Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-121". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Климова Алиса "Луиза-Франсуаза" - Страница 895
– Порой ты так загадочно улыбаешься, словно обдумываешь план покорения мира, – заметил Рикард, останавливаясь перед высокой дверью, состоящей из двух створок.
– Ты почти прав. Мы пришли?
– Да. И очень тебя прошу, когда окажемся внутри – не вмешивайся в разговоры, и постарайся не потеряться.
***
За высокой стеной оказалось всего лишь продолжение города. Только дома здесь были низкие, с окрашенными в белый цвет стенами.
– Зачем понадобилось отделять одну часть города от другой? – не удержавшись поинтересовалась Эйрика.
– Это купеческий район. Здесь обычно не живут, а ведут дела, или хранят товары.
– Почти как в Торде.
Северянин кивнул, и поймал за плечо пробегающего смуглого мальчишку.
– Где мы можем найти достопочтенного Раида-аль-джан-Мираса?
Мальчишка что-то произнес на своем языке, и вопросительно посмотрел на Рикарда.
– Рик, он не говорит на общем языке, может спросим у кого-нибудь другого?
Но молодой человек покачал головой, и сунув руку в карман, достал оттуда серебряную монету. Вложив ее в руку мальчишки, он разборчиво повторил нужное имя, и кажется, в этот раз языковой барьер был снят.
Мальчишка попробовал монету на зуб, поклонился северянину, и жестом пригласил следовать за собой.
– Безотказный способ, который работает во всех частях света, – усмехнулся Рикард.
– С купцом будешь так же договариваться? – не удержалась Эйрика.
– Для купца у меня свои аргументы.
Мальчишка, тем временем, довел их почти до конца улицы, и внезапно скрылся в одном из домов. Через минуту оттуда показался невысокий черноволосый мужчина, в белой одежде, и окинул пришедших изучающим взглядом.
– Достопочтенный Раид-аль-джан-Мирас? – спросил северянин, – Я прибыл к вам от капитана Брома, с личным поручением.
– Не знаю такого, – глухо отозвался мужчина, – Если он хочет наняться, сейчас не самые подходящие времена.
– Прочтите, – Рикард вынул из-за пазухи свиток, и протянул Раиду-аль-джану.
Без особого интереса мужчина развернул послание, и пробежал его быстрым взглядом. Эйрика не знала, о чем были убористые строчки, но увидела, какое воздействие они оказали на черноволосого мужчину.
Тот дважды перечитал свиток, словно не доверяя своим глазам, и уже более дружелюбным тоном пригласил их пройти в дом.
Внутри оказалось прохладнее, чем на улице. Свет, падающий из узких окон под крышей, позволял разглядеть низкий кривоногий стол, грубые тканные ковры, застилающие пол, и круглые подушки, служащие, очевидно, вместо стульев.
Купец предложил присесть, и по его хлопку, на столе появились три чашки с дымящимся напитком, напоминающим обычный чай, и блюдо с ломтиками незнакомых фруктов.
– Сухопутные пути давно перерезаны, – начал Раид-аль-джан, – Не хочу показаться грубым, но сложно поверить, что нашелся глупец, решивший отправиться сюда морем.
– Почему? – поинтересовалась Эйрика, и тут же прикусила язык, под строгим взглядом Рикарда.
– Потому что разбойники захватили пару наших судов, пытавшихся добраться до Риама. Мы приняли решение больше не рисковать, и вести пока торговлю с местными царствами, хотя признаю, не без убытков.
– Поэтому, один из купцов, с которым вы вели ранее дела, Витор Римс, хочет выкупить у вас пряности к взаимной выгоде. Он предлагает цену ниже, чем была раньше, но выше, чем вам предложат здесь.
– Это грабеж! – возмутился Раид-аль-джан. – Я могу выждать время, и распродать свои запасы по тройной цене.
– Если к этому времени не разоритесь.
Помня предостережение Рикарда, Эйрика послушно хранила молчание. Сперва разговор показался интересным, но вместо обсуждения разбойников, мужчины ушли в разговор о делах и торговле. Купец переживал за свои пряности, а северянин убеждал его, что некий Витор Римс рискует гораздо больше. Ведь если «Арведу» затопят пираты, то купец из Торда останется ни с чем. Беседа коснулась и мятежного царства, но как-то вскользь.
Девушка задержала взгляд на чашке с чаем. Запах был изумительным, цветочным, и с какими-то терпкими нотками. Может попробовать? Она покосилась на Рикарда, тот иногда подносил чашку к губам, но ее содержимое почти не убавлялось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А вот Раид-аль-джан пил с удовольствием, и уже пару раз доливал себе содержимое круглого чайника. Наверное, будет невежливо, если она даже не попробует.
Взяв чашку в руки, Эйрика еще раз вдохнула приятный незнакомый аромат. Разговор за столом притих. Рикард хотел было что-то сказать, но купец неуловимо покачал головой, и посмотрел на второго гостя с нескрываемым любопытством.
Не замечая возникшего интереса, девушка сделала небольшой глоток, и замерла. На глаза сами собой навернулись слезы. Питье оказалось кисло-соленым, с терпким маслянистым привкусом. Словно испорченный бульон, который от души сдобрили солью. Усилием воли заставив себя проглотить, она медленно поставила чашку на место, и только сейчас поняла, что в комнате наступила тишина.
Раид-аль-джан несколько мгновений выжидательно смотрел на нее, а затем расхохотался.
– Попробуй заесть, – шепнул Рикард, придвигая к ней чашку с фруктами.
Сжав зубы, Эйрика отрицательно покачала головой. Она чувствовала, что если хочет сохранить лицо, то лучше не открывать рта.
– Смотрю, в матросы теперь набирают более крепких ребят, – весело заметил купец, – Чаша гостеприимства испита, и мы как раз обо всем договорились. К вечеру я доставлю бочки с пряностями в порт, пусть ваш капитан готовит деньги. Полагаю, у вас есть и другие дела в городе, так что не смею вас задерживать. – с этими словами он довольно резво выпроводил их за дверь.
***
– Тебе стоит выпить, – Рикард протянул ей свою поясную фляжку, – Это всего лишь вода.
Эйрика молча отвернулась, кажется, она еще долго не сможет ничего пить, или есть. Пройдя сквозь двустворчатые ворота, они снова оказались в прежней части города. Людей здесь стало ощутимо меньше, видимо, все кто могли, предпочли укрыться от палящего солнца, которое зависло высоко над головой.
Духота стала почти невыносимой. Эйрике уже не хотелось смотреть по сторонам, она призывала на помощь всю выдержку, привитую с детства, чтобы просто идти. Хорошо еще, что она сегодня почти ничего не ела. Нет, пожалуй, зря вспомнила про еду!
Девушка попыталась дышать глубже, но это не помогло. Она упала на колени, и ее все-таки стошнило. Тело обдало жаром, и затрясло, как в лихорадке.
Северянин бережно поставил ее на ноги, и заставил выпить воды. Как ни странно, это подействовало. Зубы еще дрожали, выбивая мелкую дрожь, но дурнота отступила.
– Какая мерзость, – выдохнула Эйрика, отворачиваясь, чтобы Рикард не видел ее горящего лица, – Боюсь представить, что ты сейчас обо мне думаешь.
– Ничего плохого. Если тебя это утешит, у меня было точно такая же реакция на этот напиток, только я не сумел продержаться и минуты.
– Что это вообще было? И зачем такое пить?
– Ну раз ты снова готова задавать бесчисленные вопросы, значит тебе и правда лучше, – улыбнулся молодой человек. Это торту, традиционный пустынный напиток. Когда-то давно, если иноземец не мог выпить полную чашу, это воспринималось, как ужасное оскорбление, за которое даже могли побить камнями.
– Какие ужасные дикие нравы. Но он выглядел и пах, как чай. Мне бы и в голову не пришло, что это ужасная гадость. Тем более сам Раид-джар спокойно его пил.
– У них привычка, сохранившаяся за много поколений. Уверена, что хочешь знать, из чего он?
– Нууу… – Эйрика прислушалась к ощущениям, и любопытство победило.
– Они отваривают кусок мяса, затем, собрав верхний жир, оставляют бульон на сутки. Когда он настоится, в нем заваривают цветы мелиссы, жасмина, и ветки шиповника, после чего добавляют кислые фрукты. К тому же, чайную посуду принято мыть только раз в год, перед каким-то крупным праздником.
– Пожалуй, зря я спросила. Есть вещи, которые лучше не знать… – протянула девушка, – Рик, почему ты меня не предупредил заранее?
- Предыдущая
- 895/1977
- Следующая

