Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-144" Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Султанов Дмитрий Игоревич - Страница 374
— Как ты можешь её есть? — презрительно скривился "рысёнок", глядя, как девушка перекладывает улов в корзину. — Холодная, скользкая. Мясо белое, невкусное.
— Зато оно не хуже любого другого утоляет голод, — заявила Фрея, вновь опуская ловушку в воду.
— Это еда недостойная охотника, — убеждённо заявил молодой аратач.
— Ну, я же ещё не охотник, — попробовала отшутиться она и не удержалась от саморекламы. — Но уже умею ставить ловушки, два раза попала стрелой в тетеревов и один раз в белку.
— Хороший выстрел, — с видом знатока хмыкнул "рысёнок". — Белка — юркий зверь.
То, что это вышло случайно, девушка, понятное дело, сообщать не собиралась, притворно вздохнув.
— Когда вы пришли, трудно стало охотиться. Звери ушли. Вот и приходится ловить рыбу.
— А для чего тебе это надо? — спросил Рог Барана, отводя взгляд.
— Ну, не с голоду же умирать! — фыркнула Фрея, отталкиваясь шестом от дна.
— Нет! — энергично замотал патлатой башкой парнишка. — Для чего тебе проходить посвящение? Не хочешь быть женщиной?
— Кто тебе сказал такую глупость? — нахмурилась она, с трудом направляя плот ко второй ловушке. — Просто хочу сама распоряжаться своей судьбой. Понимаешь, что это значит?
"Рысёнок" надолго задумался, а потом покачал головой.
— Это неправильно.
— Почему? — без особого интереса спросила девушка, перекладывая рыбу в корзину.
— Кто-то обязательно должен быть главным, — убеждённо заявил юный аратач. — В племени — вождь, в роду — старейшина, в вигваме — охотник.
Никак не ожидавшая от собеседника таких взрослых рассуждений Фрея почувствовала себя в тупике, не зная, что ответить. Ничего не придумав, она недовольно пробурчала:
— Семья — это не племя и не род. Это…
Девушка захлопала глазами, не зная, как выразиться правильнее и понятней.
— Это нечто большее. Жена должна не подчиняться мужу, а…
Она вновь замолчала, внезапно осознав, что ещё ни разу не встречала в языке Детей Рыси понятие "любовь" между мужчиной и женщиной в том смысле, какой вкладывали в это понятие в её мире. Пришлось срочно корректировать свою мысль.
— Охотник и хозяйка его вигвама должны уважать друг друга. Так, чтобы никто никому не подчинялся.
Выслушав её, парнишка важно кивнул.
— Ты говоришь правильно. На церемонии, когда парень берёт девушку в жёны, они произносят клятву перед лицом родителей, вождя и мудрых предков.
Он нахмурился, очевидно, вспоминая, и быстро протараторил:
— Не иди передо мной, может, я не пойду за тобой, не иди за моей спиной, может, я не смогу повести тебя за собой, иди рядом со мной, и мы станем единым целым.
— Хорошие слова, — вздохнула девушка. — Чего же тогда ваши охотники так часто бьют своих жён?
— Как же иначе заставить её слушаться? — совершенно искренне удивился "рысёнок".
— А я не хочу, чтобы меня заставляли! — зло рыкнула Фрея, с плеском бросив в воду последнюю ловушку.
Рог Барана смутился, и быстро спрыгнув на берег, не оглядываясь, поспешил в сторону стойбища.
Не обращая на него внимания, девушка с силой вогнала шест в мокрую землю.
Отшельник очень удивился столь обильному улову, а Фрея тут же стала развешивать рыбу в дымоходе. Нужно успеть заготовить как можно больше продуктов, способных храниться хоть какое-то время. Возможно, она ошибается, но девушку не покидало ощущение, что вредный старик на пару с Глухим Громом постараются испортить плот, дабы лишить её и этого источника пищи.
В отличие от аратачей, заморец рыбу любил и не отказался от предложенного угощения. Попивая бульон, Фрея краем уха слушала рассуждения Отшельника о способах приготовления рыбы на его далёкой родине, а сама вновь задумалась о своём будущем, потихоньку укрепляясь во мнении, что ей вряд ли удастся ужиться с Детьми Рыси.
Наверное, она тоже в чём-то виновата? Может, стоило вести себя немного иначе? Скажем, более незаметно и менее независимо? Где-то промолчать, что-то стерпеть. Ведь это же неимоверная удача, что ей встретился Отшельник. Без него она давно бы очутилась в вигваме Глухого Грома.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Хотя, возможно это был не худший вариант, чем жить впроголодь и заниматься всякой ерундой вроде изготовления стрел и метания дротиков.
На самом деле Глухой Гром кажется не таким уж плохим человеком. Подумаешь, поколотил её. Здесь все так делают, и никто не видит в этом ничего плохого. Даже сами женщины.
Зато имела бы свой дом, добытчика и кормильца. "И до конца своих дней варить мясо, выделывать шкуры и шить одежду, — грустно хмыкнула Фрея. — Ах нет, ещё ублажать самовлюблённого козла, опасаясь попасть под горячую руку. Не слишком ли велика цена за простое женское счастье?"
Отшельник, внезапно замолчав, поднялся и пошёл в хижину.
"Но охотники меня в свою компанию всё равно не примут, — проводила его взглядом девушка. — Да и с Отшельником я только до лета. А на праздник посвящения меня будет насиловать Глухой Гром, и никто из них даже слово ему не скажет".
Мрачные мысли прервало появление "заморца" со знакомым кувшинчиком и парой плошек.
"С чего бы это он так расщедрился?" — удивилась Фрея.
А старик, разлив вино, кивнул.
— Бери.
Девушка взяла грубо вырезанную из дерева посудину.
Отшельник торжественно поднял свою.
— Я буду пить за тебя!
— Чем же я это заслужила? — вскинула брови Фрея.
— Тем, что построила плот! — охотно объяснил наставник. — И так ловко сумела пройти ещё одно испытание, которое я тебе устроил.
Он сунул в чашу сложенные щепотью пальцы, брызнул несколько капель в чуть тепливший очаг и неторопливо, смакуя каждый глоток, осушил чашу.
Девушка мрачно выпила свою порцию.
— Но тебя ждёт ещё много трудностей, — предупредил Отшельник, причмокивая губами. — Рыба — всего лишь еда, но не добыча. Только когда сможешь выследить и убить настоящего зверя, охотники разрешат тебе пройти испытание.
— И позволят стать одной из них? — скептически хмыкнула Фрея, вспоминая разговор с Лесной Крапивой.
— Конечно! — горячо заверил заморец. — Но для этого они должны убедиться в твоей отваге и умении. Чтобы у них исчезли последние сомнения, тебе придётся не один раз сходить с ними в поход.
Рассеянно слушая излучавшего энтузиазм старика, девушка подумала, что, пожалуй, даже смогла бы ему поверить. Вот только подслушанный разговор мешал. Тот самый, в котором Отшельник, по сути, продавал её Глухому Грому за три волчьих шкуры. Ну и слова Лесной Крапивы тоже не добавляли доверия к его речам. То есть, как ни грустно это признавать, старик ей просто врёт. Хотя и очень правдоподобно.
С болью и сожалением понимая это, Фрея окончательно решила уйти от Детей Рыси. Маршрут бегства определился сам собой. На восток. Вдруг удастся добраться до того племени, о котором так упоительно сочинял Неугомонный Заяц? Ну, пусть это будет не морской народ. Но кто-то же должен там жить?
Правда, неизвестно, как встретят её тамошние обитатели. Но в любом случае она придёт к ним уже не той беспомощной, жалкой, потерявшей память девчонкой. Жизнь у аратачей многому научила Фрею. Возможно, эти знания помогут ей избежать тех ошибок, которые она наделала здесь?
Разумеется, нельзя отправляться вот так с бухты-барахты. Столь длительное путешествие требует соответствующей подготовки. Да и время сейчас не самое подходящее для пеших прогулок.
— Ты что-то путаешь, — усмехнулась девушка, вытирая чашку. — "Рысята" в дальние походы с охотниками не ходят. Это мне Рог Барана сказал.
Но смутить старика оказалось не так-то легко.
— Не берут совсем мальчишек, а ты достаточно взрослая, чтобы пройти посвящение. Или собираешься ждать ещё год?
— Не хотелось бы, — тяжело вздохнула Фрея. — Но, видно, придётся. Ты же понимаешь, что мне испытание пройти гораздо тяжелее, чем другим "рысятам".
Собеседник неопределённо хмыкнул, пытаясь поймать её взгляд.
- Предыдущая
- 374/2610
- Следующая

