Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Влекомая тьмой (ЛП) - Херд Мишель - Страница 20
— Я поем, когда приду на работу.
В его тоне слышится резкость, когда он спрашивает:
— Что ты сегодня ела?
Что-то подсказывает мне, что я опоздаю на работу, если признаюсь, что у меня весь день не было времени поесть. Сегодня утром я была занята: Уинстон чинил отопление в моей квартире, а в закусочной был такой наплыв посетителей, что я даже не смогла сделать перерыв и выпить что-нибудь.
Солгав, я говорю:
— Я плотно пообедала. Перестань волноваться.
— Что тебе принести? — Спрашивает Дарио, снова вставая.
— Горячий шоколад, пожалуйста.
— Сейчас вернусь.
Я разглядываю светло-голубой костюм на нем, пока он идет к стойке. Цвет ему идет, и он выглядит слишком привлекательно.
Я бросаю взгляд на другие столики и замечаю, как женщины обращают на него внимание, и от этого ревность закипает в моей груди.
Когда Дарио заканчивает делать заказ, он смотрит на меня, и уголок его рта приподнимается в сексуальной ухмылке.
Он продолжает смотреть на меня до тех пор, пока бариста не сообщает ему, что заказ готов. Когда он приносит наши напитки, я начинаю понимать, что Дарио действительно заинтересован мной.
Он ставит дымящуюся кружку передо мной и, придвинув свой стул поближе ко мне, садится.
— Привет, — шепчу я.
Он поднимает руку и проводит тыльной стороной костяшек пальцев по моей щеке, а затем обхватывает рукой мою шею и наклоняется для очередного поцелуя.
Он шепчет мне в губы:
— Привет.
Когда он отстраняется, и наши взгляды встречаются, я влюбляюсь в него еще больше. Если бы мы не были на людях, я бы в мгновение ока оказалась у него на коленях.
Дарио наклоняет голову и с нежным выражением на лице спрашивает:
— Что означает этот взгляд?
— Я пытаюсь не влюбиться в тебя по уши, — признаюсь я.
На его лице появляется озорная ухмылка.
— Тогда мне придется играть в полную силу, дабы убедиться, что это произойдет.
— Если ты еще больше активизируешь свои навыки, я, возможно, сделаю тебе предложение, — шучу я.
— Да. — Наклоняясь, он крадет еще один поцелуй. — Как бы сильно я ни хотел умолять тебя отпроситься с работы, я знаю, что тебе пора, так что пей свой горячий шоколад. Я подброшу тебя до закусочной, и мы сможем провести пару минут вместе.
Дерьмо.
Мой мозг лихорадочно соображает, как бы сказать Дарио почему он не может отвезти меня на работу.
— А… это недалеко. Я пройдусь пешком.
— Тогда я пойду с тобой, — предлагает Дарио.
Единственная закусочная поблизости от нас находится в противоположном направлении от балетной труппы, и это было бы слишком рискованно. Что, если Дарио решит устроить мне сюрприз в закусочной и узнает, что я там не работаю?
Дерьмо.
Что же мне делать?
Его глаза прищуриваются, когда он смотрит на мое лицо.
— Или нет? Ты против, чтобы я отвез тебя на работу?
У меня вертится на кончике языка сказать ему правду, но я слишком напугана. Что, если это то, с чем он не может смириться? Что, если у него есть правила, согласно которым он не встречается с сотрудниками?
Что, если он уволит меня за то, что я трахалась с ним, когда должна была работать?
Не стоит забывать и о тех часах, которые я украла, чтобы танцевать в студии.
В последнюю секунду я трушу и говорю:
— Тебе нужно идти в балетную труппу. Я знаю, что ты очень занят из-за предстоящего шоу. Кроме того, я планировала позвонить подруге и встретиться с ней по дороге на работу.
Я вижу, что Дарио не доволен таким жалким оправданием, но, к счастью, он не настаивает на своем.
Я делаю пару глотков своего напитка, а затем быстро целую его в уголок рта.
Встав, я говорю:
— Удачи на работе.
Когда я поворачиваюсь, чтобы уйти, Дарио хватает меня за руку и поднимается на ноги.
— Ты расстроилась из-за того, что я предложил отвезти тебя на работу?
Я быстро качаю головой.
— Конечно, нет.
— Тогда что не так?
Я придвигаюсь к нему ближе и, улыбаясь, целую его в губы, а затем говорю:
— Все в порядке. Позвонишь мне, когда закончишь репетиции?
Он кивает, и когда я высвобождаю руку, отпускает меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Выйдя из кафе, я бросаюсь к углу и оглядываюсь через плечо. Не увидев Дарио, я быстро бегу в сторону балетной труппы.
Мое сердце бешено колотится в груди, а легкие горят, когда я пробегаю мимо стола Куинси, едва успевая крикнуть:
— Привет.
— Куда спешишь? — кричит он мне вслед, но я не трачу время на то, чтобы остановиться и ответить ему.
Дарио может появиться здесь в любую секунду.
Только оказавшись в безопасности раздевалки, я сбрасываю сумку на пол и жадно вдыхаю воздух.
Господи.
Тыльной стороной ладони я вытираю пот со лба, а затем пью воду прямо из-под крана. Я надеваю фартук, кепку и спешу туда, где хранится инвентарь.
Зная, что все будут в аудитории, я беру свою тележку для уборки и толкаю ее в сторону кабинетов.
Закончив с кабинетом миссис Стаффорд, я перехожу к следующему. Только тогда я понимаю, что это, должно быть, тот самый кабинет, которым пользуется Дарио.
Полируя деревянный стол, я осматриваюсь, но не замечаю ничего, что указывало бы на то, что это кабинет Дарио.
Я только что закончила мыть пол, и когда толкаю тележку к двери, она внезапно открывается.
Входит Дарио, прижимая телефон к уху.
— Дай мне неделю, и я узнаю все об этой группе.
Мое сердце чуть не выпрыгивает из груди. Я низко опускаю голову и чертовски быстро толкаю тележку из кабинета, молясь, чтобы Дарио не узнал мою одежду под фартуком.
Мне нужно взять с собой дополнительный комплект одежды для работы.
Прежде чем дверь закрывается, я слышу, как он говорит:
— Это будет стоить сто тысяч. Обычная цена.
Мои брови взлетают вверх, когда я иду по коридору в направлении студий.
Господи, это же огромные деньги. Мне хватит этих денег на всю жизнь, а может быть, и на несколько жизней.
Гадая, что же может стоить так много, я продолжаю работать, стараясь не пересекаться с Дарио до конца ночи.
Глава 17
Дарио
Мы с Иден встречаемся уже две недели, и я начинаю терять терпение, потому что вижу ее не так часто, как хотелось бы.
Я убедил ее переночевать у меня, и когда паркую R8 на отведенном мне месте, чувствую, что она немного нервничает.
Премьера шоу состоится в среду, и она продлится до следующих выходных, а это значит, что я не смогу часто видеться с Иден из-за наших несовпадающих графиков.
Я беру дорожную сумку, которая лежит у ее ног, и говорю:
— Пойдем.
Выйдя из машины, я жду Иден и, взяв ее за руку, веду к лифту.
— Ты живешь недалеко от балетной труппы, — говорит она.
Двери лифта открываются, и мы заходим внутрь. Я прикладываю свою ключ-карту, чтобы подняться на верхний этаж, а затем смотрю на нее.
— Спасибо, что согласились провести со мной ночь.
Она наклоняется ко мне и улыбается.
— Не за что.
Когда двери открываются, Белла лает и несется к нам.
— О Боже мой! — Восклицает Иден, вырывая свою руку из моей. Она приседает перед Беллой. — Я не знала, что у тебя есть собака.
— Ее зовут Белла, — говорю я, направляясь в гостиную.
Иден гладит Беллу по голове, затем она выпрямляется и оглядывает мою квартиру. Улыбка сползает с ее лица, а губы приоткрываются в шоке.
— Срань господня, — шепчет она, ее глаза расширены, как блюдца.
Она застывает на месте у лифта, черты ее лица напряжены, когда она рассматривает картины на стенах, дорогую мебель и широко открытое пространство.
В воздухе начинает нарастать напряжение, затем она внезапно заливается смехом.
— Господи, я даже боюсь пошевелиться. Не хочу испачкать пол своими ботинками.
Она проводит дрожащей рукой по волосам, и, зная, что она полностью ошеломлена моим богатством, я подхожу к ней и беру за руку. После чего веду ее в гостиную и сажаю на диван рядом с собой.
- Предыдущая
- 20/46
- Следующая

