Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-145". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Львов Вадим "Клещ" - Страница 318
Отдельный, шестой ярус, куда Сашку доставили в самый первый раз, был полностью отведён под нужды Надзирателя. Когда-то это был складской ярус, но содержимое складов было много поколений назад проедено и проношено. В некоторых помещениях оставались какие-то незначительные запасы оружия и одежды, но теперь они были под полным личным контролем Надзирателя. Одно помещение, куда привели в первый раз Сашку, можно было бы назвать «тронным залом», ещё одно, не меньшее по размерам, было просто личным помещением Надзирателя. В нескольких примыкающих к нему помещениях жили несколько его наложниц и прижитые ими дети.
Но было и ещё одно помещение. Там, в стоявших в ряд десятках клеток, сидели дикарки. Молодые, здоровые. Все, как одна, беременные.
— А это зачем… — показал на них Сашка.
— Наши бабы с каждым годом всё больше уродов рожают. — скривился Надзиратель. — Да что там… Нормальных детей сейчас рождается один на четырёх уродов. И это те бабы, кто вообще могут родить. А больше половины из них вообще бесплодны. Вот и ловим на поверхности дикарок. Они у нас постоянно беременные. Только и успевают рожать.
Надзиратель противно захохотал.
— Оставайся, пришелец! — снова он обратился к Сашке. — Хочешь — любая из них тебе здоровых детей родит!
— Нет, спасибо. У меня в нашем убежище семья. Лучше подумай, сколько еды вы можете выделить нам за ремонт всех установок. А уж я починю.
— Хорошо починишь? — алчно спросил Надзиратель.
— Хорошо починю, не сомневайся! — ободрил Сашка пузана, тихо добавив. — Так, как вы этого заслужили…
Глава 19
Они снова сидели в апартаментах Надзирателя. Пузан занял своё место «на троне» и вокруг него снова сидели на полу его наложницы.
— Так ты можешь нам починить те механизмы, что дают нам чистую воду? — лениво спрашивал Надзиратель.
Вот только Сашку его показная леность и расслабленность никоим образом не обманывала. Надзиратель был готов в любой момент пристрелить его. Вернее, он сам так думал.
— Да, могу. Но для этого необходимо доставить материалы для ремонта.
— Так зачем тебе тогда забирать ремонтные механизмы? — расплылся в улыбке «хряк». — Увозить, потом снова привозить…
«Пахан» в этот момент был сама забота о ближнем.
— Ну а не веришь — возьми с собой Хализу. Она будет гарантией того, что с твоими механизмами ничего не случится. — продолжал улыбаться Надзиратель.
— И то верно! — радостно поддержал идею Сашка. — Тогда не будем терять время даром!
«Хряк» даже не представлял, как он сам подыграл Сашке в его планах.
…
Они с Хализой стояли на диске, поднявшем их на поверхность.
— Эй, пришелец! — раздался голос Надзирателя из цилиндра. — Ну что, спасибо за починку Дара Богов, но мы в ваших услугах больше не нуждаемся.
Из цилиндра раздался противный хохот.
— Ну ты и идиот! — продолжал глумиться Надзиратель. — Неужели ты поверил, что я передам тебе по наследству свой титул? Так я тебе так, скажу, у меня несколько наследников, и я ещё подумаю, кому из них завещать стать Надзирателем. Так они мои сыновья! А ты мне кто? Никто, и звать тебя никак! Проваливай, пришелец!
Из цилиндра снова раздался противны смех.
— А как же я?.. — растерянно спросила Хализа.
— А ты, сука, тоже не нужна. Дар Богов у нас работает, хватит его надолго. Инженер сказал, что он сам сможет справиться с ремонтными механизмами, что привёз пришелец. Так что ты в Доме лишняя. Будешь ещё смущать народ ненужными разговорами. Ишь что удумала — Дом, видите ли не один, есть ещё другие Дома! Ну так и проваливай в эти Дома! Вот пусть пришелец тебя и забирает с собой.
— Аш!.. — вся в слезах повернулась к нему Хализа. — Не бросай меня! Забери с собой! В твой Дом! А я буду тебе второй женой!
— Вот и поменялись, пришелец! — снова заржал Надзиратель. — Считай, это плата тебе за твои механизмы!
— Договорились, Надзиратель! — вдруг радостно крикнул Сашка.
И этот момент он отработанным движением скрутил Хализе голову, сломав ей позвоночник, и положил её тело на поверхность диска.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он ничего не стал говорить Надзирателю, продолжавшему измываться, а просто направился к ждавшему его челноку. Забравшись в него, Сашка сразу дал команду на взлёт. Успел.
…
Когда только они с Хализой поднялись на поверхность, Сашка сразу дал команду остававшимся в операторной дроидам на выполнение последней задачи. Когда Надзиратель распинался перед ним, объясняя, как его провели вокруг пальца, первая пара из шестёрки «уснувших» дроидов сбила с ног «инженера» и отчекрыжила ему голову. Два дроида моментально заняли оборону на входе в операторную, а последние двое подскочили к пульту и, ухватившись за установленные на нём манипуляторы, стали поднимать защитные стержни реактора, полностью выводя их из активной зоны. Реактор быстро вошёл в надкритичное состояние.
Челнок успел подняться на высоту в пару километров, когда гору, под которой находилось убежище, хорошо тряхнуло, и она словно осела, погребя в своём чреве почти десять тысяч человек.
Последнее уцелевшее убежище на этой планете перестало существовать.
…
Челнок сел на лётной палубе «Сугды». Сашка выбрался наружу, и собирался уже отправиться в выделенный ему отсек, как его окликнул Траян. А дальше произошло то, что он просто никак не ожидал — не успел он развернуться, как ему в лицо прилетел кулак Траяна, вырубив его.
Очнулся Сашка, сидя в кресле в столовой «Сугды». Руки и ноги ему стягивали силовые наручники, а перед ним в ряд сидели его трое друзей, и вид их не предвещал ничего хорошего. Умир, Траян и Идан.
— Аш. — начал Идан. — Ты совершил тяжкое преступление, ничем не обоснованное массовое убийство разумных. Причём с применением запрещённого оружия. Мы не можем тебя освободить до конца экспедиции. А по возвращении мы должны будем передать тебя властям для судебного расследования. Или объясни прямо сейчас, что толкнуло тебя на это преступление.
— Да к харшу официоз! — рявкнул Траян. — Ты можешь объяснить, почему ты так поступил?!!
— Да, — продолжил Идан. — Мы ждём от тебя объяснений.
…
— Спрашиваете, почему я так поступил? — Сашка обвёл слушателей тяжёлым взглядом. — Что же. Расскажу.
Сидевшие перед ним его друзья, те, с кем он побывал не в одной переделке, сейчас не знали, как с ним себя вести, и чего вообще от него можно ожидать.
— Вот ты, Умир. Думаешь, что на планете произошёл какой-то природный катаклизм? — улыбка на лице Сашки походила на мерзкую гримасу. — Нееет!! А что же там произошло? Молчишь? А ведь ты знаешь ответ на этот вопрос… Знаешь, Умир! И ты, Идан, тоже знаешь! Вы все знаете на него ответ. Просто боитесь сами себе его произнести…
Он замолк на минуту.
— Ну так я вам его скажу. Не было на планете никакого природного катаклизма. А была обычная ядерная война. — лица слушателей застыли в тихом ужасе. Война на планете с применением такого оружия считалась в Содружестве одним из самых страшных преступлений. — Да-да, ядерная война. Два континента, два государства, непримиримая вражда — и у обоих ядерное оружие в избытке. Те пятна на поверхности обоих континентов — это последствия от его применения. Да, это сами жители друг друга унасекомили, и нечего валить всё на природу-матушку.
— Аш… — с опаской произнёс Умир. — А… почему ты в этом уверен?
— Спектр радиоактивных изотопов в этих пятнах. Либо такой, что получается после взрыва ядерного боезаряда, либо в результате уничтожения ядерного реактора, работающего на цепной реакции деления изотопа урана-235. Естественно, с поправкой на альфа- и бета- распады её продуктов с их полупериодами… Откуда я это знаю, спросишь? Так на моей планете почти всё тоже самое. Разве что до обмена «подарками» дела не дошло. А здесь… обменялись, в общем, по десятку тысяч мегатонн…
Сашка снова замолчал.
— Но люди-то причём!.. — у Траяна не укладывалось в голове, как Сашка мог совершить такое массовое убийство.
- Предыдущая
- 318/1386
- Следующая

