Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-126". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Анин Александр - Страница 376
— А вот, как видишь, люди по грибы да по ягоды ходят, никто их не трогает боле, — пожал плечами. — Видать, и вправду рыцарь какой поработал. Они уж ребята отчаянные, за смертью в Орден пришли, вот и ищут ее всюду… А почему денег не взял — непостижимая загадка.
— А как рыцаря-то того звали, неизвестно? — вмешался тот, что в красном плаще и с платком.
— Да это уж никто не знает, а в народе его так и стали звать «рыцарь». А имя-то откуда же помнить?
— А я слышал, что рыцарь не один был, — вмешался четвертый, самый молодой. Он был полностью укутан в старый плащ, цвет которого колебался между мышиным и темно-синим. — С ним девица была.
— Откуда знаешь-то?
— Знаю, и все тут. Девица эта у рыцаря что-то вроде любимой собачки, таскает ее за собой всюду и хранит, как зеницу ока. Никого к ней ни на шаг не подпускает.
— Да врешь ты, не бывает такого! Чтоб рыцарь и с девицей — это только в сказках! — сплюнул на пол мужик в шляпе с пером.
— А я люблю сказки… — робко заметил Степашка, сидящий на лавке возле Старого Жулика.
— Сказки-то они всегда хороши, да и лживы всегда, — согласно кивнул тот, что в красном плаще.
— С иной правдой сказки не сравнятся, уж поверьте, — насмешливо произнес тот, который самый молодой. — Я еще кое-что про рыцаря того знаю. Могу сказать, что я его даже видел.
— Да откуда же тебе живую легенду видеть, бродяга нищий?
— Зовут его Дейкстр Донан, а девицу, что к нему привязалась, зовут… Ее имя вы все здесь знаете, зуб даю! Бэйр, Ведьма с Великих равнин!
— Да ладно!!!… - хором выдохнула вся компания. — Та самая Бэйр!?
— Да! За ее головой охотится инквизиция, стража Рашемии и даже некоторые рыцари Ордена наняты для того, чтобы прибить ее. Последние месяцы никто ничего о ней не слышал, все уж думали, что она погибла… А вот нет, эта хитрая бестия наняла себе в защиту рыцаря и преспокойно странствует, за его спиной прячась!
Так-так-так… Это какая падаль разглашает тут информацию, которая и мне, и Дейку может стоить жизни!? Если я не остановлю этого болтуна, то поползут слухи, по которым Адольф нас живо разыщет! Змей ведь меня так и не увидел, а его подчиненные в пожаре могли принять меня за самую обыкновенную девицу. Пока в гильдии не знают точно, расстались мы с Дейком или нет… но пусть лучше думают, что расстались. Такой козырь против врагов, как личная ведьма, о которой те знать не будут, Дейку не помешает.
Наши жизни связаны, потому спасая его, я спасаю себя…
Сделав большой глоток для храбрости, я с силой треснула кружкой об стол и громко, чтобы все слышали, крикнула:
— Вранье!
За столом напротив меня все говорящие умолкли и удивленно обернулись.
— …Что? — непонимающе переспросил бродяга в старом плаще.
— Все брехло, до последнего слова! — встаю из-за стола и медленно подхожу к компании сплетников, всем своим видом стараясь показать, что настроена серьезно.
— Девочка, ты бы манерам у маменьки дома поучилась что ли, в то не культурно это как-то, в мужской разговор влезать! — засмеялся павлин в красном плаще.
Одним взмахом руки я заставила его платок сильно сжаться на горле.
— Помолчи, а не то сам отправишься к своей матушке учиться манерам в царство Кирика! — затягиваю платок так сильно, что павлин начал задыхаться. Он схватился за шею и судорожно попытался стащить платок скрюченными пальцами. Я же позволила тряпке ослабить хватку только тогда, когда выскочка начал синеть.
— А ты, — смотрю на оборванца, — Можешь начинать молиться перед смертью. Я, Бэйр с Равнин, клеветы не прощаю! Знай, собака, чтобы расправиться с подобными тебе, мне не нужна чья-то помощь! Нет еще такого мужика на свете, которому я бы доверила свою жизнь и для которого стала бы «любимой собачкой»!…
— Бэйр!… - пооткрывали рты посетители. В зале воцарилась абсолютная тишина, лишь огонь трещал в очаге, пожирая древесину и взрывая смолу.
— Для вас я ведьма с Великих равнин, — поправляю. — Итак, — пристально смотрю на бродягу. — Прежде, чем я тебя убью, ты признаешь, что все тобою сказанное — клевета. А чтобы ты не утверждал, будто я тебя запугиваю и не даю сказать правду, предупреждаю — убью в любом случае!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Бродяга долго не отвечал. Он продолжал молча сидеть за столом, как будто надеясь, что мне надоест ждать и я уйду.
— Чего молчим? — выгибаю бровь. — Еще пару минут назад трепался так, что не остановить, а теперь что?
Вздохнув, бродяга вылез из-за стола и подошел ко мне, не снимая капюшона с лица.
— Я бы на твоем месте не торопился угрожать, — тихо сказал он. — Мы можем мирно поговорить на улице? Не хочу беспокоить людей, да и незачем им слышать.
Его ответ меня насторожил. Такое спокойствие, уверенность и рассудительность не характерны для обычного сплетника, которого ждет скорая расправа. Возможно, незнакомец не тот, за кого себя выдает, и специально спровоцировал меня своей болтовней на угрозы, чтобы обратить на себя мое внимание. Но вот зачем ему это?
— Хорошо, давай поговорим, — согласно киваю, пытаясь понять, кто передо мной.
Капюшоном его плаща был надвинут до самого носа, невозможно было увидеть лицо.
Под удивленными взглядами присутствующих в зале мы вышли на улицу. Вышибала раздраженно выругался и с грохотом закрыл за нами дверь.
Дождь был еще сильнее, чем я думала, пришлось накинуть капюшон и получше укутаться в плащ, чтобы не промокнуть. Но стоило мне отвлечься, как бродяга тут же скользнул в темноту и скрылся из виду.
Чтобы странный незнакомец не смог застать меня врасплох, я зажгла в воздухе светящийся шар, которому дождь был не помеха.
Свет отразили струи воды, стекающие с плаща бродяги, выдав своего хозяина.
— Давай без фокусов, — предупреждаю, следуя за незнакомцем.
По пути я попыталась обвязать его тело невидимой нитью, по которой можно будет пустить заклинание. Это на тот случай, если понадобиться быстро его убить… а этот случай скорее всего наступит.
Но нити, коснувшись одежды странного бродяги, тут же распадались, она как будто растворяла любую магию, смешивала с окружающей средой. Непонятно… Откуда у бродяги может быть устойчивое к магии одеяние?
Отойдя от двора на достаточно большое расстояние, мы остановились.
— Итак, — начал бродяга, повернувшись ко мне. — Что ты тут делаешь?
— Я не собираюсь тебе ничего рассказывать, — предупреждаю. — Зачем ты распространяешь слухи обо мне?
— Ты же прекрасно понимаешь, что это не слухи, — удивленно ответил тот, задвигав руками под плащом.
Я не могла понять, что он делает, и это меня насторожило.
Решив не отставать, я положила руку на рукоять своего кинжала, висящего в ножнах на поясе. В случае, если незнакомец нападет, я смогу быстро прожарить в нем дыру.
Но заметив мою попытку схватить оружие, бродяга не раздумывая бросил в меня горсть чего-то, напоминающего песок.
В глаза мне ничего не попало, но вот кожу по всему телу начало неприятно пощипывать.
Вдруг у меня начала кружиться голова, мир вокруг стал расплываться, а цвета тускнеть. Поняв, что происходит что-то неладное, я попыталась достать с пояса кинжал и превратить его в огненный меч… но ничего не получается, все каналы, из которых я раньше черпала энергию, как будто перекрыли.
Светящийся шар, который работал за счет моих резервов, погас, оставив меня в полной темноте.
Теперь ясно в чем дело: бродяга осыпал меня антимагическим порошком. И откуда у него такая дорогая и практически недоступная вещь? Хотя то, откуда у него это, уже не так важно! Без магии я гораздо слабее и он это наверняка знает… Теперь уже сложно сказать, кто из нас двоих вернется в таверну, если у незнакомца появится желание меня убить. Пока я могу только надеяться на то, что его действия были всего лишь самозащитой… И какой же черт опять понес меня выяснять отношения с этими паршивыми сплетниками!? Сидела бы, молчала в тряпочку, так нет, поперлась!… Ну что со мной не так?
- Предыдущая
- 376/1654
- Следующая

