Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Артефакты моих страхов (СИ) - Маркез Рия - Страница 33
Дай мне время…
И он чувствует, отстраняется, наконец, довольно улыбается — я не отпрянула, доверилась.
Мелисса приносит завтрак минут через пятнадцать. Точнее не завтрак, а настоящий обед из смены нескольких блюд. А также чистую рубашку для Шанара.
Садимся за небольшой круглый столик близко друг к другу и, кажется, оба пытаемся не улыбаться, как ненормальные.
— Шеридан будет просто счастлив, когда ты появишься в Шаласси. — Он накалывает кусочек прожаренной свинины на вилку, а глаза просто излучают довольство.
— Он еще не знает?
— Кроме Карьяты еще никто не знает. Ну, разве, что Дэр уже в курсе. Он, обычно, в курсе всего происходящего, работа у него такая.
— Как и у тебя.
— Так и выживаем.
— Думаешь, Шер, нормально отреагирует? Одно дело быть другом, а другое… мачехой.
— Он обожает тебя. В его комнате висит несколько твоих портретов. Ты, конечно, там мало на себя похожа, — Он усмехнулся. — Художник из него, явно, не выйдет. А еще он спит с твоим дракончиком.
— Он же металлический…
— Это часть тебя, Хлоя.
— Ладно. Сошью ему плюшевого дракончика.
— Я так и не уволил его гувернантку, потому что не нашел замену. У меня и времени то не было. Да и сегодня нужно в допросные… Харз! Послушай, я понимаю, для тебя это очень быстро, но родовая защита ван Алфасси в Шаласси очень сильная. Да весь замок один сплошной артефакт!
— Замок?
— Ну, эту груду камней поместьем сложно назвать. Да, там не делался ремонт еще со времен моего деда, наверное… Я провел только канализацию, но эта лучшая защита на данный момент! Когда поймаю Темного артефактора мы сможем купить любое поместье какое вы с Шером захотите…
— А мое поместье?
— Как захочешь, Хлоя. Может ты и Шаласси решишь преобразить…
— То есть, ты разрешишь мне переделать родовой замок?
— Разумеется. Теперь ты его хозяйка.
Кажется, только сейчас до меня стало доходить, что я стала герцогиней…
— Так ты согласна?
— На ремонт?
— Пожить в Шаласси?
— Да. — Выдохнула я, еще не осознав, что моя жизнь вновь кардинально меняется. — Пока ловишь артефактора, превращу Шаласси в конфетку, создам артефакт для поиска темных эманаций и наделаю игрушек Шеру. Но иногда ты все-таки будешь переправлять меня в мастерские и магазины! И я соскучилась по Марите…
Он же подскочил со стула, схватил меня и поцеловал. Засмеялась прямо ему в губы, обнимая за шею, и млея от нашего общего счастья.
Где-то через час мы попрощались с Карьятой, которая довольно смотрела на нас и иногда закатывала глаза, когда мы с Шаном ловили взгляды друг друга и выпадали из разговора. Каждый из нас все еще не мог до конца поверить, что мы вместе.
Портал открыли в мое поместье, и я кинулась собирать вещи. Все наработки из кабинета, одежда, артефакты и предметы первой необходимости. Даже умудрилась удивить Шанара рекордно короткими сборами. Ну, а что? Не набирать же мне постельное белье, столовые наборы и сервизы. Все это должно быть в Шаласси.
Шан специально открыл портал в мой новый дом во внутренний двор. И пока я хлопала ртом от открывшегося вида, отдавал, выбежавшему слуге распоряжения. И я даже не слышала какие. Оказалось, Шаласси тоже стоял на берегу моря. Вот только «берег» оказался утесом, ограждённым гранитным парапетом, под которым в метрах десяти вниз плескались волны.
Каменная береговая площадка, с такими же каменными, со сколотыми краями в нескольких местах, скамеечками, поросшие клумбовые зоны, чем-то напоминающим шиповник, и стелящимся кустарником с темно-сиреневыми прожилками. Это место, одновременно смотрелось и ухоженным, и заброшенным. Невероятная атмосфера какой-то забытой старой тайны под гнетом камня и диких порослей. Свежий соленый воздух и терпкий аромат, захвативших в плен всю смотровую площадку, когда-то высаженных сортовых растений.
Сам замок, действительно, можно было назвать грудой камней. Но в хорошем смысле этого слова, ведь огромные, можно сказать, монументальные обтесанные каменные массивы были основой и фундаментом дома ван Алфасси. Они уменьшались размерами к парапетам квадратных башен, аккуратно пробивались для арочных окон, и как-то гармонично порастали темным мхом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И именно этот старинный замок навевал ощущение сказки. Ни осознание нахождения в магическом мире, ни старомодные платья в пол, какие здесь все еще иногда продолжали носить, ни поместья в Карлите с прислугой… Но именно родовое гнездо ван Алфасси заставило задохнуться от непередаваемого восторга чего-то невероятного, что даже мурашки побежали по телу.
— Папа! — Радостные крики Шера раздались за мгновение перед тем, как мальчишка выскочил из замка.
Мы лишь успели увидеть, как маленькая светловолосая молния приблизилась к нам и прыгнула отцу на руки.
— Разве можно так себя вести, молодой лорд? — Раздался строгий голос и из дверей появилась сухопарая женщина лет тридцати пяти.
Но мы почти не обратили на нее свое внимание, потому что из ребенка лились восторги:
— Хлоя! Ты тоже тут! Так здорово! Я так рад, что ты пришла! Я все тебе тут покажу!
— Шер… — Шан опустил сына на ноги, и мальчик напрягся, уловив странные нотки родителя. — Мы с Хлоей… мы с Хлоей поженились. Нас благословила сама Атнара-Странница.
Глаза ребенка расширились, но совсем не из-за того, что отец показывал ему брачную вязь. Мальчик осознавал новость, которая теперь могла изменить жизни троих людей. Невольно и мы с Шанаром напряглись…
— То есть… — Голос Шера сорвался. — То есть ты теперь стала моей мамой?
И глаза бегают от меня к отцу. Он настолько взволнован, что невозможно понять страх это или надежда.
— Если ты захочешь этого, Шер…
— Ура-а-а! — Закричал мальчишка и бросился ко мне на шею.
Кажется, мы с его отцом испустили одинаковый вздох облегчения. Я же крепко обняла мальчика, который волей судьбы стал моим сыном, поселившись в моем сердце даже быстрее, чем его отец.
— И ты теперь всегда будешь со мной?
— Я очень постараюсь. — Засмеялась я, а сама в очередной раз пожелала здоровья и благополучия своему сыну и его семье из прошлой жизни.
Гувернантка попробовала вмешаться, чтобы «молодой лорд» начал вести себя, как подобает, но Шан лишь строго посмотрел на нее и она, поджав губы встала нам за спины. Я же, так и не выпустив Шера из рук, наконец вошла в мой новый дом.
По старинному правилу прислуга замка уже выстроилась в шеренгу поприветствовать свою новую жену герцога.
— Прошу чтить и уважать вашу новую хозяйку, герцогиню Шаласси, леди Хлою ван Алфасси. — Строго произнес Шан, и все присутствующие поклонились.
— Добрый день. — С замершей на губах улыбкой начала я, пытаясь не показать, как меня смущало происходящее. — Прошу выступить вперед управляющего и представить мне всех.
Ко мне сразу шагнул пожилой господин и еще раз поклонился.
— Рад приветствовать вас, леди ван Алфасси…
Он и представил мне немногочисленную прислугу. Оказалось, что сам господин Тивирни выполнял не только роль управляющего, но еще и дворецкого, и экономки. Мастер на все руки, как я погляжу. Но учитывая, что в замке проживало не так много народу, как могло бы, вероятно, он и вправду справлялся.
Разумеется, был еще повар и его помощник. Четыре горничных и две прачки. Ах, да, еще конюх и его помощник.
Так же, позже меня собирались познакомить с командиром местного «гарнизона». При замке всегда был отряд стражи, который проживал в одном из ответвлений замка.
А мне предстояло провести замечательный вечер с моей новой семьей, а с завтрашнего дня начать преображать старый замок, который впечатлил меня до мурашек…
Глава 15
Следующие дни были полны разных событий, хоть и очень походили друг на друга. Рано утром Шан открывал портал для господина Бирса и господина Турье с его проверенной командой. А также он, наконец, переправил в замок Мариту, чтобы мы вдоволь наговорились. Мы все дружно занялись ремонтом, начиная с верхних этажей и спускаясь вниз. Долго решали, как утеплить и выровнять стены замка, долго чертили и вырисовывали будущие комнаты.
- Предыдущая
- 33/42
- Следующая

