Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кот, пощади! (СИ) - К Даниил - Страница 11
Встретил их сидящий в кресле мужчина лет сорока, килограмм эдак ста пятидесяти. Он кивнул гостям, предложив присесть в кресла напротив. Они и присели.
– Здравствуйте, меня зовут Момошики Рю, я заместитель главы отдела маркетинга Ноу но Каиро.
Гости представились в ответ и мужчина продолжил:
– Вы оба преподнесли нам очень похожие идеи. А именно использование возможностей наших чипов для помощи парализованным людям для контроля своего тела. А так же для помощи людям, потерявшим конечности, в контроле их бионических или артефактно-электрических аналогов. Собственно, мы это давно уже делаем, но за деньги. Почему мы вдруг должны начать делать это на безвозмездной основе?
“Вот же ж непруха!” – выругался мысленно Игараси. – “На свой облик в глазах общества им плевать, ибо их ИМПы хороши, а обойтись без них не может никто. С минимальным уровнем магического развития человек всего двадцать пять лет живёт, это чрезвычайно мало! Думал предложить им перспективы развития на другие регионы, в чём им помог бы Японский банк, когда я туда вернусь. Но, ёкаи их всех подери, представитель этого драного банка уже сидит рядом со мной! А Сабару им предложить нечего… И что, получается, я должен полностью отдать этой старухе инициативу? Это недопустимо! Но что я могу предложить?..” – пока мысленно метался, не заметил, как уже опоздал.
Прозвучал женский голос:
– Ваша компания очень крепко осела в городе Хикару и ближайших, однако у нашего Японского банка есть множество филиалов в многих соседних префектурах и даже областях. Мы можем помочь вам так же расшириться на ближайшие регионы в обмен на то, что вы будете выделять хотя б тысячу чипов в месяц на благотворительность.
– Вы же понимаете, что высокопоставленные семьи будут недовольны тем, что их привилегией начнут пользоваться всякие… обычные люди? – нахмурился толстяк. – Они могут начать считать наши чипы недостойными их статуса, раз уж их носят в себе и обычные люди. А значит, перейдут к нашим конкурентам, сильно сокращая наш доход.
“Так им всё-таки не пофиг на свой облик в глазах общества!” – удивился парень. – “Высшего общества. И это проблема. Всё-таки эти высокомерные снобы, кроме меня, и вправду зачастую не хотят быть на уровне с холопами вообще ни в чём! Но неужели эти чипы приносят настолько больше прибыли, чем простые ИМПы? Хотя… Даже если они приносят столько же, то потеря этой доли в угоду даже двукратному приросту продажи ИМПов не логична. Да и не сможет Японский банк обеспечить им такой прирост в обхвате. Получается, это предложение для них совершенно не имеет смысла. Надо предлагать либо то, что надавит на конкретных личностей в высшем руководстве компании, либо то, что поможет не потерять аудиторию “особенных” в дополнению к предложению Японского банка. Либо же… Стоп, я не верю, что этого не могли понять в самом банке. Значит, у них есть ещё какие-то закладки?”
– Мы это понимаем. А потому предлагаем сделать специальную модификацию ваших чипов с крайне ограниченными функциями. Которые можно будет использовать для благотворительности, но которые при том не будут открывать и десятой части всех тех функций, которые получают высшие слои общества. При необходимости мы готовы выделить деньги на модернизацию айти-отдела, который и займётся этим.
Толстяк покивал важно, принявшись отбивать на клавиатуре сообщение.
Нуруми младший же мысленно горько усмехнулся.
“Я облажался. Лучшего предложения я с этими с чипами не сделаю. Если только попробовать договориться с этой женщиной, чтобы выдать успех за общее достижение. Но сестра полюбому об этом узнает, и это не прибавит мне очков в её глазах. Это никуда не годится. Может, есть ещё вариант, что я мог бы им предложить? Что у меня вообще есть? Могу что-нибудь выпросить у сестры, но тогда она вообще никогда больше меня всерьёз воспринимать не будет! Ну и кой толк тогда от всех этих стараний? Нет, не годится. Окей, ещё я на короткой ноге с главами Сабару банка. То бишь могу предложить что-то от лица Сабару, но… Какой толк этим гигантам от нас? Мы для них даже не букашки, а так – пыль! Ладно, у меня есть ещё какая-никакая, но медийность. Всё-таки во время кризиса я неплохо так, эмм… Натворил всякого, а братья и сестра, с которыми была война, это всё распиарили. Благодаря этому одна моя принадлежность к Сабару так помогла им, сделав намного известнее. Но вместе с тем, вряд ли от этого есть толк для Ноу но Каиро…”
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Хорошо. Я передам ваше предложение наверх, Умэка-сан, – бросил ей толстяк, после чего обратил свой взор на Игараси.
Парень улыбнулся обезоруживающе и поклонился:
– Не поймите превратно, но для меня больше нет смысла здесь находиться. Я хотел помочь обществу, но Умэка-сама успела вперёд меня. Дело сделано, хоть и не мной, потому мне будет разумнее всего отправиться искать другие возможности.
Хозяин кабинета кивнул, гости встали, распрощались и вышли, направившись вместе к лифту уже без сопровождения. Женщина нажала кнопку вызова лифта, парень прислонился к стенке недалеко. Прошло всего пять секунд и створки неожиданно разъехались.
“Так быстро?” – удивился Игараси.
Он тут же забежал в кабинку, пока лифт не уехал без него, и только потом приметил, кого потеснил. Высокий статный мужчина в безупречном чёрном костюме лет пятидесяти. На лице раздражение, усердно сдерживаемое, в руке телефон. Стоило тому зазвонить, как он тут же выдал в трубку:
– Тэйтаро, отвали! Сказал же, не могу я это так оставить!.. Да ради ками, не парься так! Заместитель справится! Да. Я понимаю. Нет, не надо привлекать ресурсов Нуо но Каиро, я сам справлюсь. Ага, обязательно выдам Синдзи-тяну лещей от тебя. Давай, Тэйтаро-кун, пока.
“Тэйтаро? Ресурсы Каиро? Синдзи? Неужели?!” – глаза парня округлились.
Обернувшись на женщину рядом, он понял, что она тоже всё поняла по её крайне удивлённому выражению лица.
“Тэйтаро Каиро – основатель этой огромной корпорации. А ещё у него есть друг,” – Игараси сглотнул. – “Ёсинори Накамура. Лучший друг главы корпорации, глава службы безопасности, чемпион префектуры по каратэ в прошлом. Его сын Синдзи известен, особенно в узких кругах, примерно тем же самым, что и я. Он какой только хернёй не занимался! И бандитизмом, и уличными гонками и… Да он наглухо отбитый! Единственное отличие в том, что я имею хоть какой-то мозг, а ещё в том, что его поступки его же родня не пыталась сделать общественно известными! Но это получается, что я сейчас еду в лифте с самим Ёсинори-саном… А ещё это значит, что его сын снова что-то натворил! Но что? И могу ли я этим воспользоваться? Хм… Кстати, я об этом не думал, но Синдзи поразительно похож на нашего бухгалтера Билла… Почему у меня такое плохое предчувствие?”
⠁⠙⠀⠊⠝⠋⠊⠝⠊⠞⠥⠍
Рёдзи сидит в своём кабинете и тупит в монитор. Внезапно на его телефон раздался звонок.
– Здравствуйте, это Рёдзи Року-сан? – прозвучал женский голос.
– Здравствуйте, да. С кем я имею честь говорить?
– Меня зовут Харука Мику, я тревожу вас из приёмного отделения шестой областной больницы. Назукашигария Билл является вашим сотрудником, верно? – уточнила девушка.
Мужчина же растерялся, забывшись на секунду.
– С Биллом что-то произошло? – без эмоций поинтересовался он.
– Да, на него напали, – внутри что-то дрогнуло. – У него множественные переломы, внутренние повреждения. Ему требуется реабилитация с использованием артефактных средств. Вы не могли бы подъехать или послать кого-то для обсуждения лечения Билла с его лечащим врачом?
– Я подъеду в течении получаса, – отозвался Року, тут же подрываясь с места. – Спасибо, что позвонили, до свидания.
Вырвавшись из кабинета, он замедлился, вызывая такси, и только сейчас осознал, что торопится понапрасну.
“Машина-то от этого быстрее не приедет…”
Внезапно на телефон пришло сообщение от сервала:
“Рёдзи, ты чего так всполошился? Что-то произошло?”
Обратив свой взор на камеру, пытаясь передать через неё своё возмущение, он написал в ответ:
- Предыдущая
- 11/53
- Следующая

