Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чёрный цветок, несущий смерть (СИ) - Лисицына Ксения - Страница 20
— Ваше Величество, спасибо за поддержку. Будет замечательно, если всё разрешится так скоро. Не хочется оставлять столицу без охраны на несколько месяцев, — девушка ликовала. Одобрение названного брата легло на благодатную почву, и её стремление быть полезной возросло в разы. — Но я бы также хотел попросить, чтобы в мою деятельность не вмешивался принц Саркан. Мы не очень хорошо начали, и у меня есть подозрения, что он может вставлять мне палки в колёса. Ну, вы уже убедились, — намекала она на недавний визит принца и графа.
— Естественно, Мэл. Делай так, как тебе кажется правильным, а я скажем, через несколько недель оценю первый результат, — подмигнул ей Ингвар. — Но кое о чём всё равно попрошу. Оставь заместителем графа. Парень исполнительный, но сам вековые традиции бы не осмелился рушить. Он будет неплохой опорой, да и обладает нужной тебе информацией. При дворе у него есть полезные связи. Да и вырос, он считай на моих глазах. Вместе с Сарканом по дворцу бегали. Уважь старика.
— Какой же вы старик, Ваше величество? — рассмеялась она в ответ на хитрость монарха, — А вот манипулятор из вас что надо!
— Ещё бы, — хохотнул король на её замечание, — Не последнюю должность в государстве занимаю!
Здесь не выдержала даже Адалин, которая постепенно привыкала к фамильярности Величества. Тихо хихикнула в платок.
— Чуть не забыл! — хлопнул по лбу Ингвар, — Выбери земли, которые пойдут тебе во владение. Герцогом будешь. Выбирай! — И сунул ей в руку подробную карту Айварса с разграничением территорий и владений иных вельмож. Маленькие и большие кусочки, равнины и леса, был небольшой даже у подножия горной гряды рядом с крупным озером. Всю жизнь прожив в горном клане, она знала эти места. С другой стороны гор учёные клана добывали камни для будущих артефактов, может и с этой можно решить вопрос с шахтёрским делом? В озере, наверняка, много рыбы, а в лесах рядом пушнины. И пусть кусочек небольшой по сравнению с остальными, он будет намного ценнее, чем бесконечные поля, урожайность которых не приходится с году на год. Она ткнула пальцем в свои новые владения и передала карту Ингвару.
— Уверен, что не хочешь площадь побольше? Всё-таки герцог — не граф, — с интересом спросил правитель.
— А мне не нужно много простора, я оцениваю перспективы. Да и меньшими территориями легче управлять. Вон, всего один городок и три деревни. Для небольшой группы легче устроить хороший уровень жизни. Когда получаешь такой подарок, нужно помнить об ответственности за их жизни, — по простому доверительно сообщила она любопытному монарху.
— Не ошибся я в тебе, Мэл. Ох, не ошибся! Ну, что, поздравляю, герцог Эксетер, и успехов вам в освоении новых земель! — пожал ей руку брат, протягивая свиток с печатью.
Вот так! Сходила одобрения попросить! Герцог Эксетер… Что же делать с её новой собственностью, когда она снова вернусь в девичье тело? Хотя, до этого ещё дожить надо. Если это вообще возможно.
Глава 10
Королевский казначей был весьма интересным мужчиной пожилого возраста. Этого старичка разыскать оказалось труднее всего, потому что там где появлялась она, он был минуту назад. А спустя несколько минут отчитывал очередного министра в другом конце дворца. В итоге пришлось спускаться в подземелье. Именно там было его основное место работы — хранилище с казной. Мужчина фырчал, тарахтел и плевался, пока передвигал костяшки на огромных металлических спицах, которые занимали почти всю стену в его кабинете. Он был мал ростом, едва доставал самой Мэл до груди. Фигуру его можно было назвать сбитой, крепкой, но не чрезмерной. Удлиненные пальцы с непередаваемой ловкостью скользили по маленьким кругляшам, сдвигая их то вправо, то влево. Густая растительность покрывала нижнюю часть лица, вырастая в длинную седую бороду до пояса, из-под кустистых бровей сверкали разноцветные глаза: синий и зелёный. Мэл никогда не видела людей, похожих на него, поэтому пропустила момент, когда согласно такту необходимо перестать пялиться на соседа, и продолжала рассматривать причудливую внешность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Старичок недобро зыркнул и с кряхтением слез с двусторонней лестницы, отодвинув её в свободный угол, взмахнул рукой в сторону приспособления в стене, и, довольно крякнув, засеменил к месту у стола.
— День добрый. Я… — Мэл попыталась начать диалог.
— Денег нет! — грозно рявкнул хранитель казны, добравшись, наконец, до кресла.
Складывалось впечатление, что именно на этом этапе заканчивалось большинство разговоров с вельможами, потому что, не смотря на странное телосложение голос казначея внушал трепетный ужас неподготовленному собеседнику. Его отголоски ощутила и она. Но девушка не собиралась отступать от намеченного, ведь на кону стояло её обещание, данное брату.
— Любезнейший, — в это обращение было вложено максимум вежливого и доброго посыла, — Очень рад с вами лично познакомиться. Слухи, что ходят о вас, ничто, по сравнению с тем, чему я стал невольным свидетелем. Ваше упорство, стремление к справедливости и честности на службе у Его Величества просто поражают! Наверно, трудно найти ещё одного такого же человека, который бы так радел за благосостояние короля и всего королевства! — Мэл пыталась закинуть удочку, но мужчина с каждым её словом лишь громче хмыкал. Сложно было понять, куда двинуться дальше. Но случай сам решил ей помочь.
— Что ж, продолжайте, — любезно дал отмашку казначей, с интересом уставившись на гостя в его владениях. Любопытство сквозило в каждом его жесте, а разноцветные глаза загорелись лукавыми искорками.
— К вашим услугам, герцог Эксетер, — поклонилась девушка, стараясь соблюсти золотую середину, и протянула мужчина свиток с указом Его Величества.
— Что-то я не слышал о таком герцоге, а всех их я знаю. По пальцам одной руки могу пересчитать, — он поднял вверх два пальца. Неужели, в королевстве всего два герцога? Его Величество с ума сошёл, когда сделал ей такой подарок… — И земли, о которых вы говорите, принадлежат короне. Я лично их инспектирую каждый год! Так что вам лучше говорить без уловок, иначе, я позову стражу, и они правду из вас будут доставать куда более неприятными способами!
Такой резкой смены настроения и жесткости от старика девушка не ожидала, потому повисла неловкая пауза, прежде чем она снова протянула ему свиток, чтобы предъявить доказательства.
— Если уж вы не верите моему слову, надеюсь, бумаги от Его Величества вас убедят.
Казначей дождался, пока она положит документ на стол, а после начал изучать, приставив к зелёному глазу увеличительное стекло. Не прошло и нескольких минут, как он убрал стёклышко в нагрудный карман и с печальным вздохом откинулся на спинку стула.
— И правда, настоящий. Эх, а ведь там такой воздух свежий, такое озеро великолепное, а перспектива горного дела... Я ведь уже и для королевского строительного бюро проект разработал по шахтам. В следующем году хотел запускать. Казну, так сказать, приумножить. А наш король, получается, мне нож в спину? Неблагодарный мальчишка, — поджал губы старичок и приложился к бокалу. — И за какие такие заслуги получил титул-то?
— Короля в походе спас. Вот он меня во дворец с собой и забрал. Я теперь новый начальник Управления Безопасности, а чтобы со мной считались при дворе титул, как воздух необходим, — в тон ему печально выдохнула девушка. Всё-таки прощупав первую почву во дворце, существовать постоянно среди этого серпентария не хотелось.
Вообще, она обещала, что о причине появления её во дворце, никто не узнает. Но старичок так трогательно отзывался о короле, так радел за его состояние, что подобный поступок с её стороны позволит скорее сблизиться. И не прогадала. Хранитель казны задумчиво смерил нового герцога взглядом и улыбнулся чему-то известному только ему. Из чего Мэл заключила, что проверку прошла.
— Можешь звать меня господин казначей. Вряд ли после стольких лет службы кто-то помнит моё настоящее имя. И какими судьба, герцог Эксетер, вас ко мне привело?
- Предыдущая
- 20/70
- Следующая

