Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мужья для Эйры (СИ) - Золотарева Елена - Страница 39
Чувствую странное жжение в районе желудка.
— Пожалуй, да.
— Хорошо. Идите вниз, я пока оденусь, — Старс поднимает меня на ноги и передает в руки Фрэдо.
— Я в порядке! — рычу на него, когда тот не дает мне нормально передвигаться. Фрэдо отпускает, но далеко не отходит.
Сажусь за стол, опуская тяжелую голову на руки, и наблюдаю за тем, как мой раб сервирует огромное блюдо с завтраком. При виде еды аппетит почему-то исчезает, а когда нос улавливает запах сыра, тошнота резко подкатывает к горлу.
Закрываю рот рукой, срываюсь с места и со всех ног несусь в уборную. Несколько минут к ряду меня выворачивает наизнанку, а двое мужчин стучатся в двери, требуя пустить их.
Умываюсь холодной водой, облокачиваюсь на дверь и слушаю звон в ушах.
— Я умоляю тебя, Эйра, открой дверь. Иначе, я применю к тебе воздействие. Это для твоего же блага. Фрэдо будет свидетелем, — уговаривает Старс. Он так взволнован, что вышиб бы ее плечом, да, наверное, побоялся, что меня зацепит.
Отпираю замок, и резкая боль внизу живота искажает мое лицо. Кожу будто обдает огнем, и я снова теряю сознание.
— Ты не вовремя!
— Я пришел за личными вещами. Что у вас тут происходит?
— Не твое дело! Забирай вещи и проваливай.
Сквозь гул в ушах узнаю голос Тана и очень счастлива от осознания того, что этого негодяя теперь есть кому выпроводить. Потом снова проваливаюсь в забытие, и просыпаюсь лишь когда слышу звуки сирен личной службы королевы. А дальше все происходит так быстро, что я не успеваю ничего понять.
— Господин Старс, супруг принцессы Эйры Терры, вам необходимо проследовать за нами.
— В чем дело?
— Вас необходимо допросить. По приказу Великой Геи-Матери.
Четверо мужчин в масках и спецзащите выталкивают Старса из дома, а оставшиеся двое смотрят на меня.
— Принцесса Эйра, вы приглашены на аудиенцию к королеве Гее. Вас уже ждут.
Судя по воинственно настроенным позам, если я начну противиться, меня вытолкают так же. Провоцировать их чревато. Но я должна хотя бы понять, за что увели моего мужа и чего хотят от меня.
Кай и Мирт заперты на другой планете. Эйра, потяни время. Чтобы тебе не говорили, не верь. Если будут обвинять, не соглашайся. Поняла? Я что-нибудь придумаю. — слышу в голове голос Фрэдо и ищу его глазами. Раба нигде нет. Зато двое королевских агентов заполняют собой все пространство.
Кажется, все очень серьезно. В пору подумать, что нас подслушивали, и теперь хотят наказать Старса за то, что разболтал тайну Геи. А меня снова будут расспрашивать о каких-то шифрах, кодах и спрятанной информации, о которой я понятия не имею. Но почему тогда они ждали до полудня?
В общем, лучше скорее поехать и узнать, чего хочет Гея.
— Хорошо, — говорю людям в масках, — я могу переодеться?
— Нет! Идемте, принцесса.
С трудом поднимаюсь с дивана в гостиной, чувствуя себя так, будто всю ночь проспала на камнях. Болят и мышцы, и кости, и внутренности. Обливаясь потом, добираюсь до выхода. Делаю глоток свежего воздуха и вижу, как в небо взмывает черная ладья, уносящая Старса. Сердце сжимается от волнения. Я не понимаю, что происходит, к тому же мое болезненное состояние совсем не располагает к мыслительной деятельности. Мне очень хочется спать, а очередную встречу с сотней членов королевы я сегодня точно не перенесу.
Но на этот раз меня не встречают ее рабы. Спустившись с ладьи, я оказываюсь в мрачных застенках подземелья, откуда слышатся треск разрядов электричества и мученические стоны.
— Полюбуйся, дорогая, до чего ты довела своего мужа, — мелодичный голос Геи слышится в одном из альковов, и сопровождающая меня охрана заставляет свернуть в эту ложу.
Гея сидит на широком кресле, обитом красной лоснящейся тканью, а перед ней, как на сцене, находится Старс, подвешенный за руки жгутами. Его туловище испещрено красно-синими полосами, штаны изодраны и дымятся в некоторых местах, на мокрое от пота лицо налипли волосы.
Тело сковывает от ужаса, между лопаток вгрызается ледяной страх. Я не верю своим глазам. Разве может быть такое?
— Ирония судьбы…Тот, кто любил мучать, неизбежно становится мучеником сам, — философствует гадюка в короне, поедая черный виноград, пока Старс покачивается на подвесах, потому что ноги уже не держат.
— За что? — только и могу выговорить я.
— И ты еще спрашиваешь? — смеется королева и дает сигнал карателям.
Отмечаю силу и крепость красивого мужского тела, которое измучено побоями и пытками электричеством. Меньше чем за час живого сильного человека превратили в полуживое существо.
В палаче угадываю женский силуэт, а когда всматриваюсь, понимаю, что это Варюшка.
— Советую тебе признаться в нарушении закона, Старс. Хватит выгораживать эту дрянь! — стуча широким каблуком по каменному полу, она медленно подходит к моему мужу и касается его тонким наконечником небольшого устройства.
Тело Старса напрягается так, что кажется, что мышцы вот-вот лопнут от перенапряжения, а потом он начинает биться в конвульсиях, пока Варюшка не разрывает контакт с кожей.
— Эйра не виновна, — едва выговаривает он.
— Ты ее соблазнил? — напирает женщина, запугивая шокером.
— Нет! Она чиста! — выкрикивает он, и голова безвольно падает на грудь.
Варюшка снова бьет его током, и Старс на несколько секунд приходит в себя.
— Хватит лгать! Она беременна! Только ты виделся с ней в эти дни!
Перевожу недоумевающий взгляд на королеву. Они с ума здесь все сошли?
— Для тебя это новость? — Ухмыляется Гея и манит пальцем кого-то из темноты. Когда появляется Тан даже не удивляюсь. Он отлично вписывается в эту шайку мстительных ублюдков.
— Да с чего вы взяли? — мне хочется ее встряхнуть, а еще лучше, отхлестать по щекам.
— Вот, — бросает в меня огрызком бумаги, где написано мое имя, а внизу данные сканера, — ты беременна, милая. Но поздравлять тебя было бы неверно. Этот ребенок принес столько проблем, что его судьбе не позавидуешь. Да и вашей со Старсом.
Мне хочется рассмеяться в голос, потому что то, что несет Гея сущий бред. После космической радиации я почти стерильна, и чтобы восстановить репродуктивные функции понадобится несколько месяцев или даже лет. Здесь что-то другое. Она хочет просто нас запугать. Думает, что под страхом публичной казни я выдам все, что скрывала. Только не знаю я ничего!
— Он не виноват! Между нами ничего не было, — продолжаю гнуть свою линию.
— Откуда же беременность? Надуло дыханием весны?
— Я не беременна! — срываюсь на крик, но сил не хватает.
— Почему же тебя все утро тошнит? А? От чего тогда ты теряла сознание? — каждое ее слово будто точный удар в цель. Она сверлит меня ненавидящим взглядом, от которого поджилки трясутся. — Тан увидел и тут же доложил мне. Очень полезно прикармливать чужих врагов, но тебе этот совет уже не пригодится.
Смутно вспоминаю, что слышала его голос, и осознаю, что это был не сон.
Тан коварно скалится, наслаждаясь моим поражением. Наверное, он мечтал об этой минуте с того самого дня, как у меня появились защитники.
— Хотела скрыть, а не получилось. Да кто ты такая, чтобы идти против меня?! — показывает зубы королева, — теперь мои руки развязаны. Я уничтожу тебя, тварь! И больше никто не посмеет покушаться на мое!
«Скажи, что это ребенок Тана!» — грохотом проносится в моей голове, но я не могу не то, что произнести это. Я до сих пор не верю!
Да, меня тошнило, да, кружилась голова…И мы не предохранялись ни с Каем, ни с Миртом… но я не могу иметь детей!
«Эйра, ты действительно беременна! И сейчас не важно, кто отец! Тан единственный человек, кто мог бы им оказаться, согласно закону,» подсказывает Фрэдо.
Снова пытаюсь найти глазами источник звука, ибо мне кажется, что я просто сошла с ума. Все это бред! Такого не может быть!
«Эйра! Эта ложь во спасение! Скажи, что отец ребенка Тан, либо и тебя, и Старса казнят на площади. А после примутся за Кая и Мирта. Ты этого хочешь?»
- Предыдущая
- 39/50
- Следующая

