Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В сильных руках дракона (СИ) - Богословская Ирина - Страница 46
— Я тебе как — то говорил, что наше правительство не хочет никаких контактов Миргардом. Они считают, что технический прогресс плохо отражается на экологии, но я думаю просто боятся вольнодумства и неподчинения среди драгардцев. Только ты, пожалуйста не переживай и не бойся. Я твой муж и сумею тебя защитить. Давай собираться, завтра с рассветом надо выехать.
Сашенька села ко мне на колени и обняла меня.
— Я была так счастлива здесь Артур.
— Я знаю, я вижу как тебе здесь нравится, обещаю — я все улажу и мы обязательно сюда вернемся.
Рано утром мы отправились в Грандсити, я видел как Александре не хотелось уезжать, мне было больно на нее смотреть. Я вспомнил те радостные дни, когда мы ехали сюда вдоль побережья, вспомнил нашу прогулку на паруснике.
Я должен что — то сделать, должен доказать Совету необходимость взаимодействия двух миров, разделенных из — за каких — то взрывов. Кстати, до сих пор я не могу найти информацию об этом. Что за конфликт разделили наши миры и для чего? Я был в Миргарде, узнал много нового и полезного. Мне надо рассказать обо всем на Совете, объяснить что их новшества не такие уж плохие, особенно если их внедрять с умом, учитывая ошибки самих миргардцев.
Начать хотя бы с водопровода в домах, потом заниматься электричеством. Я вынул из кофра лист бумаги, карандаш и начал набрасывать план моего доклада, который я хочу прочесть в Высшем Совете. Александра мне активно помогала, объясняла как в Миргарде появилась железная дорога, автомобили, как развивалась промышленность. Как историк она хорошо это знает.
Так за делам мы и не заметили как подъехали к Грандсити. Был уже поздний вечер, мама и сестры спали. Только отец сидел в своем кабинете, занимался счетами. Об этом сообщил мне Жан, встретивший нас у ворот. Мы поднялись на крыльцо, вошли в дом стараясь не шуметь. Я тихонько постучал в дверь, и мы с Александрой вошли в кабинет. Отец встал, обнял нас. Я видел какие у него были грустные глаза.
— Папа — обратился я к нему — откуда они узнали о нашей свадьбе и свадьбе Ариадны?
— Из мэрии сообщили. Они такое событие не могли просто так оставить. Это первые два случая брака между миргардцами и драгадцами. Говорят, первые лица Совета были очень рассержены. Ты решил, что будешь им отвечать?
— Да, мы с Сашей кое — что придумали. Я прочитаю доклад о пользе, которую принесет сотрудничество двух миров. Мы написали черновик, завтра я отредактирую его, перепишу набело, ты посмотришь и может быть добавишь что — нибудь.
— Идея хорошая сынок, только я не уверен разрешат ли тебе зачитать этот доклад.
— Мне все равно придется держать ответ на комиссии, вот сразу и начну с доклада.
— Неплохая идея Артур, надеюсь у тебя получится. Сейчас уже поздно, вы устали с дороги, идите ложитесь спать. Завтра все обговорим.
Глава 57 Артур Спенсер в Высшем Совете
Арт Спенсер
И вот настал тот час, когда я поднялся по ступеням величественного здания из белого мрамора, находящегося на главной площади города — здание Высшего Совета Драгарда.
Я показал привратнику предписание и был пропущен в просторный холл, где за дубовым столом сидел секретарь. Посмотрев мои документы он предложил мне присесть и подождать когда меня вызовут.
Я послушно сел на один из диванов, стоящих вдоль стен и стал вспоминать вчерашнюю встречу с Грегом Дугласом. Мы с отцом навестили его и Грег нам рассказал об отчете, который он дал Совету два дня назад. Когда его спросили почему он дал разрешение на брак дочери с миргардцем, он ответил, что принял решение отдать дочь за представителя человеческой расы, согласно сведениям прочитанным им в книге бытия драконов. Он объяснил, что его дочь родилась очень эмоциональной и своенравной, он был очень обеспокоен этим и прочитав в книге о необходимости время от времени допускать браки между драконами и людьми, хотел найти ей мужа в Драгарде, но так случилось, что дочь познакомилась с миргардцем и полюбила его.
Он пытался противится этому браку, но дочь была настойчива и ему пришлось уступить. Представитель Совета спросил пытался ли он приструнить свою дочь, применив физическое наказание? Грег ответил, что пытался, но парень из Миргарда закрыл ее собой и плетка прошлась по нему а не по дочери. Видя это Грег понял, что миргардец очень любит его дочь, все хорошо обдумав он дал согласие на брак.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда Грег закончил говорить, члены Совета молчали. Потом его попросили выйти из зала и подождать решения Совета. Через час секретарь подал ему письмо, в котором говорилось, что ответ Грега их удовлетворил, и поскольку его дочь покинула Драгард, у них больше нет вопросов.
Теперь предстояло держать ответ мне. Я не хочу уезжать, я хочу жить здесь вместе с моей женой и хочу работать на благо Драгарда, чтобы мои потомки жили в более развитом и интересном мире. Я хочу помирить две стороны, чтобы миргардцы и драгардцы могли свободно перемещаться, общаться друг с другом, создавать семьи. И сегодня я представлю Совету свой план, как этого добиться.
Меня пригласили в зал. Я много раз проходил мимо здания Совета, но в первый раз был внутри, в помещении, где принимались самые важные решения на высшем уровне. Я стоял один посреди зала, на полу выложенном серым камнем. Напротив меня огромный длинный стол, представители Совета сидят на высоких громоздких стульях, позади них массивные резные шкафы с документами. Как я понял, мебель в Совете не менялась на протяжении нескольких веков.
Меня сразу же спросили почему я женился на девушке из другого мира, а не на драгардке.
Я рассказал о своих снах, о том, что магия снов — это древняя магия нашей семьи. И увидев во сне направление, по которому мне следовало идти в жизни, я не посмел ослушаться и поехал в Миргард искать свою невесту.
Я очень быстро и без препятствий нашел ее, что еще раз подтвердило правильность моих действий в соответствии с указаниями снов. Мне понадобилось провести в Миргарде некоторое время, пока я знакомился с девушкой, ухаживал за ней и наконец сделал предложение.
За это время я стремился узнать как можно больше об этом мире. Технические достижения меня вдохновили, и я как истинный патриот и гражданин Драгарда, хочу внести предложения об обустройстве нашего мира с помощью технологий позаимствованных в Миргарде. При этом, мы можем учитывать ошибки миргардцев в отношении вреда, нанесенного природе и избежать их.
Я развернул рулоны бумаги, принесенные с собой, где были изложены мои предложения и передал их секретарю, который отнес рулоны на стол. Члены Совета, а это были очень пожилые люди, с недоверием и осторожностью поглядывали на них.
Потом один из них взял лист и начал зачитывать написанное вслух, сначала они хмурили брови и сомнительно качали головами, потом заинтересовались. Когда читавший мой проект, захотел выпить воды, другой член Совета выхватил у него бумагу и продолжил чтение.
После того как чтение проекта закончилось, мне стали задавать вопросы. Я понял, что они многое знают о Миргарде, и возможно кто-то из них там бывал. У меня возникло такое предположение, когда они весьма живо начали обсуждать мои нововведения. Так прошло около двух часов. Ко мне обратился мужчина, который первым начал читать мои записи.
— Господин Спенсер, все, что мы тут от вас узнали весьма интересно. Мы принимаем ваши объяснения о женитьбе на женщине из Миргарда, поскольку вы следовали магии вашей семьи. Мы ценим ваше желание сделать жизнь в Драгарде лучше, обдумаем ваши предложения и сделаем выводы, о которых сообщим вам позже.
Я поблагодарил комиссию, вышел из зала и поехал домой. На крыльце меня уже ждала Саша. Видимо она очень беспокоилась. Когда я поднялся по ступенькам она бросилась ко мне.
— Артур, дорогой, как все прошло? Я так переживаю!
— Все нормально моя хорошая — я обнял ее — Совет принял мои объяснения по поводу нашего брака, мы можем жить спокойно, нас больше не потревожат.
— А проект? Тебе удалось им его представить?
- Предыдущая
- 46/48
- Следующая

