Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-126". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Анин Александр - Страница 720
Рэмол, сменивший уже разодранную одежду на еще не разодранную, казался по сравнению с ней настоящим бродягой. Единственное, что в нем могло показаться красивым, так это роскошные красные волосы, которые он в кой-то веке умудрился причесать – наверняка не без помощи Юкки.
Этот контраст заставил меня задуматься об этих двоих. Я многое слышала о гильдии от Дейкстера, о ее жестоких порядках и безжалостной главе. Рэмол не святоша, каким я его считала поначалу, но он и не жестокий фанатик, и если эта пара построена на сплошных различиях, то можно догадаться, что из себя представляет Юкка. Выходит, за прекрасной золотой чешуей скрывается настоящий монстр?
Про себя я решила, что буду держаться от нее подальше.
– Бэйр, – ланк, подойдя ко мне, слегка склонила голову, в знак приветствия. Я встала, чтобы тоже поприветствовать ее. – Наслышана о твоих подвигах.
– Юкка, – я ответила кивком. – К сожалению, почти ничего не слышала о тебе.
– Это к лучшему, – серафим уселся за стол, приглашая всех присоединиться к нему.
Видимо, ему, как хозяину, можно было начинать трапезу, потому что Леопольд, все это время отгонявший меня от салатов и прочего, и бровью не повел, когда серафим стащил кусок пирога.
– Где же Арланд? – я нетерпеливо посмотрела на лестницу, ведущую на второй этаж. Наверняка жилые комнаты располагались именно там.
– Он скоро придет, не беспокойся, – Юкка, севшая рядом с Рэмолом во главе стола, улыбнулась мне и пригласила сесть напротив себя, через стул по правую сторону от серафима. Когда я села не совсем туда, куда она показывала, а ближе к Рэмолу, серафим пихнул меня крылом обратно, не давая сесть на чужое место.
Потирая ушибленную руку, я уселась, куда было велено.
– Ему сообщили, что ты уже здесь, – Юкка продолжила говорить со мной в дружелюбном тоне, улыбаясь. Это было как нельзя кстати, потому что я не могла отвести взгляда от ее сияющей чешуи, и, если бы у меня не было необходимости смотреть на нее при разговоре, я бы пялилась просто так, а это невежливо. – Он очень взволнован.
– Мы давно не вделись, а расстались сразу после свадьбы, – вздохнула я, нервно теребя край скатерти. – Я тоже взволнована.
– Я не опоздал? – в гостиную кто-то вошел.
Обернувшись, я заметила краем глаза белые волосы, по привычке подумала, что это Арланд, и обрадовано улыбнулась, вскочив с места. Но потом вошедший повернулся ко мне полностью, и я увидела вторую половину его лица – с матово-медной кожей, янтарным глазом и черными волосами.
– Бэйр, – Адольф оказался рядом быстрее, чем я успела сесть обратно, и низко поклонился мне. Пока я приходила в себя от такой неожиданности, он взял меня за руку, собираясь поцеловать ее. – Между нами было много недоразумений, но я уверен, что мы сможем оставить их в прошлом, – он криво улыбнулся, но с учетом особенностей его лица, улыбнулась только та половина, которая не поменялась. Янтарный же глаз смотрел на меня с ненавистью… Или это только мои фантазии?
– Я надеюсь, – ответила я, отдергивая руку.
Змей, как будто ожидавший этого, улыбнулся, на этот раз обеими сторонами своего странного лица.
– Неужели я не последний сегодня? – удивленно воскликнул он, осмотрев присутствующих за столом. – Где Арланд? И Эмбер? И Люциус?
– Один прихорашивается, второй обещал вылезти из библиотеки, как только сможет. Люциус опоздает, – проворчал Леопольд, недовольно смотря на остывающий ужин. – Бэйр, ты не могла бы?…
Ему даже договаривать не пришлось, потоки разогревающего пламени прокатились по столу, и угощения снова задымились. Все, кроме салатов и закусок, конечно.
Довольная собой, я села обратно на свое место.
– Предлагаю начать есть без них! – хмыкнул Рэмол, воодушевленно расправляя крылья и хватаясь за ножи.
Юкка невозмутимо вынула нож из левой руки серафима и дала ему вилку.
– Ешь правильно, – спокойно сказала она, расстилая на своих коленях белую салфетку.
Наконец, с лестницы послышались торопливые шаги. Все, как по команде затихли и повернулись к спускающейся фигуре.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На этот раз я не стала вскакивать сразу, потому что не была уверена в том, что спускающийся именно Арланд.
Мужчина был одет в простой темно-коричневый костюм и серую рубашку, волосы короткие, черные, густая щетина сильно искажала черты лица… Но рогов и хвоста, – отличительных особенностей Эмбера, – все-таки не было, поэтому я решила, что этот опоздавший никто иной, как мой муж.
– Арланд…
Я встала из-за стола и, не обращая внимания на то, что на нас все пялятся, бросилась в объятия к инквизитору.
Все слова застряли в горле от волнения, поэтому я просто смотрела на него, подолгу разглядывая каждую знакомую черту. Он тоже не мог говорить, тоже смотрел на меня, как на привидение, а потом наклонился, чтобы поцеловать… О, дьявол, я чуть не потеряла сознание от забурливших эмоций!
– Черт, как же я скучала! – очень тихо проговорила я, обнимая его за шею здоровой рукой и прижимаясь лицом к его плечу. Арланда было не узнать: коротко остриженный, с бородой, ореховыми глазами и смуглой кожей, – совсем другой человек. Прежним был только запах – самый родной запах на свете.
На глаза ни с того ни с сего набежали слезы, которые я быстро утерла о рубашку Арланда.
Позади нас послышались шаги, и эти звуки испортили весь момент. Пришлось отстраниться друг от друга, чтобы увидеть кто пришел.
– Я опоздал, простите, – извинился стоящий посреди гостиной мужчина.
Хватило одного взгляда: я сразу узнала Эмбера.
Он был точно такой, каким я его себе представляла, со спокойным и красивым лицом, с золотыми кудрями и честными серо-голубыми глазами. Только одежда напоминала не монашеский балахон, как мне описывал Арланд, а скорее средней цены мантию.
– Мое имя Эмбер Дюшес, – он подошел ко мне и представился, протянув руку.
– Бэйр, – я кивнула в знак приветствия и, пожимая его руку, добавила: – Бэйр Сеймур.
– Арланд много говорил о тебе, – дракон улыбнулся и его рога задвигались: те, что были ближе ко лбу, прижались, а те, что были выше, раскрылись в стороны.
– Бэйр, пойдем за стол, – заметив, что я никак не могу прийти в себя от потрясения, Арланд мягко подтолкнул меня к столу, а потом и просто повел меня, держа за плечи.
Как только все расселись, Рэмол свалил в свою огромную тарелку, больше напоминающую поднос, четверть от каждого расставленного на столе блюда. Вторую четверть на свою тарелку выложил Эмбер. Остальным шестерым осталось две четверти всего приготовленного.
Наверное, я просто отвыкла от чудес: в селении кентавров никогда не происходило ничего нового, разве что приходили племена из других мест. Но все же одно дело – увидеть кентавра, дриаду, или сатира, и совсем другое дело – видеть за своим столом настоящего дракона!
Я была не в силах прекратить смотреть на то, как и сколько он ест, как непроизвольно рычит, срывая зубами куски мяса с кости, как непрестанно ложатся и топорщатся его рога… Это было не в моей воле не обращать на все это внимания!
– Бэйр, может, хватит на него так смотреть? – шепнул Арланд, наклонившись ко мне. – Он может заметить.
– По-моему, он должен был привыкнуть за столько лет, – ответила я, не сводя глаз с рогов. Да как это вообще возможно!?…
– Как ты добралась? – спросил Адольф, сидевший напротив Арланда, привлекая мое внимание. – Я слышал, дороги сильно развезло и там не проехать.
– Нет, все было в порядке, дороги относительно сухие, – ответила я, неохотно отрывая взгляд от Эмбера.
– Как тебе мое новое блюдо, кстати? – недовольно спросил Лео, заметив, что я не притронулась к еде.
– Оу…
Взглянув на свою тарелку, в которую Арланд заботливо положил что-то, я обнаружила нечто непонятное. Напоминало мясо и салат одновременно.
– Как это называется?
– Водорослевая рыба в собственной коже со специями из морских орехов, – объяснил оборотень с гордым видом.
– Какая прелесть… – я непроизвольно сгорбилась и зажала рот, чтобы то, чего я наелась на рынке, случайно не вышло на тарелку.
- Предыдущая
- 720/1654
- Следующая

