Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-143". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Земляной Андрей Борисович - Страница 478
Айне покачала головой.
— Принцам не отказывают. Разве ты не знаешь?
— Но попытаться можно! Впрочем, ты можешь бросить все отношения с Джедом и согласиться… — осторожно добавила я.
Но в глазах Айне вспыхнуло настолько яростное негодование, что не осталось никаких сомнений: она влюблена в Одуванчика по уши. И сама мысль оставить его кажется ей безумной.
— Как ты вообще можешь так говорить! — её голос дрогнул от подступающих слёз.
— Я просто предложила решить, чего ты хочешь, — развела я руками. — На самом деле я говорила с Джедом в Грэйне. Он был настроен очень решительно!
Лицо Айне просияло.
— Я хочу уехать как можно скорее. Я должна. Поговорю с его высочеством — хватит бегать! — она решительно ударила кулаком по ладони. — Но, Небеса, как я его боюсь!
Её плечи снова поникли.
— Он всего лишь самовлюблённый мужчина. Но не дурак — это точно. Да и на тирана не похож.
Айне покивала и порывисто сжала мои плечи пальцами.
— Спасибо! — чмокнула меня в щёку. — Прямо сегодня с ним поговорю!
Я улыбнулась, хоть и не верила, что ситуация со Слоанном разрешится так просто. Он будет уязвлён — по меньшей мере. И чем ответит Айне на отказ — не угадаешь. Но если её чувства к Джеду сильны, не попытаться она не может.
Мы посидели вместе немного — служанка принесла чаю. Но не успела я расправиться с пирожным, как в дверь снова постучали.
На этот раз в комнату вошёл сам Двэйн, всё такой же строгий и задумчивый. Под мышкой держал пухлую кожаную папку с бумагами. Он кивнул Айне — та вскочила с места и изобразила почтительный книксен.
— Эйлин, пойдём со мной. Твоё участие в разговоре с его величеством будет не лишним.
— Ну вот, а я ещё с принцем боюсь разговаривать, — шепнула мне сестрица.
Что тут скажешь — к подобного рода беседам я уже почти привыкла. Нервы стали просто как стальные канаты. Поэтому я попросила десять минут, чтобы привести себя в порядок, а после отправилась с претемнейшим. Знакомой дорогой — в огромный, устрашающий кабинет Тиэрнана.
Его величество уже ждал нас внутри — на этот раз один. Не посчитал нужным позвать ни сыновей, ни секретаря, который записал бы важные итоги разговора. Пожалуй, так даже лучше и спокойнее. Тьма от его кожи и одежды сегодня струилась как будто сильнее обычного. Я невольно покосилась на Двэйна — тот выглядел вполне нормально. Наверное, изменения в нём можно было разглядеть лишь вблизи.
Но Тиэрнан раскусил его на раз:
— Вижу, ты вернул себе ещё одного савира, — проговорил он после взаимных приветствий. — Я чувствую в тебе огромное усиление Тьмы, Двэйн.
— Да, — тот кивнул. — Это случилось немного неожиданно. Думаю, баланс восстановится через несколько дней.
— Сомневаюсь, — бросил его величество. У меня всё внутри похолодело. — Если Рошин узнает об этом, то будет очень расстроен.
Он горько усмехнулся. И только сейчас до меня дошло, что старший принц теперь выглядел слабее Двэйна. Все его савиры были завязаны на леот, и Тьма не переполняла его так, чтобы вырываться наружу.
— Я не собираюсь обсуждать это с ним, — жёстко отрезал претемнейший.
Его голос хлестнул неприязнью.
— И правильно. Нечего. Нам и так будет, о чём поговорить с ним. По поводу Файоны О’Брис, например, которую он пытается затолкать в отряд Стражей. И по поводу состязаний, которые после всего произошедшего в Пале я не собираюсь возобновлять.
— Как же так? — без особого расстройства в тоне воскликнул Двэйн.
Я ощутила облегчение и настороженность одновременно.
— Зачем? — император откинулся на спинку кресла. — Твоя огневичка и так успела показать, что способна превратить в угли любого мага, — он говорил обо мне так, будто меня тут и не было! — Даже такого сильного, как Ормонд Дуан. Он так старался, бедный, а девчонка запекла его голема, как горшок.
Впрочем, такое пренебрежительное обращение ко мне со стороны его величества, не слишком сильно меня задело. За всеми его словами ясно читалось одобрение. А называть меня девчонкой он имеет право хотя бы в силу возраста.
— Эйлин помогла в ремонте Врат, — добавил Двэйн. — Вместе с Уной Сойл они обеспечили его быстрое завершение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это прекрасно! — кивнул Тиэрнан. — Я поговорил с арбитрами — они рассказали, что Шерк Аш неплохо показал себя в финальном испытании первого этапа. Спаррингов мы не видели. Но вы с Бэйвом не собираетесь прекращать обучение?
— Конечно, нет. Подмастерьям ещё многое предстоит узнать.
— Думаю, я готов официально подтвердить статус второго отряда Стражей. С испытательным сроком, разумеется, — на этот раз он пытливо на меня посмотрел. И я сразу поняла, что кроется за его словами. Обещание присматривать за мной очень внимательно. — Надеюсь, вы не подведёте. Не хотелось бы, чтобы меня обвиняли в недальновидности.
— Вы читали мой отчёт, ваше величество? — уточнил Двэйн, резко сменив тему.
— Читал. И хотел бы взглянуть на формулу заклинания, которое способно открыть Врата Ингимона.
Двэйн вынул аккуратно расправленный листок из папки, которая была при нём, и передал императору. Тот вглядывался в символы долго и вдумчиво. У меня даже ноги начали ныть от неподвижного стояния! Затем его величество вновь поднял на нас острый взгляд.
— Эту формулу составил Молан О’Кин? Верно?
— Да, ваше величество, — выдавила я, осознав, что у меня ещё и горло пересохло.
Полный набор… И говорю с трудом, и в обморок того и гляди свалюсь. Рано я решила, что мои нервы достаточно крепки для подобных испытаний.
— Как и прошлую… Которой пытался воспользоваться его брат Бриан… — по губам Тиэрнана скользнула снисходительная улыбка. — Я догадывался.
— Прошу вас не наказывать его за это, ваше величество! — пылко попросила я. — Он и так был наказан достаточно.
— Отчего мне наказывать его, если эта формула будет для нас полезна? — император пожал плечами. — А что было двадцать лет назад… — он помолчал, — за это мы уже все расплатились.
— Я хотел бы ходатайствовать, ваше величество, — вступился Двэйн. — За всё семейство О’Кин. В случае успеха нашей экспедиции в Ингимон, прошу вернуть им все титулы и земли.
— Ты замахнулся! — глаза Тиэрнана расширились от удивления. — Не много ли благодарности разом? Впрочем… Слоанн просил меня о том же, — он покачал головой. — Только в случае, если ваша младшая сестра Айне — так ведь? — станет его леотой.
У меня сердце упало. Слоанн уже вовсю болтает о том, что ещё не состоялось. Это лишь усложняет положение сестры. Да и наше положение в целом.
Двэйн как будто услышал мои мысли и обеспокоенно на меня покосился.
— В любом случае, не будем торопить события. Для начала нам необходимо добраться до Ингимона.
Лицо императора омрачилось. Он вновь взглянул в листок с заклинанием и махнул рукой.
— Идите, лиэса О’Кин. Вы свободны.
Походе то, что он собирался сказать Двэйну дальше, не предназначалось для моих ушей.
Двэйн Ардер
Эйлин нехотя вышла. Наверняка она беспокоилась, что без неё здесь решатся не самые приятные вопросы — поэтому не торопилась. И, наверное, была права. Тиэрнан проводил её задумчивым взглядом.
— Ты, наверное, гадаешь, зачем я её позвал? — проговорил он наконец.
— Не то чтобы меня это очень тревожит, но и правда — зачем? Она не рассказала тебе ничего, что не смог бы рассказать я.
— Хотел лишний раз посмотреть на вас вместе. Это любопытное зрелище. С некоторых пор мне кажется, что вас связывают не только романтические чувства, — Тиэрнан усмехнулся, не сводя с Двэйна пытливого взгляда.
А у него внутри всё словно замерло, даже сердце икнуло, дёрнувшись не в ту сторону. Нет, не время ещё его величеству знать, что всё гораздо сложнее, чем чувства. Впрочем, это ещё как посмотреть.
— Тебе кажется. Но я и правда сильно к ней привязан. И мне сложно сдерживать в себе это. Я не хочу сплетен.
— Если бы не её происхождение, всё складывалось бы по-другому, — император вздохнул. — Но своё происхождение мы не выбираем…
- Предыдущая
- 478/1486
- Следующая

