Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мир Альерри. Доверие Лорелеи (СИ) - Эбель Фрея - Страница 15
— Ничего подобного. — возмутился Вильгельм в ответ.
— Твое отрицание лишь подтверждает мою правоту. А ревность ни к чему хорошему не приведет.
— Прошу прощения уважаемый шер Персиваль, шерра Лорелея прибыла к вам с определенной просьбой.
— О! — воскликнул Персиваль услышав обращение Ориона. — Когда-то я был широм. Это было так давно, но так по-настоящему. Прямо как ваши чувства с шеррой. И почему она еще не ширра?
— Леди, разве вы не пылаете огнем симпатии к этому мужчине? Или до сих пор не отпустили прошлое? Милая, пострадало прошлое тело и немного запачкалась память о мире. Оставь это. Используй шанс сделать счастливой не только себя, но и этих троих. — сказал он мне то, что успела посоветовать Элеонора.
— А ты юноша, посмелее, не стоит всегда оставаться в тени своего брата, если твоя симпатия на самом деле больше, чем ты можешь вместить в себе не поделившись ею с избранницей. — обратился он прямо подходя к Маркусу.
— Либо доверишься ей, и она поможет перебороть прошлое, либо погибнешь. — произнес угрожающе Персиваль, обращаясь уже к Вильгельму.
— А теперь вы узнали все что вам нужно знать, и даже больше. Всего наилучшего. — и нас словно ветром вынесло из лавки на улицу.
— Ну вот и сходили в лавку. — произнесла я находящаяся в шоке от гостеприимства и кучи информации от Персиваля.
Глава 24
Приехали мы во дворец какие-то растерянные. Я получила сообщение от Элеоноры о намечающемся вечере, дресс-код ярко-красная одежда. И она советовала прихватить всех мужчин с собой. Ребят предупредила быть готовыми к вечеру. Орион пообещал позаботиться об одежде для всех нас.
В свою очередь я упаковала украшения чтобы одно из них вручить лично, а второе уже в кабинете, если будет возможность удалиться из Зала. Время за приготовлениями пролетело слишком быстро. Мы, не сговариваясь собрались в гостиной перед тем, как отправиться в Залу.
— Какое-то неожиданное мероприятие перед нашим отъездом в новый дом. — задумчиво произнесла я.
— Вовсе нет, здесь часто проводят такие вечера. — ответил Маркус.
— Ты знаешь, чего можно ожидать в этот раз? Это ведь не повторный отбор.
— В этот раз все будет по-другому, вам стоит самой посмотреть.
— Лорелея, если почувствуешь себя некомфортно только дай знак и мы уйдем. — произнес Орион, подойдя и обняв меня.
— Хорошо. — ответила я. Стараясь не смотреть на остальных мужчин.
Раздался стук в дверь и вошел наш небезызвестный сопровождающий.
— Доброго вечера Госпожа. Моя Госпожа интересовалась долго ли Вас ждать?
— Уже идем.
Впятером мы направились прямо в зал. В этот раз никаких туалетов я не искала, подготовилась, так сказать. Стоило открыться дверям перед нами, как у меня пропал дар речи. Мою челюсть можно было смело подбирать с пола. То, что предстало моему взгляду и не опишешь в двух словах. Приспособления для пыток, прикованные мужчины, веревки. Женщины, разгуливающие по залу с плетками в руках и в том самом дресс-коде. Сказать, что я охренела ничего не сказать. Мужчины, стоявшие возле меня вообще будто, не дышали и боялись шелохнуться. С их лиц сошла вся краска, их реакция мне вообще не понравилась, она наталкивала на мысль, что вечер может закончиться плачевно. Я же решила не тянуть резину и не тянуть бедственное одеяло на себя. Поэтому подхватила Ориона под локоть, парням сказала:
— Не отставайте.
И мы направились на поиски возможно расположенного где-то в глубине трона. Направление выбрали верно и уже через несколько длинных и неприятных для глаз зрелищ, нашли Советницу. Она выглядела как обычно вульгарно и невозмутимо.
— Добрый вечер Советница, благодарю за приглашение на вечер. Увы мы не сможем задержаться надолго, другие планы наедине. Вы же понимаете. — сказала я. А Советница смотрела на меня сначала недоуменно, а потом что-то сообразив произнесла:
— Рада видеть тебя малышка Лорелея. Понимаю, дело молодое новообретенное. Но так быстро никто не покидает мои вечера.
— Прошу прощения, я не собиралась покидать вас сию минуту, у меня есть подарок для вас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Подарки я люблю, показывай.
— Орион. — попросила я его раскрыть коробку с украшением перед Элеонорой.
Многоголосный вздох восторга и удивления был музыкой для моих ушей. Значит с подарком я не прогадала, по крайней мере публика оценила.
— Восхитительная драгоценность? Где ты ее взяла? Я хочу этого ювелира к себе во дворец, в единоличное пользование.
— Я создала украшение сама. Мое небольшое увлечение. — ответила я и состроила скромный вид. Играть так до конца.
— Потрясающе. Я сделаю тебе ряд заказов на дополнительные украшения, будь всегда на связи. Ты угодила мне. Лир надень украшение на меня. — подозвала она мужчину позади себя.
— Ну как вам? Мне идет? — спросила Элеонора женщин стоящих рядом и завистливо глядящих на украшение.
— Конечно оно вам подходит Госпожа. — лесть от дамы в ничего не прикрывающем белье, нежели наряде.
— Прекрасно сочетается с нарядом. — льстивая ложь от юной девушки, даже не смотрящей в сторону Элеоноры.
— Оно сделало вас только краше, подчеркнуло изящные черты лица. — и наглый подхалимаж от тетки пытающейся пододвинуться поближе к трону и самой Советнице. Только глаза глядят на украшение.
— Достаточно. Пройдем в мой кабинет Лорелея. Обсудим перспективы. Все остальные наслаждайтесь вечером. — махнула Элеонора рукой и направилась в другой конец зала. Мне оставалось лишь следовать за ней.
— Могу ли я позвать с нами моих мужчин.
— Не волнуйся, ничего с ними не случится. Отправь им сообщение пусть стоят возле трона. Никто их не тронет.
— Благодарю Советница.
— Обращайся всегда Элеонора, умная птичка.
— Хорошо.
Я отправила сообщение парням, а сама шустро перебирала ногами следуя за Элеонорой в другую сторону от Зала. Как она умудрялась вышагивать на таких высоченных каблуках еще и с волочащимся подолом от так называемого наряда. Полноценным костюмом назвать это было сложно, по крайней мере в моем понимании. Я воспринимала такую одежду только для ношения ее перед мужем или парнем, но никак не на вечера с кучей народу.
— Проходи. Присаживайся.
— Элеонора, у меня есть еще одно украшение, не знаю понравится ли оно тебе. Но оно лично от меня в знак благодарности за помощь и поддержку. — сказала я и открыла коробочку со вторым украшением которому дала название «Утренняя роса». Украшение именно так и выглядело, хаотично размещенные камни, колечки и завитки, для обычного носителя. Но настолько важные детали и продуманные размещения для создателя.
— Лорелея, первое украшение было действительно красивым и подарить его при всех было твоим лучшим решением. Но это, выше всяких похвал. В моем дворце не принято ходить в таких нежных и аккуратных украшениях, не то место и менталитет. Не хочу портить свою репутацию. Но в личных покоях буду с удовольствием его носить. Спасибо дорогая. Я оценила твою благодарность.
— Это от всего сердца. Не делаю украшений абы как, только с вложенной частичкой себя.
— Этим они и окупятся, ты уже продумала расценки на украшения? Подумай и о варианте, когда тебе принесут свои камни, а ты создашь под них основу. Не так выгодно, но для женщин, обладающих меньшими финансами это лучшее предложение. А для тебя реклама.
— Благодарю за подсказки.
— Кстати я пообщалась с архитектором и просмотрела план твоего дома, а также эскизы и дизайн. Кто помогал с дизайном? Твои парни?
— Да они.
— Талантливые, воспользуйся и их талантом, не пускай на самотек, направь сама.
— Я учту ваши советы Элеонора.
— Что же птичка, иди к своим мальчикам, и советую покинуть Залу уже сейчас. Через полчаса развлечения перейдут на новый уровень веселья.
— Благодарю. Всего доброго.
— По поводу украшений я свяжусь с тобой чуть позже, когда устроишься на новом месте.
Глава 25
В зал я не шла, бежала как будто за мной кто-то гнался. Влетела запыхавшаяся, увидела, что ребят нет на месте. Начала паниковать, но рано. Ко мне подошел тот самый сопровождающий, и объяснил, что увел ребят из Залы в нашу гостиную.
- Предыдущая
- 15/24
- Следующая

