Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-126". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Анин Александр - Страница 541
— Ты идиот! — обозвала его она.
— Я не идиот, милая, я — ученый! Не все сразу, но скоро мое изобретение станет новым словом в военной промышленности Тангейя, Рашемии и всех других стран, в которых сложная техника не работает из-за мощных потоков магии! — объяснил он, довольно улыбаясь. Он, кажется, понимал, что Раф не готова согласиться с его восторгами, и говорил скорее потому, что очень хотел кому-то что-то сказать.
— Ты раздробил себе плечо! — воскликнула девушка, не слушая его. — Опять!!!
— Пустяки, плечо заживет, — отмахнулся от нее мужчина и, стараясь держать поврежденную руку в покое, шагнул в сторону, откуда мы пришли. — Мне нужно добраться до дома, все остальное — потом, — сказал он, посмотрев на меня. — Познакомимся позже, нельзя, чтобы пуля дальше оставалась внутри меня.
Не замечая ничего и никого больше, ученый быстрым шагом побрел куда-то сквозь деревья, держась за раненое плечо. Раф бежала за ним, стараясь дать руку и помочь идти, но тот только ворчал что-то и все время отказывался от помощи.
Я, Дейк и Кудеяр молча пошли следом. Черт, вырвавшись из моих рук, постарался как можно быстрее догнать удивительно маневренного шестикрылого мужчину, но так и не смог: лошадиные габариты здорово мешались в лесной местности.
Не прошло и пяти минут, как деревья перед нами неожиданно расступились и, как в сказке, открыли просторную зеленую поляну.
Посреди нее стоял большой, просто огромный деревянный терем, напоминающий иллюстрацию к книге русских народных сказок. Резные ставни, балкончики, изогнутые треугольные крыши немногих башенок, лесенки… терем был огромен и представлял собой, казалось, целый деревянный замок!
Неподалеку от него был колодец с красной крышей, рядом стоял сарайчик, а позади — огород с теплицей.
— Лошадей оставляйте прямо здесь, можете не привязывать, а сами заходите, — велел хозяин этого роскошного жилища, поднимаясь по резному крыльцу.
Пожав плечами, я сняла с Черта сумки и пошла за крылатым. За мной последовали Дейк и Кудеяр.
— Заходите, — пригласила нас Раф. — Идите вперед по коридору и направо, в гостиную. Побудьте там, пока я разберусь с дядей, а потом мы придем и все разъясним.
— Хорошо, — кивнул Кудеяр, с любопытством осматривая сени и проходя вперед.
— Сапоги сними, свинья длинноухая! — зашипела на него Раф, прежде чем отправиться за крылатым в другую комнату.
Сняв обувь, мы прошли по коридору вперед и повернули направо, прямо в гостиную.
Комната, куда нас отправили, оказалась очень просторной, просто гигантской. Мебели здесь было немного: два длинных широких дивана, пара кресел у большого камина, и застекленные шкафы с книгами, встроенные в стены.
— Неплохо, — одобрительно поджал губы рыцарь, скидывая свою сумку на ближайший диван. — Уютно так…
— Да, здесь хорошо, — согласился Кудеяр, осмотрев комнату.
Крысенок вылез у меня из шарфа и прыгнул на пол, превратившись в воздухе в Леопольда.
— И мне здесь нравится! — улыбнулся он.
— Иди сними сапоги, а не то Раф, того и гляди, отравит тебя своими гневными речами, — посоветовал ему Дейк.
Оборотень кивнул и пошел в сени.
Я аккуратно сложила свои сумки рядом с вещами Дейка и села на диван, продолжая осматривать комнату. Рыцарь, подумав, сел рядом со мной и движением заправского ворюги загреб себе в карман орешков из вазочки на столике перед диваном.
Вскоре вернулся Леопольд и сел с Кудеяром на втором диване. Мы стали ждать, пока придет Раф и ее дядя.
С каждой минуты ожидания усталость после долгого пути отступала и до моего разума постепенно доходило, где я сижу и с кем мне предстоит говорить…
Кажется, крылатых братьев всего двое — Демонтин и его близнец. Полагаю, это был как раз близнец. Об этом бедолаге все отзываются не очень-то лестно, как о помешанном блаженном. Думаю, человека, способного искалечить себя ради какой-то идеи, вполне можно считать помешанным… Серафимы, правда, бессмертны и раны на них заживают быстро, но я бы все равно не решилась терпеть такую боль.
Значит, если это был близнец Демонтина, то великого ученого мне только предстоит увидеть… и говорить с ним тоже.
От страшных мыслей я разнервничалась, по телу пробежала короткая дрожь.
— Волнуешься? — усмехнулся Дейк.
— Еще бы! — отвечаю. — Подумать только… а ты ведь говорил, что мы никогда не найдем Демонтина. И вот: года не прошло, мы сидим в его гостиной!
— Это только благодаря Кудеяру, — поморщился рыцарь. — Не встреть мы его, никогда бы не нашли это место. Чистая случайность — вот и все.
— Да уж… случайность, — нервно усмехаюсь. — Зато ты теперь свободен.
— Да, — расплылся в довольной улыбке Дейк, закинув в рот орешек. — Мы переступили порог этого терема и все, я не связан больше той клятвой. Уже сейчас могу от тебя уехать… Мне даже не верится в это!
— И мне тоже, — киваю, понимая, что не разделяю радости напарника.
Я посмотрела на рыцаря и впервые представила, что нас больше ничего не связывает. Он может сейчас встать, попрощаться и мы никогда больше не увидим друг друга… Возможно, это будет последний день, когда я его вижу.
Ну как так может быть, что он уедет? В голове не укладывается! Дейк — часть моей жизни, он врос в нее так же крепко, как я вросла в это тело, в этот мир, в эту новую судьбу… И вот, он собирается испариться на просторах Скахана, ничего не оставив взамен, кроме воспоминаний! Нет, я в это не верю. Слишком неправдоподобно.
— Мы разъедемся по разные стороны, когда вместе выберемся из леса, — сказал Дейк. — Без тебя не уеду, не бойся.
— Раньше говорить о расставании было проще, — вздыхаю. — А ведь может так случиться, что мне и не придется ехать с тобой на дорогу… — от этих слов мне самой стало еще более жутко. До меня, наконец, добралась мысль о том, зачем я сюда приехала. — Может, я прямо отсюда попаду домой…
— Эй, почему твое «попаду домой» звучит как «умру навеки»? — усмехнулся рыцарь. — Не уж-то не хочешь обратно?
— Нет… нет, это не так, — мотаю головой, стараясь не столько выразить отрицание, сколько выбить из головы панику. — Я хочу обратно! Но вот…
— Бэйр, да ты никак испугалась! — засмеялся Дейк, обнимая меня за плечи, чтобы подбодрить. — Что, струсила?
— С чего бы? — недоверчиво смотрю на друга.
— Ну не знаю… Попадешь в мир, где тебя никто не ждет и ты никому не нужна, где тебе придется заново начинать жизнь… где есть вероятность, что тебе придется забыть про магию. По-моему, достаточно причин для страха, — начал перечислять он.
Я не знала, что ему ответить.
Я вообще ничего не знала… Стоило мне коснуться мыслями темы моего путешествия к Демонтину, вновь и вновь появлялось знакомое ощущение, будто у меня проблемы с памятью и я пытаюсь вспомнить пустоту. Начинало казаться, что на самом деле я понятия не имею, зачем пришла сюда и чего хочу… впрочем, скорее всего так оно и есть.
Эти ужасные мысли промелькнули в голове и зародили первую панику. Абсолютно растерявшись, я как будто отключилась на время. Но после нескольких минут в голове, окутанной туманом абсолютного беспамятства, все же начали появляться какие-то более-менее связные логические цепочки, свидетельствующие о том, что пропавшая на несколько минут память приходит в относительную норму.
— Ты в порядке? — настороженно спросил Дейк.
— Вроде бы… — отвечаю, радуясь уже той мелочи, что помню свое имя и имя человека передо мной. Это еще что был за приступ?…
Я не успела даже удивиться как следует, не то что разобраться в произошедшем: стоило мне просто прийти в себя, как в комнату вошел уже знакомый серафим, успевший накинуть приспособленную для крыльев черную мантию, отороченную в некоторых местах золотом.
Теперь я могла рассмотреть ученого получше, а то раньше он прикрывался своими крыльями.
Внешностью он был очень даже ничего, аккуратное рыжее каре, ровные черные усы, интеллигентный разлет темных бровей и аккуратные черты лица… Эдакий ухоженный и лоснящийся аристократ. Кроме того, на вид ему можно было бы дать тридцать, но с очень большой натяжкой: усы внешне прибавляли несколько лет, без них он мог бы выглядеть даже младше Дейка.
- Предыдущая
- 541/1654
- Следующая

