Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потерянный элементаль (ЛП) - Хейл Тесса - Страница 39
— О боже, — пробормотал он, хватая коробку с салфетками и усаживаясь рядом со мной.
Я высвободила руку, пытаясь взять себя в руки.
— Знаю, для тебя это нелегко.
— Все здесь, за исключением четырех человек, ненавидят меня.
Экер приподнял брови.
— Я не испытываю к тебе ненависти. Куинси ты очень нравишься. Ты, кажется, поладила с Керри и еще несколькими членами королевской семьи. Значит, должно быть больше четырех.
— Ладно, шесть. — Я икнул.
Он усмехнулся.
— В нашем царстве не слишком любят вещи или людей, которых не понимают.
— Элементалей-полулюдей полно.
Экер посерьезнел.
— Но ни один из них не настолько силен, как ты.
Я прерывисто вздохнула.
— Я не нападала на Дрю.
— Я верю тебе.
— Верите?
Экер кивнул, откидываясь на спинку стула. Он некоторое время изучал меня.
— Атлас приходил ко мне прошлой ночью.
Я прикусила внутреннюю сторону щеки. Конечно, он приходил. Мой нежный гигант никогда бы не отказался от решения проблемы, не испробовав все, что было в его распоряжении.
— Я никогда не слышал, чтобы он лгал мне. Врал, когда у кого-то из принцев были неприятности? Конечно. Но он никогда не был нечестен в том, что действительно имело значение.
— Он хороший человек, — прошептала я.
— Один из лучших. Но не все это понимают. Они знают истории о его отце, они видят его рост и выносят свои суждения.
Я разорвала салфетку, которую держала в руках.
— Это ранит его больше, чем он показывает.
Уголки губ Экера приподнялись в намеке на улыбку.
— Я рад, что он поддерживает тебя.
— Мне тоже с ним повезло.
— Так и есть. И из-за него я знаю, что Дрю и его помощник напали на тебя.
Я обернула салфетку вокруг пальца.
— Что это значит для меня?
Экер вздохнул, глядя в окно.
— Дрю полна решимости убрать тебя отсюда. Ее отец — близкий союзник короля Зефира. Если она будет настаивать достаточно сильно, это может оказаться не в моей власти. Но я сделаю все, что в моих силах, чтобы удержать тебя здесь.
У меня защемило в груди от такой доброты. Ради этого директору Экеру придется рисковать своей карьерой.
— Спасибо, что пытались мне помочь.
— Ты мне нравишься, Аура. Думаю, хорошо, что у нас все так сложилось. Но пока что не высовывайся и постарайся держать свои чувства под контролем.
— Я пытаюсь.
— Хорошо. — Он хлопнул в ладоши и встал. — А теперь поторопись, иначе опоздаешь на урок.
Я взглянула на часы и выругалась. Схватив сумку, я выбежала из кабинета и завернула за угол. Я столкнулась с высокой фигурой, отшатнувшись в сторону. Чья-то рука схватила меня за запястье, удерживая на ногах.
— Не смотрите, куда идете, мисс Коулман?
От этого голоса по моим венам пробежал лед. Я тут же попыталась вырвать свою руку из хватки короля Зефира.
— Прошу прощения, Ваше Величество.
Мое сердце заколотилось о ребра, когда он крепче сжал мое запястье. Его взгляд остановился на моих шрамах.
— Как это произошло?
У меня сдавило горло, будто тело не хотело отвечать ему.
— Я оказалась в пожаре, когда была маленькой.
Глаза короля Зефира стали ледяными, по ним пронесся каскад ледяных капель.
— Когда? — спросил он.
Я попыталась вырваться из его объятий.
— Мне… мне было восемь.
— Где?
— Я…
— Отпусти ее. — Голос Атласа превратился в угрожающее рычание.
Ярость захлестнула короля Зефира, и он крепче сжал руку.
— Я не отчитываюсь перед тобой, мальчик.
— Я сказал тебе, что она под моей защитой. Ты бы мог так оскорбить меня? Моего отца?
На скулах короля Зефира дрогнул мускул, но он ослабил хватку и прищурено посмотрел на меня.
— Мы поговорим позже.
Дрожь пробежала по телу от слов, которые были скорее угрозой, чем обещанием.
-43-
Атлас мгновенно заключил меня в объятия.
— Ты в порядке? Он сделал тебе больно?
Я пошевелила запястьем. Я знала, что оно болело так, что останутся синяки, но никаких серьезных повреждений не было.
— Я в порядке. Я просто… он напугал меня.
Атлас отстранился, коснувшись руками моего лица. На его лице отразилась паника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты плакала.
— Я в порядке.
— Нет, если ты плакала. Я… я не знаю, что делать со слезами.
Я усмехнулась.
— Они не бомба, которая вот-вот взорвется.
Атлас снова притянул меня к себе.
— Мне не нравится, что ты плачешь.
— Принято к сведению, — сказала я, уткнувшись ему в грудь. — Атлас?
— Хм?
— Если ты меня не отпустишь, я опоздаю на урок воды, а я действительно не переживу, если меня оставят после уроков. — Было чудо, что я вообще помнила, какой у меня урок. Такое чередующееся расписание оказалось для меня непосильным испытанием.
Атлас проворчал что-то неразборчивое, но отпустил меня.
— Я провожу тебя.
Всю дорогу он засыпал меня вопросами. Я рассказала ему все о встрече с директором Экером и о том, как он мне нравился. Затем произошла стычка с королем Зефиром.
— Он хотел узнать о моих ожогах.
Атлас приподнял бровь, придерживая для меня дверь в учебный корпус.
— О твоих ожогах?
— Он увидел шрамы на запястье, когда схватил меня.
Атлас издал громкое рычание.
Я похлопала его по груди.
— Я в порядке. Ты позаботился об этом.
Он издал еще одно неразборчивое ворчание.
— Странно, что он так зациклился на шрамах.
— Он, наверное, удивляется, почему та, кто считается такой могущественной, не смогла защититься от огня.
Атлас остановился перед моим классом, запутав пальцы в моих волосах, когда он приподнял мое лицо к своему.
— Ты была ребенком. Никто из нас так рано не терял контроль над собой.
— Держу пари, Феникс терял.
Он наклонился вперед и коснулся моих губ своими.
— Будь немного снисходительна.
Я раздраженно выдохнула, но кивнула.
— Увидимся позже.
— Конечно.
Я проскользнула в класс как раз в тот момент, когда ученики занимали свои места. Шепот усилился, когда я вошла. Я не отрывала взгляда от пола, пока не нашла свое место в дальнем углу. Только так я не заметила его. Ледяные глаза встретились с моими. На его щеке задергался мускул.
— Меня зовут Ривен. Сегодня я буду замещать профессора Белторн.
Как будто этот день мог стать еще хуже.
— Не забывай обо мне, Рив, — сказал Кай, входя в класс.
Ривен бросил на него раздраженный взгляд.
— Есть причина, по которой Белторн попросила меня вести урок. Ты даже не побеспокоился о том, чтобы прийти вовремя.
— Нет, Торни просто беспокоится, что я разденусь перед старшеклассниками, — сказал Кай, подмигнув мне.
По комнате разнесся смех, и я прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы сдержать свой.
Дрю сердито посмотрела в мою сторону.
— Не могу поверить, что они еще не отправили тебя домой.
Эйден откинулся на спинку стула, балансируя на двух задних ножках.
— Это потому, что она трахается с моим братом. За раздвинутые ноги платят по-королевски. — Он подмигнул мне. — Может, ты позволишь мне попробовать позже…
Стул Эйдена с грохотом упал на пол, голова дернулась вперед.
— Ты разговаривал во время моего урока, мистер Эш? — спросил Ривен.
— Черт, Ривен. Кажется, из-за тебя у меня сломался зуб.
— Тогда, возможно, тебе стоит быть более внимательным.
Кай подошел к Эйдену.
— Потому что, если ты этого не сделаешь, могут произойти несчастные случаи.
Девочки в классе захихикали, будто это было самое захватывающее зрелище, которое они видели за последние годы. Дрю послала каждой из них смертельный взгляд за то, что они смеялись над чем-то, что сделал Ривен. У девчонки явно было не все в порядке с головой. Не удивлюсь, если она начнет убирать их одну за другой.
Ривен издал оглушительный свист.
— Сосредоточьтесь. Даже если ваши силы ограничены, те из вас, кто связан с водой, смогут совершать небольшие магические действия. Попробуйте набрать воды из чашки, стоящей перед вами, и перекладывать ее из руки в руку. Если вы не уверены, есть ли у вас склонность к воде или нет, просто попробуйте. Практика не повредит.
- Предыдущая
- 39/48
- Следующая

