Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мужья для Эйры (СИ) - Золотарева Елена - Страница 37
«Прости,» — читаю в его глазах искреннее сожаление, и, когда эта масса начинает становиться тверже, понимаю, что нас просто приклеили друг к другу.
«Майя просила передать, что эта формула неустойчивая. К обеду она ослабеет, и вы сможете разорвать руки,» — успокаивает меня Фрэдо, когда мы со Старсом покидаем торжественный зал, намертво приклеенные ладонями друг к другу.
— Нескучной ночи! — посылает прощальный поцелуй Варюшка, стоя на балконе торжественного зала.
Делаю вид, что не слышу и, пока идем к ладье, что доставит нас домой, держу спину прямо. Но стоит занять места внутри, как на глаза наворачиваются слезы.
Фрэдо занимает задний ряд, оставляя нас с мужем наедине. Старс старается держаться на расстоянии, на сколько это возможно в нашей ситуации.
— Эйра, не бойтесь меня, — шепчет он, глядя мне в глаза, — если вам будет спокойнее, я сделаю себе усыпляющую инъекцию. Я же понимаю, что вы пока не готовы принять меня во всех смыслах…
Жду, что сейчас в моей голове прозвучит голос Фрэдо с инструкцией, но тот, как на зло, молчит. Что ж, проверим, на сколько хватит выдержки мужчины. К тому же, если он снова выкинет что-то, я больше не стану играть в эти игрушки и разведусь. Пусть Гея хоть чертей ко мне посылает, не найдут они ничего!
— Не нужно. Я доверяю тебе, Старс. И очень надеюсь, что это не станет моей ошибкой.
Уверена, эти слова должны подействовать. Заодно, проверю, насколько он был честен со мной, прося об исцелении. А Фрэдо будет неподалеку и проконтролирует, чтобы Старс не воздействовал на меня ментально.
Когда ладья садится у моего дома, раб открывает перед нами двери и пропускает меня и Старса внутрь. Внутри меня зреет нехорошее чувство, похожее на страх, и отчетливо осознаю, что со Старсом это никак не связано. Но мой новоиспеченный муж тоже неспокоен.
— Старс, что происходит? — останавливаюсь посреди гостиной и смотрю ему прямо в глаза. Если он солжет, уверена, я это увижу.
— Если вы имеете в виду скорую свадьбу, то для меня это тоже стало неожиданностью.
— Поэтому ты так неспокоен?
Старс несколько мгновений смотрит на массу, скрепляющую наши ладони, потом будто задумывается о чем-то, и поднимает взгляд, в котором полно решимости.
— Принцесса, прикажите вашему рабу выйти.
Фрэдо стоит как ни в чем ни бывало. Кажется, что он предмет мебели, а не живое мыслящее существо.
— Почему он должен выйти?
— Потому что это наша первая ночь в качестве жены и мужа. Я хотел бы провести ее наедине.
Первое, что чувствую – огонь возмущения в груди. Такой наглости от Старса я не ожидала. Но его потускневший взгляд, грустные нотки в голосе заставляют задуматься, не играет ли он.
— Фрэдо, можешь выбрать себе комнату на первом этаже. На сегодня ты свободен, — не сводя глаз со Старса, разговариваю с рабом, и тот беспрекословно выполняет. Исчезает быстро и бесшумно, оставляя нас с мужем наедине.
Ничего не говоря, Старс направляется в мою спальню, и я вынужденно плетусь за ним. Мне не страшно. Дом нашпигован различными средствами обороны, да и Фрэдо начеку, я уверена. А еще в глубине души, я доверяю Старсу. Надеюсь, это не станет роковой ошибкой.
Когда оказываемся в темноте комнаты, Старс дает команду зажечь свет и плотно прикрывает дверь. Атмосфера противоположная той, что должна быть у молодоженов, и я убеждаюсь в правильности своих мыслей. Старс не собирается меня принуждать к его больным играм. Здесь что-то другое.
— Принцесса, я должен сказать вам…
Свободной рукой он ловит мои пальцы и легко сжимает. Не убираю руку, наблюдая за тем, как часто вздымается его грудная клетка. Старс волнуется, это очевидно.
— …вы согласились взять меня в мужья. Я очень ценю вашу доброту и веру в меня, поэтому…
Он снова замолкает, подбирая слова, и прикрывает глаза, будто ему стыдно.
—…считаю, что должен быть честен.
Его волнение переходит ко мне. Чувствую, как потеют склеенные ладони, слышу, как сбивается его дыхание, и сама едва дышу.
— Гея-Мать вынудила меня сделать для нее кое-что, взамен на возможность найти свое счастье. Сказала, что вы будете рады принять больную сторону меня, ведь вы не такая, как женщины Геи. Я же настолько устал от одиночества, что согласился, даже не задумываясь над тем, что это может быть манипуляцией, обманом.
Я понимаю, о чем он говорит, но выдавать себя опасно. Пусть он и открывает карты, мне же делать это пока опасно.
— Что ты должен был сделать для королевы?
— Добыть сведения, хранящиеся у вас.
— И как? Добыл? — усмехаюсь я, закрыв глаза.
— В тот день, когда вы почтили мой дом своим присутствием, я увидел ужас в ваших глазах и понял, что Гея ошиблась. Вам чуждо то, что дарит наслаждение мне. Но то, с какой добротой вы отнеслись ко мне после, то, что дали мне шанс…это включило нечто новое во мне. Что-то похожее на настоящую жизнь. Я не смог предать женщину, что поверила в меня.
Голос Старса периодически переходит в шепот. Он то умолкает, то говорит быстрее. Вижу, что ему тяжело даются эти признания, но тем они и ценны. Нужно иметь стальные нервы, чтобы суметь признаться в подобных вещах.
— Выходит, что ты должен был предать меня, но предал королеву?
— Тогда я не мог отказать ей, на то были очень веские причины. Но сейчас, я готов умереть, но не идти против вас, моя Великая Женщина.
— Я хочу верить тебе, Старс.
— Это очень важно слышать. И, клянусь, я сделаю все, чтобы вы не разочаровались.
— Даже, если это будет идти против интересов Геи?
— Я уже иду против ее интересов, и она это понимает.
— Ты хотя бы знаешь, что искал?
— Никто не дал четких инструкций.
— Найди то, не знаю что. Пойди туда, не знаю куда…
— Вроде того. Гея уверена, что вы приберегли кое-какую информацию как козырь. Чтобы использовать против нее.
— Я благодарю тебя за честность. Я догадывалась, что Гея плетет интриги, но я не понимаю, о чем речь, Старс. Воевать с ней не входило в мои планы. Я мечтаю о тихой жизни в окружении любящих меня людей.
— Я никогда не думал об этом, но рядом с вами ловлю себя на мысли, что хочу того же. Кажется, ваше присутствие лечит мои мысли.
Отворачиваюсь к окну и кусаю губы. А ведь я тоже нечестна перед ним. Ведь с самого начала знала, что Старс не от великой любви предложил печать от своего дома. И согласилась на этот брак, только лишь для того, чтобы держать врага под носом. Но было и еще кое-что. Вера в то, что Старс искренне опечален тем, как сложилась его судьба. Делает ли это меня невиновной в том, что я продолжаю лгать мужчине, что открылся мне? Может, стоит сказать, что я знала обо всем с самого начала?
— Можно я попрошу вас кое о чем, принцесса?
Поворачиваюсь к нему и столбенею от тепла, льющегося из его глаз. Очень хочется верить, что это именно мое присутствие пробуждает в нем подобное волшебство.
— Вы не могли бы обнять меня, принцесса? Просто обнять. Без подтекстов.
— Конечно, Старс.
Делаю шаг и оказываюсь в облаке его тепла. Встаю на носочки, свободной рукой скольжу по его широкой спине и останавливаю ладонь в районе сердца. Кажется, что оно трепещет прямо в моих руках и, судя по тому, что говорил этот мужчина, так оно и есть.
— Я тоже попрошу тебя кое о чем. Зови меня Эйра. Теперь я твоя жена, все-таки, — улыбаюсь, чтобы смягчить момент, и чувствую, как напряжение уходит. А это значит, что я все делаю верно.
— Выходит, у меня есть шанс.
— Шанс есть всегда, — я разрываю объятья, но кладу руку ему на грудь. Старс тотчас накрывает ее ладонью и прижимает крепче, будто что-то ценное. — А теперь идем спать. Я очень устала сегодня.
— Конечно, Эйра, — целует мою ладонь и подводит к кровати, — теперь нам нужно попытаться как-то устроиться здесь.
Со склеенными руками мы кое-как укладываемся, но любая поза, где мы не касаемся телами, до жути неудобна. Понимая, что выхода нет, я прошу его лечь на спину, а сама устраиваюсь рядом, положив голову ему на плечо.
- Предыдущая
- 37/50
- Следующая

