Когда я погружаюсь в объятия Лобо, ничто не может быть лучше. С ним я в безопасности. И весь этот кошмар наконец-то закончился.
— Я спарюсь с тобой, — бормочет он. — Прямо сейчас. Я не могу больше ждать.
Слова не доходят до моего сознания. Я просто так счастлива, что он вернулся, что он жив.
- Предыдущая
- 13/16
- Следующая

