Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-145". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Львов Вадим "Клещ" - Страница 766
Император помолчал. Усмехнулся:
— Как вы говорили — «со сломанными руками и челюстью»?
— Чёрного риталида у нас всё равно нет.
— А ведь вам не понравилась работа магов-блокировщиков?
— Согласен, неприятные ребятки… Александр Владимирович, вы знаете, что такое мёртвая рука?
— М-м… могу предположить…
— Не утруждайтесь. Я просвещу вас на случай, если кто-нибудь не в меру ретивый из ваших служак предложил вызвать для нейтрализации неудобного медведя взвод блокировщиков. Если я не вернусь вовремя, Бриарей направится сюда. Напрасно вы думаете, что этот остров может двигаться только по материковому шельфу. У него стоял запрет на выход на сушу. Раньше. А теперь у него есть цель. Он явится и будет гулять по вашей столице, пока от неё не останется только воспоминание. И пятно голой скальной породы километров тридцать-сорок в поперечнике. Бриарей — дивное создание. Он может терять куски себя и восстанавливаться из любой окружающей породы. По большому счёту, ему всё равно. Он является мощнейшим из встречавшихся мне маноаккумуляторов — если честно, я и сам не очень понимаю, как создателям это удалось. Тем не менее, собираемой энергии достаточно, чтобы постоянно держать над собой защитный купол, перекрывающий весь остров плюс прилегающие заливы. Не уверен, что его вообще удастся чем-то повредить — если только вы не приведёте с собой сотню под завязку залитых маной крейсеров. По большому счёту — ультимативное оружие. И ещё несколько столетий останется таковым. И это оружие будет принадлежать ей, моей дочери. Всё, что волнует меня в этом мире — это безопасность Марии Баграр. На прочее мне плевать.
Главное — не моргнуть. Нужно быть убедительным.
— Серьёзное заявление.
— Не расстраивайтесь, ваше величество. Остров может стать также и вашим. И не только в виде собственности вашей подданной. Маше понравился ваш мальчишка. А она ему. Я мало что понимаю в привлекательности человеческих детёнышей, но чувствую запах гормонов. К тому же, если она не убежала от него с воплями после сеанса внушения образа, у них обоих есть шанс.
— Дмитрий на неё воздействовал⁈
— А как, по-вашему, мы получили картину точки выхода?
— И она после этого смогла с ним разговаривать?
— Вполне любезно.
— Хм, — Александр Владимирович, кажется, прикидывал новые перспективы.
— Но есть один затык, — честно сказал Баграр.
— Какой?
— Если Машуня заподозрит, что её толкают в брак, так взбрыкнёт, что мало не покажется. Пусть всё идёт как идёт. Дмитрий маг? Вот пусть и поучаствует в основании академии, не одни же девицы там будут обретаться. За Марусей тоже паренёк бегает со способностями. Говорит, проверяли тут его, да ничего не раскрыли, а парень способный.
— Кажется, мы с вами уже обсуждаем вопросы кадрового состава будущей академии? — слегка выгнул бровь император.
— У вас есть принципиальные возражения?
— Что касается компенсаций для российской Империи?..
— Тут я буду с лисом торговаться. Постараюсь взять по-максимуму. Охранно-сигнальное, защитное, наступательное и так далее — то, что в ваших условиях будет максимально эффективным. Компенсацию за погибших — тоже артефактным материалом. Вы уж сами позаботьтесь, чтобы соответствующие пенсии от государства взамен были назначены.
Александр Владимирович хмыкнул, взял в руки ручку и сказал чуть громче:
— Пригласите Филиппа Афанасьевича, Павла Сергеевича и секретаря главной имперской канцелярии.
Дольше всего ждали секретаря — с другого этажа, поди, бежал, бедолага, или вовсе из другого корпуса. Поименованные же персоны на пороге выросли, как двое из ларца. Там, может, из этого ларца и остальные хотели дружно выскочить, да только их не пригласили.
Секретарь пулей метнулся за боковой рабочий столик и распахнул блокнот.
— Немедленно подготовить жалованные грамоты о высочайшем возведении в графское достоинство девиц, — государь сделал едва заметный жест, и Филипп Афанасьевич тотчас подал ему список на отдельном листке, — Марии Рокотовой (с сохранением фамилии), Екатерине Купниной (с заменой фамилии на «Лисицына») и Анне Рябцевой (с прибавлением к фамилии приставки «Лисьеостровская». Основание: беспримерный героизм и самоотверженность, проявленные… — Александр явно сочинял на ходу, — магическим путём при спасении значительного количества Наших подданных и морских кораблей: военного крейсера «Царицын», поискового судна «Следопыт», а также и иных.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Секретарь остановился и замер, ожидая дальнейших инструкций.
— Таким же образом подготовить жалованную грамоту о возведении в герцогское достоинство девицы Марии Мухиной с присвоением фамилии «Баграр» и поименованием «Бриарейская». Основания те же, в дополнение: за особый вклад в безопасность границ Российской Империи. На подготовку сих документов у вас полтора часа. Идите.
Секретарь откланялся и умчался пулей, слышно было, как по коридору стучат его каблуки.
— Павел Сергеевич. Немедленно подготовьте четыре указа о выделении средств для постройки всем четырём девицам городских домов в городе Омске, о выделении земельных наделов под усадьбы в прилегающих к городу районах, а также о назначении казённого содержания: герцогине Марии Баграр — в размере, соответствующем содержанию великих княжон по достижению ими совершеннолетия, остальным девицам — в размере, составляющем две трети от этой суммы. Также Мы принимаем на себя обязанность, помимо установленных Нашей супругой выплат девицам-сиротам дворянского звания, обеспечить всех указанных девиц приданым в размере пятисот тысяч рублей, о чём повелеваем подготовить указ незамедлительно. Каждой из девиц повелеваю выписать вексель на означенную сумму с условием предъявления не ранее дня их замужества. Также Мы гарантируем, что каждой из девиц будет предоставлена возможность выбрать себе супруга добровольно, без принуждения и по своей душевной склонности, а, кроме того — свобода передвижения, предпочтения какой-либо деятельности и прочих волеизъявлений. Господин Баграр, вас устраивают озвученные условия?
— Да.
— Павел Сергеевич, у вас час и двадцать минут на подготовку упомянутых документов.
Председатель совета министров умчался почти также быстро, как секретарь.
— Итак, господа, — император позволил себе слегка улыбнуться, — у нас есть час с небольшим. Предлагаю позавтракать и обсудить некоторые вопросы более подробно…
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
Спустя полтора часа в учебном зале «Царицына» открылся портал, из которого появились Баграр и Иннокентий в сопровождении Павла Сергеевича. Всех находящихся на Бриарее людей призвали на палубу «Царицына», и в присутствии полного собрания председатель совета министров зачитал четыре высочайших повеления о возведении в титульное дворянство. В подтверждение этого всем четырём девицам были вручены большие дипломы — обтянутые шёлком и тиснёные золотом, внутрь которых были, подобно брошюркам, вшиты жалованные грамоты с гербами, императорской печатью и личной подписью.
Также было объявлено о представлении всех присутствующих к наградам — за проявленное мужество и защиту империи на дальних рубежах.
Не успели стихнуть поздравительные крики, как Павел Сергеевич несказанно озадачил собрание заявлением:
— Господа — и дамы, конечно же, прошу прощения! Высочайшим повелением государя императора, все присутствующие незамедлительно направляются в пансионаты — для ветеранов боевых действий и иные, по наличию мест. У вас есть не более получаса, чтобы собрать свои личные вещи, после чего начнётся общая эвакуация. Первой очередью — курсантские группы и преподавательский состав, затем экипаж «Царицына». Господа офицеры, гардемарины и матросы, попрошу собрать вещи и явиться сюда для отправки.
— Позвольте! — капитан крейсера явно был не очень рад подобному раскладу. — Какова судьба крейсера?
— «Царицын» останется законсервированным на Бриарее до завершения ваших… э-э-э… восстановительных процедур. Надеюсь, вы не станете спорить с волей государя?
- Предыдущая
- 766/1386
- Следующая

