Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-126". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Анин Александр - Страница 744
– Сколько же их всего в твоем стаде?
– Более двух тысяч.
Я подавился мясом.
– Как вы можете держать под контролем такое количество!?
– Для этого и была нужна я, – вздохнула Маргул. – Сначала Райнар хотел себе повелителя теней на роль пастуха, но все они переехали на Охмарагу, но тех, кто имеет хотя бы половину крови, умеющих перемещаться по тени и управлять ее обитателями, было не найти. Тогда он сделал так, чтобы я и Гренгаль служили ему. Мы вместе с этим убогим члены запрещенного культа: там людей и нелюдей учили понимать землю и использовали для этого… нетрадиционные методы. Выучивались и выживали при этом единицы. Не так давно этот культ разрушили инквизиторы, и те, кто остался, попрятались кто куда. Некоторые предпочли забыть то, что знали, и стереть татуировки, – она указала на свою голову с повязанной косынкой, – другие, как мы с Гренгалем, попытались заработать на своих умениях. Он работал с порошками и мог сделать отличное пиво из простой горной пыли, а я владела магией земли не хуже, чем сенари, и чувствовала каждую пылинку, как на своей коже. Вместе мы составили неплохую команду для Райнара, и он сделал так, чтобы мы оба были ему должны. С тех пор по его поручениям Гренгаль создает дорогие зелья из дерьма и палок, а я воспитываю стаю ящериц и добываю ингредиенты для этих зелий. Райнар не разрешает нам выходить на поверхность…
– Так вот, что не так с твоим черепом, – пробормотал я, скользнув взглядом по черной косынке, закрывающей татуировку на лысой голове. – Значит, стая ящериц? А тебе известно, зачем сюда пришел наш предводитель, Эмбер?
– Вы узнали о планах Райнара и хотите все это пресечь, пока он не вывел ящериц на поверхность и тем самым не начал новую эпидемию, – ответила Маргул, недоверчиво смотря на меня. – Разве нет?
– На самом деле мы еще ищем драконицу. Не замечала ли ты в своем стаде особенно большую ящерицу, которая имеет обыкновение превращаться в человека?
– Драконицу?… Но зачем она вам? – женщина искренне изумилась, как будто совсем не ожидала, что я спрошу про дракона, как про нечто отдельное от ящериц. – У нас есть дракон, он во главе стаи и самый агрессивный из всех. Но это не старший. Это животное и к разумным не имеет никакого отношения. Он даже не говорит.
– Он заражен?
– Да, и сильно. Если ящериц можно оставить здесь, так как на них хорошо действуют новые порошки Гренгаля и они больше не бросаются бездумно на все живое, то дракона я бы вам посоветовала убить: он слишком опасен даже здесь, в подземельях.
– Это уже не мне решать, – я доел мясо и поднялся со своего места. – Я должен идти. Мы еще встретимся?
– Возможно, я приду к тебе, когда ты будешь один, – Маргул тоже встала. – Я буду возле вас, пока вы не спуститесь на четвертый ярус. Там наш загон, и мне нужно будет следить за своими питомцами, чтобы они не ринулись на вас сотнями. Но я не смогу остановить всех, так что будьте начеку.
Попрощавшись с ведьмой, я отправился к своим, обдумывая этот разговор.
Маргул настроена вырваться из-под власти Райнара и бежать из-под земли любыми способами, она держится за меня, как за ниточку к спасению, и это единственная причина, по которой я могу ей доверять. Но, кажется, она действительно говорила правду, когда утверждала, что Райнар ничего ей не рассказывает, и она не знает о происходящем и половины. Возможно, он ей всюду врет, а она может передать эту ложь мне, поэтому нельзя полностью полагаться на ее сведения. С другой стороны, хорошо уже то, что она сдержит ящеров, это большая помощь, учитывая их количество и силы. Если они и без болезни смогли сожрать целый пост слевитов, не слишком напрягаясь, то можно не сомневаться, что наша компания зараженной чешуйчатой орде ровно что закуска!
Определенно, все, что я узнал, было важно, но я уверен, что не стоит пока рассказывать об этом остальным. Я знаю, что мое решение взять в союзники Маргул поддержат Бэйр, Арланд и Дейкстр, но остальные, которые не имеют никакого понятия об эпидемии и ее последствиях, могут опять взбунтоваться и наворотить своего. Тот же Эмбер может обернуться здоровым драконом и пойти напролом, давя всех ящериц своими огромными лапами, пока его не погребет под волной других, маленьких когтистых лапок. Хотя на самом деле наш предводитель не идиот, просто, когда речь идет о госпоже Исавелле, ему, как верно выражается Бэйр, сносит крышу. Но не так страшен Эмбер, ведь в крайнем случае я смогу его остановить, превратившись в такого же дракона. Страшнее всего Люциус, именно из-за него мне приходится молчать обо всем, что я знаю. Ведь если до чародея дойдет слух, будто сейчас он снова играет против своего давнего врага Райнара, того самого неумехи-подмастерья, который предал его инквизиторам, из-за которого, по сути, началась эпидемия, из-за которого сам Люциус сошел с ума и двенадцать лет жизни провел лошадью, – если Люциус узнает, что сейчас этот подмастерье, умыкнув рецепт «боевого безумия», использует его, чтобы порабощать подземных рептилий и натравливать их на слевитов, а потом и на наземных с известным ультиматумом… если Люциус узнает об этом, всем нам будет куда страшнее, чем когда Кудеяр, вдохнувший дурманящего порошка, разносил ту деревню гоблинов в пустыне! Мы просто взорвемся здесь, как если бы находились в самом жерле вулкана.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Нет, лучше мне молчать до последнего, а когда подойдем поближе к месту, где засел Райнар, я попробую усыпить чародея и спрятать его где-нибудь в безопасном месте. Или убить Райнра раньше, чем Люциус его увидит.
С такими мыслями я добрел до нашего дома и вошел внутрь. В гостиной сидели Люциус, Эмбер и Дейкстр.
– А где остальные? – спросил я у Эмбера. Его мрачный вид вкупе с нервно расхаживающим Дейкстером настораживал.
– Кудеяр вчера заразился, – ответил Люциус. – Как я и предполагал, ящерица была небезопасна.
– Чем он заразился?…
– Тем самым, – он спокойно подтвердил кивком мои самые жуткие догадки. – Но Бэйр лечит его уже несколько часов. Раньше он постоянно кричал, а сейчас умолк и, видимо, это хороший знак.
– Так значит, все же болезнь есть то самое «зло»? – я предпочел сделать вид, что не знаю, что ни одна из ящериц над нами не была заражена. Но на самом деле слова чародея сильно меня встревожили: неужели Маргул, сама того не зная, не уследила, и болезнь проникла за пределы ее стада? Тогда это может означать, что все животные заражены, даже те мелкие крысы, которых мы ели…
– Как тебе сказать… – Люциус нервно усмехнулся и зачем-то начал развязывать свою рубашку. Когда он ее снял, я увидел, что его плечо было забинтовано. – Рэмол превратил меня в лошадь, потому что в животном теле не было заразы. Моя же собственная кровь – кровь мага, нахлебавшегося того порошочка, – что-то вроде концентрированного вируса. Ящерица вчера все же цапнула меня, хотя сам я заметил это только сегодня, и заразилась. Потом с моей кровушкой на зубах она покусала Адольфа и Кудеяра, но змей, что самое интересное, в полном здравии, хотя в него попало гораздо больше.
– Ты – ходячий источник болезни!? – поразился я. – И Рэмол, зная это, пустил тебя сюда!?
– Представь себе, и нам он ничего не сказал, – подтвердил Дейкстр, бросив на чародея такой взгляд, как будто очень хотел закопать Люциуса.
– Тут и так скорее всего есть зараженные, так что даже если кто-нибудь из ящерок меня скушает, ничего особенно не изменится… одной бешеной рептилией меньше, одной больше – какая разница, если речь идет об огромном подземелье этих тварей? – Люциус улыбнулся, надев рубашку обратно. – К тому же, у нас есть милая Бэйр!
Я еще более убедился в том, что, когда все начнется, Люциуса нужно будет где-нибудь спрятать, чтобы он никому не повредил, и чтобы его кровь не попала, куда не нужно.
– Но Бэйр не сможет очистить всех животных, – Дейкстр хмуро посмотрел в сторону Люциуса. – Это забирает у нее слишком много сил.
– Так ей и не надо всех лечить, достаточно будет всего одной, – Люциус, продолжая улыбаться, кивнул в сторону Эмбера. – Бэйр вылечит Иссу, если мы ее все же найдем, а после мы все дружно вылезем наверх, обратно к солнцу. Большего от нас ведь и не требуется.
- Предыдущая
- 744/1654
- Следующая

