Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Порочный ангел (ЛП) - Мейси Э. Дж. - Страница 17
— Жаклин, — холодно поздоровался я, переключая свое внимание.
Она одарила меня знойной улыбкой, бочком подойдя ко мне, опустила руку и обхватила мой бицепс. Это нет нежное пожатие; в ее тонких пальцах, крепко вцепившихся в мой рукав, чувствовался намек на сталь. Как только она ухватилась за меня, то наклонилась еще ближе, потираясь грудью о мое плечо и прикусывая нижнюю губу. Глаза были такими карими, что казались почти черными, и уставились на меня снизу вверх, отражая мое собственное выражение антипатии. Нахмурившись, я выскользнул из ее объятий и отвернулся.
— Можно мне прогуляться с тобой?
Несмотря на то, что Джеки больше не держалась крепко за мою руку, она не отставала от меня, пока я шел по коридору к передней части особняка. Я ничего не сказал, когда вошел в фойе, поднялся по ступенькам и вышел на подъездную дорожку.
— Ты куда-то собираешься? — спросила она. — Возможно, если ты хочешь, я могла…
— Нет.
Я остановился, и она сделала то же самое.
Джеки, моргая, посмотрела на меня.
— Но ты даже не знаешь, что я собиралась сказать, — с вызовом бросила она, скрестив руки на груди и приподнимая декольте, когда я отошел на несколько шагов, чтобы посмотреть на нее. Неужели люди действительно играют с ней в эти гребаные игры?
— Да, знаю, — я остановился, поворачиваясь, чтобы свирепо посмотреть на нее. — Я не заинтересован проводить с тобой время. Я помолвлен с твоей сестрой.
Гнев промелькнул на ее лице всего на секунду, прежде чем превратиться в пустую маску.
— Хммм, — задумчиво промурлыкала она. — Командуешь, да? Мне это нравится в моих мужчинах.
Ее руки опустились, ладони уперлись в бедра сшитых на заказ слаксов. Шелковая блузка, которая была на ней, слегка распахнулась, когда она наклонилась вперед, без сомнения, намеренно. Я сердито посмотрел на нее, а она посмотрела на меня так, словно я блестящий приз, который она может заполучить. Если она действительно так думает, то ошибается. Я могу раздавить ее своим ботинком, не задумываясь ни на секунду.
— Очень жаль для тебя, — раздраженно ответил я. — Я не один из твоих мужчин, мисс Прайс.
Это было бы быстро. Просто свернуть ей шею, и она больше не сможет меня раздражать. С другой стороны, она дочь Раффа и сестра моей невесты. Поэтому, несмотря на ее раздражающие и распущенные манеры, я сжал кулаки и остался неподвижен.
— Знаешь, ты, возможно, помолвлен с Эванджелин, — она презрительно произнесла имя своей сестры, практически проклиная его. — Но ты должен знать, что она совсем не похожа на женщину, которая может справиться с тобой.
— А что именно ты можешь знать об этом? — огрызнулся я.
С ухмылкой Джеки неторопливо направилась вперед, чтобы сократить расстояние между нами.
— Мужчине с твоим опытом, — начала она, — нужна женщина, которая сможет доставить тебе удовольствие. Эванджелин вообще трудно назвать женщиной. Она девственница, и если ты настолько хорош, насколько я слышала, тогда ты прекрасно знаешь, что такая девушка, как она, не станет хорошей женой боссу. Этот бизнес беспощаден. Тебе нужны прочные союзы. А моя сестра? — она усмехнулась, махнув рукой. — Ее можно съесть живьем.
Из слов Джеки ясно одно — она считает семью Прайс чем-то, что не принадлежит ее сестре. Ревность, чистая и незамысловатая, плескалась в ее темных глазах. Голод. Жадность. Все, что я мог понять. Жаклин Прайс желает собственной власти и до глубины души зла из-за того, что ее сестру выбрали вместо нее. В ней есть какая-то кровожадность. Эта попытка соблазнения просто отчаянная. Без сомнения, она с такой же вероятностью воткнула бы нож мне в спину, как и врагу, и я быстро понял, насколько на самом деле разные эти две сестры. Я видел это раньше, и на похоронах много лет назад, и в кабинете Раффа, но это? Это очень близко и лично. Теперь уверен на все сто.
— У меня нет намерения выбирать другую жену, — я произнес слова медленно, позволяя каждому из них прозвучать, пока она смотрела на меня в ответ. Отказ был ясен, и ее губы скривились, когда до меня дошел смысл сказанного. Я наклонился ближе, отдернув руку, когда она попыталась сделать шаг назад. Я схватил ее за запястье, сжимая до тех пор, пока ее губы не приоткрылись в шипении. — Я не допущу, чтобы с ней что-нибудь случилось, — эти слова были таким же предупреждением, как и заявлением. — Если кто-нибудь попытается причинить ей вред, попытается отнять у меня мою пешку… — я скрутил ее и дернул за руку, вращаясь до тех пор, пока Джеки не оказалась спиной к моей груди. Она вскрикнула, когда я потянул ее вверх, напрягая мышцы ее рук, когда прижал большой палец к ее позвоночнику. — Они пожалеют об этом, — ее грудь вздымалась и опускалась, когда она резко дышала. — Ясно выразился?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Прошло мгновение, затем другое. Джеки откинула голову назад и посмотрела на меня. Удивительно, но в ее взгляде не было страха, а скорее интерес.
— Мне бы и в голову не пришло причинить вред своей сестре, мистер Бельмонте.
Ложь.
— Отвечай, — приказал я.
Еще через мгновение, глубоко вздохнув, она кивнула.
— Конечно, мистер Бельмонте, все ясно, — сказала она, отступая назад.
Я резко отпустил ее и сам отступил на шаг, с хмурым видом поправляя пиджак. Ее духи щекотали мне ноздри, слишком сладкие, чтобы быть привлекательной.
— Хорошо.
Я повернулся, не давая ей времени ответить, и пошел прочь, оставив ее стоять перед особняком Прайсов. Одну.
Ветерок был теплым, когда обвевал меня. Ни Рафф, ни я еще не произнесли ни слова, желая какое-то время побродить по улицам. Мой взгляд был сосредоточен на Ангеле, пока она с любопытством осматривала разные стойла и слегка хмурилась. Когда она шла, ее бедра покачивались взад-вперед. Ее круглую попку облегала юбка, которая со свистом обвивалась вокруг бедер — бедер, между которыми мне уже сейчас очень хотелось оказаться. В отличие от ее сестры, я находил ее движения естественно соблазнительными. Жаклин изо всех сил старалась быть соблазнительницей, но Ангел была соблазнительна без всяких усилий. Ее брови были нахмурены, как будто она рассматривала каждый предмет, выставленный на продажу, но ее внимание продолжало возвращаться ко мне.
Хорошо, ухмыльнулся я, я должен быть тем, что у нее на уме.
— Итак, — начал Рафф, прерывая ход моих мыслей, — ты, кажется, вполне доволен своим выбором.
Он взглянул на меня краем глаза.
— Не уверен, что произвело на тебя такое впечатление, — заявил я, прекрасно понимая, что не скрываю своего пристального взгляда.
Он расхохотался, прижав левую руку к животу, как будто это могло сдержать громкое хихиканье.
— Да, ты так же очевиден, как ярко раскрашенная стена в похоронном бюро, — бросил он вызов. — Я очень рад видеть, что у нее будет кто-то, кто защитит ее.
Его слова были так тихи, что никто, кроме меня, не мог его услышать.
— Что заставляет тебя так говорить? — спросил я, уже зная ответ.
Это было очевидно, когда я впервые увидел ее, но услышать это от ее отца совсем по-другому. Более лично.
— Ангел не похож на других членов нашей семьи или на тех, с кем мы ведем бизнес. Она мягкая и заботливая, и я знаю, что такая невинность может быть нарушена не теми людьми.
— Это относится и к ее собственной сестре? — поинтересовался я.
Ее предыдущая попытка соблазнения все еще запечатлена в моей памяти, мой гнев все еще кипел от ее игр. Рафф тихо вздохнул, потирая рукой подбородок.
— Жаклин… хорошо разбирается в том, что представляет собой эта семья и чем мы занимаемся. Она всегда была амбициозна и не совсем понимает, почему Эванджелин пытается дистанцироваться. Хотя, честно говоря, я считаю, что, возможно, совершил ошибку, позволив своей младшей жить так же защищенно, как она жила в своем собственном пузыре. Не только из-за нахальства ее сестры, но и ради нее самой и безопасности. После потери моей жены было слишком трудно привести нашего Ангела к такому… жестокому образу жизни. Она чиста и не подвергалась опасностям со стороны наших врагов, но думаю, что это был скорее мой собственный эгоизм — держать ее такой.
- Предыдущая
- 17/54
- Следующая

