Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полковник Гуров. Компиляция (сборник) (СИ) - Леонов Николай Иванович - Страница 263
Просмотрев еще два компакт-диска, в видеоматериалах последнего дня выставки он снова увидел Бурлинцева. В этот раз Брюлик замаскировался еще основательнее (видеосъемка велась скрытно, но он, как видно, заранее предполагал такую вероятность). На нем была другая одежда, а на голове появился пышноволосый парик и темные очки. Однако этот маскарад опытному глазу сыщика с многолетним стажем вновь не помешал в один момент определить, кто это такой на самом деле.
Закончив просмотр видеоматериалов, Лев взглянул на часы и даже присвистнул от удивления. Часовая стрелка была уже на половине пути к семи вечера. В окне полным ходом сгущались сумерки.
«Да, весеннего равноденствия еще недели две ждать… – поднимаясь из-за стола, отметил Гуров. – Ну, что? Пора домой? Секундочку! А что же я Амбара насчет Брюлика не озадачил? Тема сходная, перетруждаться ему не придется. Пусть и про бриллиант прозондирует заодно, и про Бурлинцева…»
Созвонившись с Бородкиным, Лев вкратце объяснил ему суть дополнительной задачи. Тот услышанным был крайне удивлен и недоверчиво переспросил:
– Лев Иваныч, а он и вправду живой? А то Колю-Брюлика братва уже не раз, как бы это сказать, поминала, не чокаясь. Ладно, помозгую, как это дело прояснить и не спалиться…
Выйдя из главка в густую синеву мартовского вечера, Гуров сел в свой «Пежо», и в этот момент в кармане ожил его сотовый. Звонил Стас.
– Лева, как там у тебя дела-то? Что-нибудь накопал?
– Только что закончил… – тяжело выдохнул Гуров. – Голова разламывается. Но кое-какой результат есть. Помнишь, в начале девяностых мы брали некоего Колю-Брюлика? Ну, ювелирный магазин «Смарагд-девяносто» они ограбили. Помнишь? Вот… Лет пять назад прошла информация, что он бежал из заключения и утонул в реке на лесосплаве. Так вот, уведомляю: он жив и здоров. Дважды был на выставке. Думаю, неспроста…
– У-у-у! – Издав восхищенное междометие, Крячко тут же с огорчением сообщил: – А у меня – ни хрена, ничего дельного. Короче, я так понял, тот, кто охранникам мозги заморочил, закодировал их так, чтобы они или ничего не помнили, или при попытке взлома кода прощались с жизнью. Жуть!
Глава 3
Прибыв в посольство уже второй раз за этот день, Крячко в холле служебного первого этажа встретился с Роно Заратто. Лишь взглянув на него, женщина покачала головой и улыбнулась:
– О, наш повар решил отличиться и угостил вас своей особой приправой с лунной травой.
Услышав странное название, Станислав поинтересовался:
– А это что за штука – лунная трава? Она вообще для чего?
– Лунная трава зовется так потому, что ее цветок напоминает полную луну, – пояснила Роно Заратто. – Она растет высоко в горах, всего в одном месте. А для чего она – вы, наверное, уже и сами должны были бы догадаться. Я так думаю, реакция женщин на ваше появление наверняка это подсказала.
– Ну вообще-то да… – чуть конфузливо согласился Крячко. – А для чего он нас ею накормил?
– Думаю, чтобы сделать вам своего рода подарок… – Оглядевшись и приглушив голос, Роно Заратто добавила: – Скорее всего, об этом позаботился Зага Ле Ашши, чтобы таким образом выразить вам свою признательность. Надеюсь, этот подарок вам оскорбительным не показался?
– Да, в общем-то, нет… – пожал плечами Стас. – Говоря откровенно, я и так не страдал от недостатка внимания. А мой друг – он однолюб, ему другие женщины безразличны…
– Ну, что ж, я очень рада, что эта пикантная проделка нашего повара не стала поводом к какому-либо недовольству или даже обидам. Господин Станислав, через минуту сюда спустится наш руководитель, господин посол, и мы сможем попытаться получить интересующую нас информацию от наших охранников. Прошу! – Роно Заратто указала на дверь конференц-зала, где уже сидели несколько человек в черной униформе и о чем-то между собой негромко разговаривали.
Вскоре в конференц-зале и в самом деле появился посол. Усевшись в одно из кресел, он сделал женщине знак рукой. Молча кивнув ему в ответ, Роно Заратто что-то сказала охранникам на своем языке. Те сразу же поднялись и сели в ряд на указанное ею многосекционное кресло. Что-то негромко певуче повторяя, она выполнила несколько изящных пассов руками, и Крячко с изумлением увидел, что охранники разом замерли, остекленело глядя прямо перед собой. Подойдя к крайнему слева, Роно Заратто положила правую кисть своей руки на его темя, а левой стала водить вдоль головы, словно отрезая ею что-то невидимое.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В какой-то миг охранник внезапно вскрикнул и, забившись в судорогах, упал на пол. Резко выбросив в его сторону ладони с широко расставленными пальцами, Роно Заратто поводила ими над корчащимся на полу мужчиной, и тот постепенно затих, как бы впав в глубочайший сон. Оглянувшись в сторону посла, она что-то негромко пояснила. Тот, кивнув в ответ, ей ответил, после чего, перейдя на русский, шепотом сообщил:
– Госпожа доктор говорит, что с этим человеком было проведено незаконное смертельное кодирование. Ей пришлось погрузить его в кому, чтобы он не умер. Сейчас он придет в себя…
И в самом деле, минуты через три охранник задвигался и, открыв глаза, самостоятельно поднялся на ноги. Пошатываясь, он подошел к одному из кресел и, рухнув в него, громко вздохнул. Было видно, что он все еще никак не может прийти в себя. Похожая реакция была и у всех других пациентов Роно Заратто.
Когда сеанс «улми» закончился, посол отпустил охранников и долго о чем-то думал.
– Очень жаль, что у нас ничего не вышло… – сокрушенно вздыхая, сказал он. – Негодяй оказался очень предусмотрительным. Я так полагаю, кодирование он производил достаточно давно, поскольку это требует определенного времени. Значит, он заранее знал о том, что «Небесный Лотос» привезут сюда.
Набрав на сотовом номер Зага Ле Ашши, посол попросил того зайти в конференц-зал. Вскоре в дверях появился советник по культуре. Переступив порог, он сложил руки перед собой и церемонно поклонился. На вопрос посла, не говорил ли Зага Ле Ашши о выставке и прибытии в Москву «Небесного Лотоса» Кашпутту, советник категорично заверил в том, что об этом знать могли только они двое. Но, немного помолчав, добавил, что у него есть по этому поводу кое-какие подозрения. По его словам, месяц назад, выйдя из кабинета посла, где они обсуждали варианты обеспечения безопасности национальной реликвии, он внезапно увидел Кашпутту, удаляющегося по коридору. Тогда он и помыслить не мог, что тот, скорее всего, подслушивал их, стоя за дверью.
– Я всегда чувствовал, что за этим человеком таится что-то темное и нечистое… – покачав головой, вздохнул посол. – Но мне его настоятельно рекомендовал первый советник великого властителя. И вот – результат. Хаммато Рути Ашшага уже знает о пропаже, но о его реакции мне пока неведомо. Однако уже то, что пока царит тишина, говорит о многом. Чем дольше затишье, тем сокрушительнее буря…
– Кстати, а по поводу Кашпутту запрос уже сделан? Его родословную кто-нибудь изучает? – поинтересовался Станислав.
– Да, завтра мы должны получить ответ, – кивнул посол. – Информацию вам как лучше передать – позвонить по телефону или сбросить по электронной почте?
– Думаю, сначала сбросить по почте. А потом, если возникнут вопросы, мы с вами созвонимся, – поднимаясь с кресла, предложил Крячко.
– Сделаем все, как вы пожелаете, – тоже поднявшись, склонил голову посол. – Вы с нами не разделите вечернюю трапезу?
– Да, в общем-то, можно бы… Готовят у вас просто изумительно. Особенно понравилась приправа с лунной травой.
Посол подозрительно взглянул на своего советника по культуре и, снова повернувшись к Стасу, осторожно спросил:
– Вам действительно понравилось? Сказать повару, чтобы он вам ее добавил и в эти блюда?
– Нет, нет! – решительно отказался Крячко. – Того, что было, уже достаточно. Кстати, а как долго длится ее действие?
– Примерно около пяти дней… – пояснил посол. – Прошу! – и изобразил широкий, радушный жест.
- Предыдущая
- 263/2211
- Следующая

