Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Влекомая тьмой (ЛП) - Херд Мишель - Страница 9
Потому что ты владеешь компанией, в которой я работаю.
От давления с моих губ срывается смешок, пока я пытаюсь придумать, что ему ответить.
— Что тут смешного? — Спрашивает Дарио.
Я пытаюсь сдержать смех, качая головой.
— Когда я оказываюсь в затруднительном положении или чувствую себя неловко, я начинаю хихикать.
— Сейчас ты не в затруднительном положении, и ты не похожа на человека, который испытывает неловкость, — заявляет он. — Может, есть другая причина?
Я делаю глоток горячего шоколада, затем бормочу:
— Мы можем сменить тему?
— Ты все еще должна мне ответить, — напоминает он мне.
Теперь, когда у меня было время подумать, я понимаю, что мне не нужно лгать, поэтому говорю ему правду.
— Я избегаю тебя, потому что не ищу интрижки.
— А кто говорил об интрижке? — Спрашивает Дарио.
Устав от всех этих вопросов и желая наконец оказаться на работе, я беру бумажный пакет. Но прежде чем я успеваю встать, Дарио хватает меня за запястье.
— Мне нужно идти, — говорю я взволнованным тоном из-за этой маленькой встречи.
— Я отпущу тебя, если ты дашь мне свой номер телефона, — пытается он заключить сделку.
Я на мгновение задумываюсь, а потом вздыхаю.
— Ладно.
Я жду, пока он достанет из кармана свой мобильный телефон, и только после этого говорю ему свой номер.
Бросив взгляд на его руку, обхватившую мое запястье, я бормочу:
— Сделка есть сделка.
Когда он отпускает меня, наши взгляды на мгновение встречаются, и это становится ошибкой, потому что меня мгновенно охватывает сильное притяжение к нему.
— Я тебе скоро позвоню, — говорит он, взяв свою чашку кофе.
Я смотрю на Дарио еще несколько секунд, после чего разворачиваюсь и выбегаю из Starbucks.
Как только я выхожу на тротуар, начинает звонить мой телефон. Я достаю телефон из кармана и, думая, что это звонок от Куинси с просьбой поторопиться, не смотрю на экран и отвечаю на звонок:
— Привет.
— Просто убеждаюсь, что ты дала мне правильный номер, пока не исчезла из моего поля зрения, — грохочет голос Дарио у меня в ухе.
Оглянувшись через плечо, я вижу, что он наблюдает за мной через окно.
— Ладно. Пока. — Завершаю я звонок и, положив устройство обратно в карман, так быстро, как только могу, иду в сторону балетной труппы.
Зная, что Дарио, вероятно, направляется в ту же сторону, я обхожу дом сзади, где бросаю умоляющий взгляд на камеру наблюдения.
Надеюсь, Куинси увидит меня на записи с камеры наблюдения.
Когда я здесь, то обычно делаю все возможное, чтобы мое лицо всегда было скрыто от камер, расположенных вокруг здания.
Все напрасно.
Проходит пять минут, и я начинаю беспокоиться, что у меня не останется другого выбора, кроме как воспользоваться главным входом. Как только я начинаю уходить, дверь со щелчком открывается, и Куинси спрашивает:
— Почему ты пользуешься этой дверью?
— Я кое-кого избегаю. — Я вхожу в здание и достаю шоколадное печенье из бумажного пакета. — Держи.
— Как раз вовремя для моего кофе-брейка.
Я спешу в раздевалку для персонала и быстро надеваю фартук и кепку. Взяв свою тележку для уборки, я проверяю, есть ли у меня все необходимые принадлежности, и только когда толкаю тележку к аудитории, мне удается выдохнуть с облегчением.
В голове проносятся мысли о моем общении с Дарио.
Боже, я была так груба с этим человеком.
Чувствуя себя неловко, я достаю свой мобильный телефон и быстро набираю ему сообщение.
Иден: Прости за грубость. Просто ты застал меня в неподходящий момент.
Я наблюдаю, как он мгновенно читает сообщение, затем видно, что он набирает текст.
Дарио: По крайней мере, я поймал тебя.
Улыбка растягивает мои губы.
Дарио: Поужинай со мной в пятницу.
Улыбка исчезает, и я некоторое время смотрю на сообщение, после чего печатаю ответ.
Иден: Я занята в пятницу вечером, но могу встретиться с тобой в воскресенье.
Дарио: Воскресенье мне подходит. Пришли мне свой адрес, чтобы я мог заехать за тобой.
Мои брови взлетают вверх, и я качаю головой, пока мои пальцы порхают по клавиатуре телефона.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Иден: Я не скажу совершенно незнакомому человеку, где живу. Давай встретимся где-нибудь.
Дарио: В шесть вечера в Юкгеджане.
Никогда не слышала об этом месте.
Я быстро набираю в Google название и вижу, что это ресторан. Вернувшись в свой мессенджер, я отправляю Дарио еще одно сообщение.
Иден: Я буду там.
Дарио: Чтобы не было недоразумений, это свидание.
Я смотрю на слова, разрываясь между возбуждением и беспокойством.
Свидание с Дарио Ла Роса.
Что я делаю?
Глава 8
Дарио
Когда я выхожу из Starbucks, то бросаю взгляд на улицу и замечаю Иден, идущую прямо мимо здания балетной труппы.
Некоторое время я смотрю на нее, пока меня не привлекает скулящий звук, раздающийся справа от меня. Заметив собаку с поводком, привязанным к пожарному гидранту, я подхожу ближе.
Я присаживаюсь на корточки перед ней и осторожно глажу ее по голове.
— Предположу, что ты девочка, — шепчу я, проводя ладонью по ее мягкой шерсти. — Что ты здесь делаешь на холоде?
Она прыгает на меня двумя передними лапами, вызывая у меня хихиканье.
Я поднимаюсь на ноги и оглядываюсь. Но когда делаю шаг в сторону своей машины, внутри у меня что-то сжимается, и я снова смотрю на собаку.
Она смотрит на меня самыми большими карими глазами, которые я когда-либо видел, отчего мое сердце тут же тает.
— Если продолжишь так на меня смотреть, я тебя похищу, — предупреждаю я собаку, словно она может меня понять.
Я смотрю в окно Starbucks и гадаю, кому из посетителей принадлежит собака.
Решив погладить ее, пока не появится хозяин, я снова приседаю и даю собаке обнюхать мою руку, а затем чешу у нее за ухом.
— Мне нужно завести собаку, — говорю я ей. Я смотрю на ее пушистые, длинные уши и бело-коричневую шерсть. — Какой ты породы?
Мне становится неудобно от долгого пребывания в этой позе, и я выпрямляюсь.
Когда проходит пятнадцать минут, а владельца все еще нет, я начинаю чувствовать сильное раздражение.
Кто так долго оставляет свою собаку на холоде?
И без воды.
Я хмурюсь, снова глядя на собаку.
— Я всерьез подумываю о твоем похищении.
По сравнению с тем дерьмом, которое натворили другие главы Коза Ностры, похищение собаки явно не будет стоять на первом месте среди дерьмовых поступков.
Я осматриваю окрестности и захожу в Starbucks. Когда становится ясно, что никто не спешит вернуться за своим пушистым другом, я выхожу, отвязываю поводок и беру животное на руки.
— Вот и все. Теперь ты принадлежишь мне, — бормочу я, пока иду к своей припаркованной машине.
Тот факт, что никто не пытается меня остановить, бесит еще больше.
Я нажимаю кнопку на брелке, чтобы снять блокировку, и открываю водительскую дверь своего R8. Я сажаю собаку на пассажирское сиденье, после чего закрываю дверь и завожу двигатель.
Я продолжаю поглядывать на свою жертву похищения, но она выглядит счастливой, глядя в окно и виляя хвостом.
Анджело заставил Витторию выйти за него замуж, а Ренцо похитил Скайлар.
А я? Я украл собаку.
Я качаю головой, когда из меня вырывается хихиканье.
Мои мысли возвращаются к Иден, отчего моя улыбка становится шире.
У меня свидание с моей неуловимой танцовщицей.
Черт, я думал, что у меня галлюцинации, когда увидел эту женщину, идущую по обочине дороги. Я ударил по тормозам так быстро, что чуть не разбил себе голову.
Я не стал задерживаться у балетной труппы, хоть и планировал это сделать, а сразу отправился к себе домой.
— Наверное, мне стоит заехать за кормом, после чего мы поедем домой, — бормочу я.
Вытащив из кармана телефон, я проверяю, нет ли поблизости зоомагазинов.
— Нашел один на Мэддисон-авеню, — говорю я, бросая взгляд на собаку, которая пялится на меня с широко открытой пастью, тяжело дыша.
- Предыдущая
- 9/46
- Следующая

