Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-143". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Земляной Андрей Борисович - Страница 399
— А вы пробовали? — Файона ничуть не смутилась. — Или если император так сказал, то так оно и есть? Я предпочитаю игнорировать установленные кем-то рамки. Ещё с детства, когда моя магия только начала проявляться, я знала, что стану леотой кого-то из принцев. Так мне говорила мать, и этого я хотела сама. Моя сила росла, хоть и приобрела не самую желаемую для молодой леди форму.
— Да, в способностях мерцающих мало приятного. Хоть в определённых… сферах они могут быть полезны.
Двэйн пытливо взглянул на девушку, пытаясь понять её реакцию, но она ничем не выдала замешательства или испуга. Напротив, сохранила завидное спокойствие.
— Так вот я готовилась стать хорошей спутницей для своего будущего мужчины. Изучала биографию принцев, интересовалась устройством императорского двора и именами приближенных к нему магов. Вы уже в юности выделялись, и ваша жизнь показалась мне не менее интересной, чем жизнь детей императора. Более того, вы всегда показывали равную им мощь. Это меня восхитило!
— Видимо, гувернанткам нечем было вас увлечь, раз вы занялись таким сомнительным делом, как копошение в чужом прошлом, — едко ответил Двэйн. — Ещё немного, и я начну подозревать вас в преследовании. Уж больно хорошо вы оказались готовы к тому, чтобы оказаться здесь.
— Вы всегда были уверены в том, кто ваш отец? — Файона изящно присела на край стола, расправив юбку. — У вас никогда не возникало сомнений в том, что вам говорят правду о вашей матери?
— О чём я только ни думал в своё время. Но с возрастом юношеский максимализм прошёл.
Файона серьёзно покивала.
— Я заметила много пробелов в вашем прошлом. И любопытство навело меня на некоторые мысли. Однако если они вам неинтересны…
— Меньше собирайте сплетни и чужие домыслы, — посоветовал Двэйн. — Таких доморощенных детективов, которым “всё ясно” я встречал уже не раз.
Но острый укол проснувшегося вновь сомнения заставил вспомнить все его попытки вызнать у отца как можно больше подробностей о матери и о том, как это всё случилось.
— Как бы то ни было, я уверена, что вы способны привязать всех савиров к себе напрямую. И уверена, что у меня хватит сил вам это обеспечить.
Двэйн невольно задумался над её словами. Она не стала бы предлагать столь рискованное дело без особой выгоды для себя. Это ясно читалось в её сосредоточенном, ожидающем взгляде.
— Вы хотите перераспределить собственную энергию и продлить свою жизнь?
— Возможно. Если это случится, я буду только рада, — пожала плечами девушка. — Но в первую очередь я хочу быть полезной. Я хочу этого. И готова помогать, в отличие от Эйлин О’Кин. Просто подумайте об этом.
— Я подумаю, — кивнул Двэйн, лишь бы прекратить этот разговор.
Файона встала, кажется, удовлетворённая его ответом. Но, проходя мимо, вдруг остановилась и, обхватив его шею руками, крепко поцеловала в губы, прежде чем он успел что-то сообразить.
Их опалило бушующей силой девушки, словно едким зельем. Совсем не так, как обжигали губы Эйлин. На коже остался горький осадок, пекущее тепло разлилось до самой груди.
— Не делайте так больше, — предупредил Двэйн, глядя вслед Файоне.
Взявшись за ручку двери, та повернулась к нему. Кажется, она ни капли не смутилась, более того — осталась крайне довольна собственной шалостью.
— Боюсь, моя жизнь гораздо короче вашей, и я не собираюсь ждать вашего одобрения для того, чтобы вас поцеловать. Иначе могу не дождаться. Вы идёте?
Двэйн вздохнул, сомневаясь, что ему стоит идти. Но всё же решил, что проведать подмастерий нужно — взглянуть, не слишком ли они они увлеклись отдыхом. Иначе придётся завтра тащить их всех за собой, словно мешки с зерном.
Следом за Файоной он дошёл до малой гостиной, за дверьми которой было шумно. То и дело раздавался смех, в щель над полом пробивался дрожащий свет камина.
Слуга открыл створку, и едва Двэйн шагнул в комнату, как Файона обеими руками повисла у него на локте. Разговоры на миг стихли. Бэйв, который стоял у окна вместе с Уной, приветственно кивнул.
— Дорх Ардер! Мы вас ждали! — бодро окликнул его Шерк — чуть более раскрепощённый, чем обычно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Двэйн только улыбнулся ему, шаря взглядом по гостиной. И не успел ещё стряхнуть прилипшую к его боку баронессу, как натолкнулся на взгляд Эйлин.
Она сидела на софе у камина, а водник Арро, который вольготно расположился рядом, почти что обнимал её за плечо, якобы невзначай закинув ручищу на спинку дивана.
— Ваше появление на нашем скромном дружеском вечере большая честь, дорх Ардер, — бодро проговорил он. — Мы уже отчаялись увидеть вас сегодня.
Двэйн наконец отлепил от себя Файону — и та, молча негодуя, отошла к леотам.
— У меня просто много дел. В отличие от вас, лэс Снорк. Очевидно, за свои подвиги вы рассчитываете получить дальнейшие послабления? А может даже… привилегии.
Он указал взглядом Эйлин, которая, явно смутившись, отсела от водника подальше.
— Я лишь надеюсь на то, что вы станете относиться к нам чуть более дружелюбно, — Арро взмахом руки обвёл других подмастерий.
— Всё может быть. Завтра мы в очередной раз проверим, кто и вас чего стоит. Думаю, нас ждёт немало испытаний. Так что советую не засиживаться допоздна и не злоупотредлять “расслабляющими” напитками.
— Дисциплина наше всё, дорх Ардер.
Улыбаясь, водник склонился к Эйлин и что-то ей сказал. Девушка только плечами передёрнула, ответив ему с явной неохотой. А затем и вовсе встала, чем вызвала его явную досаду.
— Лия, можно тебя? — окликнул Двэйн младшую леоту.
Она изо всех сил старалась делать вид, что Шерк её не интересует, но короткие взгляды, которые то и дело на него бросала, для любопытного и не слишком глупого человека прояснили бы многое.
— Что случилось? — встревоженно спросила она, когда Двэйн отвёл её в сторону.
— Что ты рассказала Файоне о моём замысле насчёт савиров?
Лия невольно обернулась, глянув на баронессу, и пожала плечами.
— Ничего. Я же не дурочка что-то ей рассказывать, зная, что ты относишься к ней с подозрением.
— И с Гленной ничего не обсуждала? Хотя бы вскользь или намёками? — Двэйн отвёл Лию ещё чуть дальше от остальных, заметив, как средняя леота навострила уши, словно поняла, что речь идёт о ней.
— Нет, мы с Гленной всё так же недолюбливаем друг друга, — покачала головой Лия. — С чего бы мне с ней что-то обсуждать? Я прекрасно вижу, что она уже выбрала себе новую компаньонку, чтобы “дружить” против Эйлин.
— Тогда откуда Файона всё знает? — Двэйн воздел глаза к потолку. — Она заявилась ко мне с очень “выгодным” предложением — обеспечить мне всех савиров. И даже больше! И сослалась, что ты ей “кое-что” рассказала.
— Ого… — ошарашено выдала Лия. — Значит, нас подслушивали?
— Возможно, когда я выгнал их из комнаты, они не ушли далеко. И нашли способ узнать, о чём мы с тобой говорили.
Догадка обдала всё внутри неприятной горечью. Нужно быть осмотрительнее!
— Вот почему Гленна с того дня как на иголках! Если она тоже это слышала… Вряд ли она захочет разорвать связь с тобой. Она цепляется за неё из последних сил!
Да, её собственное положение висело на волоске, и сейчас она, кажется, опасалась сделать хоть одно лишнее движение.
— В общем, поменьше говори с Файоной. Всё, что услышит, она может обернуть против нас.
— Так ты не принял её предложение? — уточнила Лия.
— Я не такой наивный идиот, чтобы доверить своих савиров протеже Рошина. Я не жду от него добра.
Лия кивнула и ещё что-то сказала, но Двэйн уже не расслышал, занятый наблюдением за Эйлин. Она как раз прощалась со всеми, явно собираясь уходить.
Хлопнула дверь, когда она ушла — и Двэйн поспешил за ней. И у самого выхода из гостиной едва не столкнулся с Арро, у которого, кажется, были подобные намерения.
— Уже уходите, дорх Ардер? — невинно поинтересовался тот.
— Что-то у меня нет настроения веселиться, когда вокруг столько проблем. А ты оставайся, — Двэйн слегка оттеснил его и вышел из комнаты первым.
- Предыдущая
- 399/1486
- Следующая

