Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Ежов Михаил - Страница 634
Вздыбившаяся земля подбрасывает шамана в небо, и он тут же превращается в объятый молниями громоотвод в созданной им же области разреженного магофона.
Приземлился Эрчим на обе ноги, нисколько не пострадав от ударов молнии.
— Решили меня оскорбить подобной атакой?! Где карательные молнии от Воли Мира и ваша магия мистика? Где ловушки и дистанционные атаки аурой? Бейтесь в полную силу, мистер Голд! — Высший поднимает температуру огня, делая языки пламени синими. — Супермутант не даст вам и секунды на раздумья! «Иллюзионист» водил бы вас за нос пару секунд, а потом, убедившись в вашей беспомощности, оторвал бы голову. «Менталист» завалит вас трупами обычных тварей, оставив себе только самый лакомый кусок вашего тела. Командос, Ледоносец, Зеркальщик, Молниенос. Все они с легкостью убивали Пробужденных выше их рангом, растя в уровнях с огромной скоростью.
После таких рассказов как-то страшновато нарываться на супермутантов.
— Бейтесь, мистер Голд! Я желаю лично увидеть всю ошибочность решения Бейтса!
— А вам всё мало, да?! Хотите, чтобы я убил друга, в которого вы вселились?!
Достаю из инвентаря меч Сейбер, принесенный из Внешних Земель. Массивный двуручник штурмовой бригады в человеческий рост, сделанный целиком из серебристого металла повышенной прочности. Как показал опыт последних дней, клинки Внешних Земель не так быстро разрушаются от контакта с моей аурой.
Эрчим настороженно смотрит на меч, не опознаваемый Системой, и переводит взгляд с оружия на меня.
— Ваша сильная сторона, мистер Голд, в адаптивности. У вас нет таланта мечника, как у вашей телохранительницы Галатеи. Вы не идеальный вождь, подобный Джину. И не исследователь, как Гилберт. Не артефактор, не политик, не призыватель. Нет, нет и еще раз нет! — Высший принимает стойку для колющей атаки, фокусируя ауру на кончике меча-иглы. — Вы наделены чертой адаптивности, мистер Голд. Среди всех известных мне Пробужденных вы ближе всех к статусу супермутанта среди людей. Именно эту черту скорее всего и заметил Бейтс, выбрав вас своим преемником.
Снова меня тыкают носом в статус его преемника.
— Вы знали Гилберта? Еще в прошлый наш разговор, там, у Храма Красоты, в вашем голосе читалась тоска.
— Знал? Лично? — Высший на миг от гнева покрылся пламенем, но огонь тут же стих. — Гилберта Бейтса? Одного из немногих Высших людей? Основателя Братства? Не смешите меня! Даже будучи Высшим, я едва был достойным ходить в его тени. Ни дети Корпорации, ни королевские семьи не смели указывать ему и его банде.
— Бред!
Разве может один человек быть настолько влиятельным?! С кончика меча-иглы Высшего срывается черная сфера, и я телепортом ухожу в сторону.
— Бред? Вы не понимаете, Джон. Бейтс и его друзья отказались становиться Полубогами. Банда чудовищно сильных Императоров, признаваемых всеми Небожителями Титардо! Банда тех, кто мог влезть в войну одного из дивизионов, просто потому что им там что-то не понравилось! Подумайте, мистер Голд? Разве нормально соваться в карантинный мир за день до генерального сражения? Бейтсу было плевать! Братство в одиночку определяли судьбу целого мира. Гилберт никогда! Слышите?! Никогда не зависел от обстоятельств!
Высший выпустил в мою сторону целую очередь черных сфер.
— Здесь и сейчас я хочу решить для себя, достойны ли вы и дальше нашей помощи, мистер Голд?
— Нашей? — сбиваю очередной черный шар брошенным навстречу камнем. — Так вы не один?
Тело шамана расслабляется, и из его уст раздается мягкий женский голос.
— Не один, сир Голд! — рука Эрчима элегантно касается его же голой груди. — Мы наблюдаем за вашими делами, используя тело данного духовного медиума.
Шаман конвульсивно дергает руками и ногами и замирает.
— Моника! Женщина, не лезь в мужской разговор! Пусть юнец докажет, что достоин помощи!
Становится откровенно смешно и страшно за якута. Иметь даже два голоса в голове уже неприятно, а у него их там минимум три. Что такого ему предложили поселенцы, дабы получить одобрение на вселение в тело?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Высший снова неуловимо меняется. Это читается в обманчиво легких, едва заметных движениях языка тела.
— Пока эти двое спорят, я закончу ваш экзамен, сир Голд, — голос старый, и я чувствую ауру меча, как у Галатеи. Передо мной обладатель сверхнавыка «Повелитель Меча». Причем такого пугающего уровня мастерства, что волосы на затылке дыбом встали, и я на одних инстинктах телепортировался от него подальше.
Старый мастер убрал меч-иглу в кольцо-хранилище, достав ей на смену рапиру с изогнутым лезвием.
— Неплохо, юноша. Для воина чувство опасности на приемлемом уровне. Однако вы так и не научились определять, как много сил прячет противник, — взмах меча. Старик приспосабливается к возможностям тела. В движениях Эрчима читается обманчивая легкость. Лезвие покрывается синей аурой. — Сойдет для начала.
Старик стоит на месте, аура почти не ощущается. Подумав мгновение, он сменил ведущую руку с правой на левую. Так он левша?!
— Вы, как землянин, пробудились и получили истинное имя, мутируя в первый раз. Согласитесь, Пробужденного сложно назвать обычным человеком. И это повторяет условия для первой мутации у монстров. Приобрели пару телесных способностей, мутируя во второй раз. Получили силу кригеров, став трижды-мутантом. Чем их сила — не уникальная способность? Не отрицайте! Я чувствую странную энергию этих тварей в вашем теле. И, наконец, ваш статус Божественного Ратника! Человек, одновременно наделенный силой божественности, и в то же время нет. Незавершенная четвертая мутация. Мой коллега весьма точно назвал вас супермутантом среди Пробужденных.
Встав в стойку для атаки, Эрчим тихо произнес:
— Я, как и остальные… хочу испытать на себе силу человека-супермутанта.
Тело и инстинкты отреагировали быстрее тела, нанося удар мечом вправо. Появившийся из ниоткуда Эрчим принял атаку на свой клинок, и в следующий миг мы оба отдались бою. Да на таких скоростях, что мозг не поспевал за движением рук! Боевое предвидение, пассивное умение Ратников, унаследованное от Кейо, в первую же секунду сражения спасло мне жизнь.
После смены меча-иглы на рапиру стиль боя шамана резко изменился. Джинронг моргнул несколько раз, едва успевая замечать, как голый якут мгновенно перемещается на короткие расстояния без каких-либо вспышек телепортации. Ударная волна от первого же столкновений клинков раскидывает в разные стороны расплавленный песок и камни.
Темп битвы снова нарастает, и в этот раз кореец успел понять, что Джон давит на противника, не давая тому ни секунды на раздумье. Голый якут перемещается, и пару мгновений спустя его нагоняет патриарх, атакуя мечом и магией одновременно. Земля, воздух, вода, копье тьмы, ослепление вспышкой света. В ход пошло всё, чем владел патриарх. Якут не дает себя коснуться, прекрасно зная, как опасны сейчас регалия Навигатора и нависшее над полигоном грозовое облако.
— Gravity Force [Сила гравитации]! — аурное лезвие, брошенное якутом по горизонтали в сторону патриарха, искажает гравитацию. — Second stage [Вторая ступень].
— Ох ты ж, мать! — кричит кто-то из бойцов Лейха. — Где Ньютон с его законами физики?
— В ящик прилег отдохнуть, — хмурый майор не в духе. — Смотрите и учитесь. Черт его знает, может и нам с такой штукой придется сражаться.
Вместо того, чтобы телепортироваться или уклониться от атаки, Джон умением рывка проносится сквозь ауру и врезается в Эрчима. Сила столкновения такова, что меч якута не выдерживает, но шаман, изловчившись, умудряется отскочить на безопасную дистанцию, снова будто телепортировавшись.
Махнув рукой в сторону патриарха, Эрчим кричит:
— Gravity Force. Third step! [Сила гравитации. Третья ступень.]
Джона впечатывает в спрессованный песок с такой силой, что даже стороннему зрителю становится видно, как вокруг образуется воронка постепенно проседающей земли. Сила гравитации в радиусе двадцати метров от патриарха увеличилась примерно в двадцать раз.
- Предыдущая
- 634/1500
- Следующая

