Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правило Диксона (ЛП) - Кеннеди Эль - Страница 58
Я начинаю думать, что команде Гарретта предстоит пережить самую настоящую трепку, но я недооценил Райдерa и его тестя. Стратегия Коннелли и Талво заключалась в том, чтобы собрать все звезды в первой линии. Гарретт и Райдер, с другой стороны, назначили звезду на каждую линию, чтобы на льду всегда был один отличный игрок.
Когда первая линия Коннелли уходит с льда, вторая суперзвезда команды Гарретта забивает гол, как только Дэвенпорт уходит с льда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Уилл и я стоим на противоположных сторонах, внимательно следя за состоянием игры. В какой-то момент я свищу за офсайд на ребенка Коннелли. Коннелли почти выпрыгивает из скамейки, подходя ко мне, в образе тренера и хоккейного папы. Я видел много таких, красноречиво кричащих на краю поля во время моих собственных школьных игр.
— Он был за линией, ублюдок! — рычит на меня Коннелли.
Я вежливо скольжу к нему. — Еще одно ваше возмущение, и я выгоню вас из игры, тренер.
О, Боже. Не могу поверить, что мне удалось это сказать Джейку Коннелли. Это лучший день в моей жизни.
Он хмурится, но выглядит достойно стыдливо.
— Ты не можешь называть людей ублюдками, — слышу я, как Талво упрекает Коннелли после этого, и я подавляю смех. — Мы из Гарварда. Мы лучше этого.
— Извините, потерял голову.
Игра остается на таком уровне напряженности до последней секунды третьего периода. Стратегия расслабься команды Гарретта оправдывается — они выигрывают 3–2 благодаря победному голу Бо, который демонстрирует, почему у него репутация игрока, который проявляет себя в сложных ситуациях. Отец Бо скользит к нему и обнимает его за плечи, говоря: — Молодец.
Я скольжу к скамейке и проверяю свой телефон, но папа не ответил ни на одно из текстовых сообщений сегодня днем, даже на фото с Грэхемом и Логаном, которые смеются так сильно, что почти падают. Это заставляет меня нахмуриться, потому что папа никогда не задерживает ответ более чем на час. Я пытаюсь не переживать, возможно, он и мама просто заняты Мэрианной.
Райдер отрывается от других тренеров и едет ко мне и Уиллу. — Гаррет и остальные собираются вытащить нас всех выпить, — говорит он. — Вы с нами?
Уиллу и мне остается только глупо уставиться на него.
— Что?
— Что это, блять, за вопрос? — говорю я. — Конечно, мы с вами.
— Дурак, — мямлит Уилл.
Я бросаю взгляд на Уилла. — Ты стал гораздо жестче, с тех пор как начал тусоваться с Беком. Мне это нравится.
Он улыбается. — Спасибо.
Глава 23
Диана
Хочешь, чтобы я вытащил?
К ддиннадцати тридцати Шейн врывается в мою открытую дверь, прежде чем я успеваю пригласить его войти. Хотя я и не планировала этого, потому что уже поздняя ночь четверга, и я в середине марафона FoF. Я отстаю на два эпизода.
— Я пьян, — заявляет он.
Я смотрю на него с удивлением, пока он нагло идет в мою гостиную. На нем шорты и майка, и почему-то он держит в руках коричневый бумажный пакет.
— Ты понимаешь, что ты здесь не живешь, верно?
— Мне следовало бы жить здесь, — говорит он бессмысленно.
Его карие глаза устремляются к экрану телевизора, на котором поставлено на паузу изображение Донована с его скользким британским лицом.
— Класс. Давай это сделаем. Нам нужно наверстать до субботы.
Я сжимаю губы, чтобы не рассмеяться. — Почему это?
— Потому что суббота — это выход Sugar Shack. Очень важно. Он приподнимает бровь с самодовольной усмешкой. — Вот именно, я теперь знаю эту терминологию. И знаешь что? Я не стыжусь признаться, что мне нравится это шоу. Оно развлекает. Женщины горячие. А некоторые парни просто смешные. Например, Коннор. Нет ни одного эпизода, где он не заставляет меня смеяться до слез.
Я с трудом сдерживаю смех. Шейн явно пьян, иначе он никогда бы не признался в этом на трезвую голову.
— И смотри! Я даже взял напитки. И мне пришлось зайти в магазин с алкоголем с Джоном Логаном и попросить продавца помочь мне найти это на полке. Я выглядел как полный лузер. Джон Логан смеялся надо мной, Диксон. Из-за тебя.
С блеском он вытаскивает бутылку Pink Stuff из бумажного пакета.
Сюрприз мелькает в моих глазах. — Ты остановился, чтобы купить мой любимый напиток?
— Только лучшее для моей фальшивой девушки.
Улыбка невольно расползается по моему лицу, несмотря на сопротивление. Черт возьми. Ненавижу признаваться, но этот придурок начинает мне нравиться.
— Ладно, — сдаюсь я, принимая розовую бутылку от него. — Я принесу стаканы.
Пока я иду на кухню, Шейн идет к аквариуму. — Привет, Скип? — приветствует он золотую рыбку. — Эй, Диксон, — говорит он через плечо. — Мы уверены, что он здоров? Он выглядит толстым.
— О, он в ужасном состоянии. Он на диетическом корме.
— Есть диетический рыбный корм?
— Да, я заказываю его у какой-то странной женщины из Флориды. Она делает его сама. Но не имеет значения, что я делаю, чтобы помочь этому мерзавцу. Он не теряет в весе.
— Оу, оставь его в покое. Он просто толстячок, который любит свой пиратский сундук.
Я улыбаюсь, когда вижу, как Шейн заглядывает в аквариум, прижимая лицо к стеклу.
— У него такие, как бы, мертвые глаза.
— Знаю. Это очень тревожно. Я несу два бокала вина, наполненных до краев розовой жидкостью, и ставлю их на кофейный столик. — Как прошло твое хоккейное событие?
— Легенды, Диксон. Я провел весь день и ночь с легендами. Он вздыхает от счастья. — Это было чертовски потрясающе.
— Рада, что тебе понравилось. Я тянусь к пульту. — Хорошо. В конце этого эпизода будет церемония выбора. Какие предсказания насчет того, кого выберет Марисса?
— Сто процентов Стивена.
— Жаль разочаровывать, но она, очевидно, нацелилась на Коннора.
— Не может быть. Зои слишком любима. Нельзя быть человеком, который отправляет Зои домой и рассчитывает получить хотя бы один голос в финале. Даже Марисса не такая глупая. Я остаюсь при своем мнении, Стивен.
Я делаю глоток напитка и сосредотачиваюсь на экране. Через десять минут Кай и новый парень Хуан получают ночь в Sugar Suite.
И я не собираюсь врать.
Становится жарко.
- Предыдущая
- 58/123
- Следующая

