Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Связанные кровью (ЛП) - Майлз Рори - Страница 18
Деми рычит, и я оборачиваюсь, ища причину этого. Вышибала больше нет. Дверь открывается с помощью подставки внизу. Стробоскопические огни нижнего уровня вспыхивают на металле в такт резкой техно-песни.
— На три? — спрашивает Деми, когда я колеблюсь.
Должно быть, она приняла мою паузу за неуверенность, когда я пытался понять, насколько тяжело будет вышвырнуть ее из клуба. Она сильная, но если я ее застану врасплох, возможно, мне удастся подбросить ее к входной двери, а затем запереть эту дверь, прежде чем она окажется под угрозой.
Тогда она будет в безопасности.
— Три. — Деми вырывает мою руку и проходит через дверь.
Ругаясь, я мчусь за ней вместе с остальной группой. Она остановилась в нескольких футах от комнаты, сжимая и разжимая пальцы по бокам. Перед нами пятьдесят вампиров, стоящих перед небольшой лестницей, ведущей в офис Сиско.
На этом уровне музыка не такая громкая, но отверстие посередине позволяет усилить басы.
— Мы здесь, чтобы увидеть Сиско, — объявляю я, обходя Деми и направляясь к вампирам.
Они все относительно молодые. Неужели Сиско действительно думает, что они нас остановят?
Он идиот.
Храбрый вампир выпятил грудь и усмехнулся надо мной.
— Сиско не хочет говорить.
Я хрущу костяшками пальцев и поворачиваю шею из стороны в сторону.
— Я думаю, ты ошибаешься.
Словно прочитав мои мысли, Деми запускает один из своих клинков в вампира, попадая ему прямо в глаз. Он кричит и шипит.
Остальные вампиры бросились в бой.
— Время шоу, — говорю я группе. — Не сдерживайтесь.
Эвелин аплодирует.
— Теперь это весело.
Затем она бьет кулаком по лицу бегущего вампира, заставляя его врезаться в дальнюю стену.
Ко мне приближается группа из четырех вампиров, поэтому я ускользаю и прижимаюсь спиной к Деми. Она вздрагивает, но затем расслабляется, когда понимает, кто это.
— Они новообращенные вампиры, это будет как в тот раз в спортзале.
— О да, хорошие воспоминания. Это будет настоящий фурор.
Я посмеиваюсь.
— Время убивать.
Мы работаем в унисон, уничтожая вампира за вампиром, которые пытаются напасть на нас. Она наносит удар одному, а я отрываю голову другому. Кольт и Грейсон прорвались сквозь толпу вампиров, используя оружие с глушителями, каждый раз попадая в голову точными выстрелами. Музыка внизу достаточно громкая, чтобы заглушить звук падающих тел.
Эвелин же играет со своей группой. Позволить им нанести несколько ударов, прежде чем злобно впиться в шею своими клыками. Она отрывает ему голову и бросает ее в другого вампира.
Я не вижу, поймает ли вампир это, потому что Деми задыхается. Клыки вампира глубоко в ее руке. Видя, как он снова пьет, все связные мысли рассеиваются. Все, что я вижу, — это смерть вампира, который осмелится кормиться у моего партнера.
Нанеся ему удар в лицо, Деми вытаскивает руку изо рта.
— Чертов клыкастый ублюдок. Она откидывается назад с ножом, готовясь к смертельному удару.
Я налетаю прежде, чем она успеет убить его и пробить ему грудь. Сжимая тисками его самый жизненно важный орган, я вырываю его из тела и сжимаю в руке.
— Ты не тронешь ее. — Я шепчу ему эти слова, хотя он их не слышит, не тогда, когда я его убиваю.
Я втягиваю воздух, наполняя грудь, а затем выдыхаю его, пытаясь успокоить свои бешеные мысли. Я хочу уничтожить его. Я хочу, чтобы его тело сгорело на алтаре, сделанном из окружающих нас падших вампиров.
— Маттео. — Голос Кольта отрывает меня от жестоких мыслей. — Мы были хороши.
Пол усеян телами. У большинства есть пулевые ранения. Кольт и Грейсон с легкостью о них позаботились. Их оружие надежно закреплено в кобурах и выглядит не хуже нового. Руки Эвелин в крови. Она садится на корточки и использует одну из рубашек упавшего, чтобы привести себя в порядок. У нее есть несколько травм, но они поверхностные и быстро заживают.
Деми проводит здоровой рукой по лбу, счищая капли пота и капли крови с лица. Я стираю кровь с рук рубашкой обезглавленного вампира и хмуро смотрю на закрытую дверь наверху лестницы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Теперь Сиско меня разозлил.
Я хватаю ее раненую руку и осматриваю место укуса. Рана исцеляется, но часть меня хочет оставить свой след, заменив его испорченный укус своим.
— Все в порядке, Маттео. Нам нужно разобраться с Сиско.
Ее глаза потеряли красный свет, а кожа вокруг них морщится, когда она видит мое лицо.
— Он никто, — шепчет она.
Кивнув в знак согласия, я стиснул челюсти и отпустил ее. Я поворачиваюсь и топаю вверх по лестнице, поднимая кулак, чтобы постучать.
Чем скорее мы его убьем, тем лучше.
Дверь распахивается, освещая спиралевидные клубы тумана и открывая внутреннюю часть офиса Сиско. Его стены выкрашены в кроваво-красный цвет, а черная плитка дополняет темную мебель. Его охранник-вампир зелен, как весенняя трава.
Я уже говорил, что Сиско идиот?
Без сомнения, его последний капитан, хороший рекрут во всех отношениях, сократил свои потери и нашел другого мастера-вампира, которым он мог бы править. Среди вампиров в Соединенных Штатах есть четыре региона территории. Кровавая мафия правит западным побережьем и простирается от Аризоны до Айдахо. Юг находится под контролем Лии, большой Средний Запад под властью Отелии, а восток находится под контролем Сиско.
Он никогда не был особенно хорошим лидером, и многие новобранцы находили ко мне путь после того, как покинули его территорию, присягая на верность Кровавой Мафии и отказываясь от своих долгов перед Сиско. Каждый хозяин управляет своей территорией по-разному. Мы с Отелией единственные, кто занимается незаконной деятельностью. Лия действует в основном подпольно, но у нее есть законный бизнес, позволяющий поддерживать существование своего королевства.
Сиско, с другой стороны, ну, Сиско скорее из тех вампиров, которые получают то, что хотят, когда хотят, и его распущенные нравы — и я говорю это, прекрасно зная, что мои моральные устои нарушены — заставляют вампиров совершать убийства. Это, конечно, приводит только к негативной реакции прессы на всех нас.
Все это к тому, что когда я убью его, я окажу миру услугу.
— Маттео, чему я обязан этим удовольствием? — спрашивает Сиско, кривя губы в уродливой улыбке. — Деметрия, приятно видеть тебя снова.
Антия сидит у него на коленях и насмехается над нами, когда мы входим внутрь.
Если бы я еще не планировал убить его, я бы сделал это из-за того, как его взгляд задержался на Деми.
Глаза Антии темнеют, и она поджимает губы. Вопиющее пренебрежение Сиско к ее чувствам — это пощечина.
Две другие его женщины бездельничают на диване. Их скучающий вид слегка забавляет. Кажется, они нашли способ терпеть Сиско и быть на вершине пищевой цепи вампиров Нью-Йорка.
— Сиско, твоя встречающая делегация мертва.
Я останавливаюсь в нескольких футах от его стола, и Деми присоединяется ко мне. Она скрещивает руки на груди, приподнимает бедро и смотрит на Антию сверху вниз.
Вампир ощетинивается и принюхивается.
— Деми.
— Антия, — говорит моя Охотница. — Я вижу, все еще застряла с этим придурком.
Вампир поджимает губы и отводит взгляд. Хватка Сиско на ее бедре сжимается настолько сильно, что остается синяк.
— Ты убил их всех? Какая жалость. — Жуткие глаза Сиско скользят по моей группе. — Эвелин, ты такая же красивая, как и всегда.
— Заткнись, мудак. Где Алисса?
Эвелин обходит меня и хлопает руками по столу. Я не отдергиваю ей и не делаю выговор, потому что Эвелин делает все, что хочет, независимо от того, что я говорю, и я не особо беспокоюсь о том, чтобы обидеть Сиско.
— Я думал, она с тобой. — Сиско подносит к губам стакан кровавого вина и ухмыляется, делая глоток. — Вы потеряли моего питомца? Возможно, ей было стыдно за вашу неудачную попытку сорвать мои операции, и она ушла по собственному желанию.
Мой хмурый взгляд становится глубже. Нам почти удалось вырвать сердце его бизнеса. Если бы не огнеметы, которые он принес, мы бы закончили работу. У меня нет привычки смотреть, как гибнут мои люди, поэтому я отозвал войска.
- Предыдущая
- 18/52
- Следующая

