Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пока ты со мной - Желоховцева Л. И. - Страница 62
О Господи! Сэм встал и направился к ней, но в это время дверь распахнулась, и Люси и Дейзи, пританцовывая, ворвались в комнату. Обе они едва сдерживали возбуждение. Более неудачного времени для этого бьшо бы невозможно придумать.
– Вы не можете войти в дом спокойно? – Раздраженный, Сэм изменил свои намерения, подошел к двери и закрыл ее, потому что девочки оставили ее открытой настежь, гостеприимно приглашая мух, жуков и другую нечисть.
– Почему надо врываться, хлопать дверью и топать? – Они не обратили на него внимания. Подчиняясь знаку, поданному Люси, Дейзи, подпрыгивая, подбежала к Энджи и потянула ее за рукав. Сэму показалось, что сегодня она хромает сильнее обычного.
– Ты должна сесть и закрыть глаза, – возбужденно сказала она Энджи.
– Что бы это ни было, разве это не может подождать, пока я не вымою тарелки? – устало возразила Энджи.
Обе девочки обратили недоумевающие взгляды к Сэму.
– Энджи? Не могла бы ты…
– Трое против одной, – пробормотала Энджи. – Потом с грохотом опустила в мойку приборы и вытерла мокрые руки о передник. – Ладно. Чего вы от меня хотите?
– Сядь здесь. – Дейзи за руку потянула ее к столу. Когда Энджи уселась с не слишком счастливым видом.
Дейзи бросила на Люси торжествующий взгляд.
– Закрой глаза.
Сэм, хмурясь, стоял и опирался о раковину со сложенными на груди руками. Он пытался понять, что будет. Потом Люси сделала шаг вперед, и он увидел, что она поставила на стол перед Энджи. И раздражение вытекло из него, как вода под действием насоса.
– А теперь открой, – сказала Люси, не сводя глаз с лица Энджи.
– Что?.. О!
Руки Энджи взметнулись ко рту, а из глаз брызнули слезы.
Она смотрела на обеих девочек, потом взяла в руки склеенные чашку и блюдце и держала их так осторожно, будто они могли разлететься на куски прямо у нее в руках. Конечно, склеенная чашка была слишком хрупкой, чтобы из нее снова можно было пить чай, а возле ручки недоставало одного фрагмента, но к ней вернулись материнская чашка и блюдце.
Энджи бережно поставила чашку и блюдце на стол, потом отерла слезы подолом передника; Дейзи льнула к ее коленям и улыбалась.
– Я сохранила все кусочки, а миссис Молли помогла Люси сложить их вместе и склеить.
– Я хотела сказать об этом! – Внезапно Люси смутилась и уставилась в пол. – Я знаю, что она уже не так хороша, как новая, но… – Теперь и у нее потекли слезы. – Мне так жаль, Энджи. Мне так жаль. Миссис Молли говорит, что она не настолько прочная, чтобы ею пользоваться, но ты по-прежнему можешь смотреть на чашку и блюдце своей мамы.
– О, солнышко! Спасибо! Я благодарю вас обеих! – Раскрыв объятия, Энджи привлекла девочек к себе и крепко их сжала, покрывая поцелуями, потонувшими в слезах.
– Это самое приятное, что кто-либо когда-либо делал для меня!
Через несколько минут Сэм выскользнул из двери и уселся на ступеньку крыльца. Из дома до него доносились их голоса. Энджи восхищалась тем, как сумели восстановить чашку, девочки рассказывали ей в подробностях, как они ее склеивали и как хотели сделать ей сюрприз. Его дочери полюбили ее. Сегодня вечером он видел это собственными глазами.
И да поможет ему Бог, он тоже любил ее.
Глава 19
– Это было так замечательно, – пробормотала Энджи запинаясь.
Они стояли в темноте возле столба для бельевой веревки, глядя на дом. В мойке стояла неизменная лампа Дейзи, освещая склеенную чашку на подоконнике.
– Тебе тепло? – спросил Сэм. На такой высоте даже в конце августа ночи прохладные. Но сегодня ветер был особенно холодным. Он развевал конец шали Энджи. Трепетного света лампы на окне было достаточно, чтобы он мог видеть ее руку, стягивавшую края шали у шеи, но лицо ее оставалось в тени.
– Через минуту я вернусь в дом, как только ты скажешь мне то, для чего вызвал меня сюда. – От сильного порыва ветра заколыхались занавески на окне кухни. – Я положу несколько мелких камешков в чашку, чтобы ветер не сдул ее с подоконника.
– Энджи, я должен рассказать тебе о своем плане, о том, что я уже сделал.
Она отстранилась от его руки, касавшейся ее плеча.
– В этом нет необходимости.
– Черт возьми! Прекрати это!
Снова поднялся ветер, и холодная пыль поднялась вихрем вокруг его сапог. Сэм не хотел возвращаться в дом. Он был уверен, что девочки спят. Но вдруг они еще не спали?
– Давай зайдем в мою палатку. Ладно?
Ее пальцы еще крепче сжали складки шали, и он подумал, что она вспомнила, как приходила ночью к нему в палатку и они были вместе, как это вспоминал и он. Но в эту минуту ее сопротивление было столь же ощутимо, как и его желание прижать ее к себе.
– Я хочу всего лишь поговорить с тобой.
Слабый свет из окна скользнул по золотому ободку обручального кольца на ее пальце. Она издала какой-то тихий звук, потом скользнула мимо него в палатку.
– Ладно, Сэм, но только на минуту.
В палатке он зажег фонарь, потом указал на походную кровать:
– Садись туда. Я сяду на складную табуретку.
– Садись на кровать сам. Мне будет удобнее на табуретке.
– Как хочешь.
Она села, оправив складки юбки, расположив их вокруг ног и сложив руки на коленях. Потом подняла глаза на него.
– Это не займет много времени? Сегодня и впрямь холодно. – Порыв ветра ударил в стенку его палатки и замер вдали, потом вернулся. – К тому же я устала и хотела бы лечь.
Ее щеки окрасил румянец, и она взмахнула рукой, будто отгоняя что-то.
– Говори, что хотел мне сказать.
– Я должен тебе объяснить свой план. Я знаю, чего хочу. Мне уже было это известно, когда я услышал об удаче Кеннеди. И я знал, что такого везения мне не видать. К тому времени я договорился с Маркусом Эпплби проверить руду с моего прииска. Я вовсе не потому откладывал наш разговор, Энджи, что считал, что это тебя не касается. Что бы здесь ни происходило, все это и твое дело тоже.
Свет фонаря падал прямо на ее лицо, и на мгновение его ошеломила ее красота. Как он мог уйти от нее? Как сможет снова отпустить ее?
– Черт возьми, я возвышаюсь над тобой, как башня. – Он сел на землю, прислонившись спиной к кровати и положив руки на колени. Порыв ветра ворвался в палатку, наполнив ее холодным воздухом, и Сэм уже не в первый раз пожалел о том, что ему приходится спать одному в палатке, а не в доме вместе с ней.
– Какое отношение ко всему этому имеет Маркус Эпплби? Почему ты попросил его отдать на анализ свою руду? – нахмурилась Энджи.
Он спокойно рассказал ей все, что сделал сегодня.
– О, Сэм, – промолвила Энджи, не сводя с него глаз. – Ты продал свой прииск? И всего за пять тысяч долларов?
Только пять тысяч долларов! Плюс шесть процентов с выработки.
Теперь, когда сделка была заключена, у Сэма появились сомнения. Он подумал, что он никогда не получит этих шести процентов. И все же он был настолько мечтателем, что мысль о процентах питала его надежду, каким бы отдаленным и смутным ни был желанный результат.
– Ты ведь верил в свою жилу. Разве ты не мог поступить, как Кеннеди, и одолжить денег, чтобы хватило на…
Он отмел ее возражения, подняв руку.
– Нет, Энджи. Риск был бы слишком велик. Если бы дела не пошли, я оказался бы по уши в долгах и ты никогда не получила бы своего развода.
Слово «развод» повисло между ними. Она ничего не ответила, он прикусил губу, и мысли его обратились к этому подонку Питеру Де Груту. Сэм продолжал:
– Таким образом мы получаем деньги на операцию Дейзи, на развод и еще останется достаточно, чтобы я мог увезти девочек из Уиллоу-Крик. В Денвере бум. Там масса работы. Я собираюсь поговорить с Кеном о строительстве его особняка.
– Но ты столько работал на этом участке! – Она выглядела искренне огорченной. – Ведь это была твоя мечта. – Их взгляды встретились.
– Я подумал об этом. Я никогда не добьюсь такого успеха, какой впечатлил бы твоего отца. Это была только мечта. Ты была права. Я потратил десять лет, чтобы что-то доказать твоему отцу.
- Предыдущая
- 62/73
- Следующая

