Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По-настоящему безумно глубоко (ЛП) - Шэн Л. Дж. - Страница 50
Ладно, я мог бы гуглить его тысячу или три с тех пор, как он вернулся в мою жизнь. Подайте на меня в суд за дотошность. Серийные убийцы были в любой форме и виде. Вы никогда не можете быть слишком осторожны.
Мелинда и Пит сидели в дальнем углу комнаты, напряженно бормоча что-то между собой. Несколько других местных жителей, которых я узнал по собранию в мэрии, следили за моим разворачивающимся публичным провалом.
«Извини, дорогая». Далия сморщила нос. «Амброуз Касабланкас больше нам не принадлежит. Мэр Мюррей рассказал нам все о том, что он Он уготовил нам кое-что. Он разрушает этот город, и в Стейндропе мы не забываем об этом.
«Позволь мне сказать тебе кое-что, Даль». Я указал на нее, прищурившись. «Если ему здесь не рады, то и мне тоже. Люди относятся к этому человеку, как к недочеловеку. Портят его новую конструкцию. Режут его шины. Шлют ему письма с оскорблениями...»
«Ладно, маленькая задира. Пора уходить». Пальцы Роу обвились вокруг моего бицепса. Желание обвилось вокруг моих конечностей, словно плющ, посылая дрожь по позвоночнику. Дерьмо. Удержать его подальше от моих вельветовых расклешенных джинсов будет непросто. «Я лучше пущу почечный камень, чем буду потягивать здесь этот дерьмовый кофе». Роу пригвоздил Далию провокационным взглядом.
«Простите?» Далия, чье лицо теперь было цвета места преступления, выпрямила спину. Она обвиняюще ткнула в него пальцем. «Кажется, у тебя не было никаких проблем с моим чашкой чая, пока ты рос».
«С тех пор у меня развилась эта штука, которая называется вкус », — ответил он, невозмутимо, сверля ее глазами. «Судя по тому, что ты сделала с этим местом, я надеюсь, оно тебе ни о чем не говорит». Он с отвращением посмотрел на бирюзовые стены.
Трудно будет заставить Ворчуна МакВорчуна расположить к себе людей.
«Он не это имел в виду», — вежливо улыбнулся я.
«Да, я сделал это». Роу стоял на месте, его рука все еще была на моем бицепсе. Туман желания мешал мне дышать.
«Возьми свои слова обратно». Ноздри Далии раздулись.
«Не-а». Он сверкнул полумесяцем ухмылки. «А твоя сковородка? Суше, чем гребаный Великий пост в Италии».
«Вот и все». Она указала на наш стенд. «Усаживайтесь поудобнее, и я подам вам лучший кофе, который вы когда-либо пробовали».
«Далия!» — ахнула Мелинда, держа вилку с пропитанным кленовым сиропом блином на полпути ко рту. «У нас была договоренность».
«Я настоящим расставляю его». Губы Далии сжались в рычание, и она, казалось, решила доказать, что Роу неправ. Она округлила стойку, схватив два меню и мочку уха. «Он назвал мои яйца сухими, а мой кофе дерьмовым».
«Как и ваше обслуживание клиентов». Роу удвоил усилия, наклонив голову набок. Смех закипал в моей груди. Роу оставался Роу, даже знаменитым и богатым.
«Твоя мать не будет рада услышать от меня о твоих манерах, молодой человек. Я перекинусь с ней парой слов сегодня», — пригрозила Далия.
«Слова хороши, пока вы не обмениваетесь рецептами. Моя сестра не переживет вашей стряпни».
Я коротко коснулся его руки, поплелся за ним. «Это не помогает нашему делу завоевания сердец и умов, Касабланкас».
«Это твоя мечта, Кэл. Не моя». Он выскользнул из объятий Далии, одарив меня озорной ухмылкой. «Лучше пусть меня ненавидят за то, кто я есть, чем любят за то, кем я не являюсь». Конечно, он был поклонником Курта Кобейна. У него был такой же шероховатый, пофигистичный вид.
«Спасибо, Далия. За то, что угостила нас кофе». Я запихнула Роу обратно в нашу кабинку. «Мы возьмем его с двумя яйцами-глазуньей, картофельными оладьями, сосисками и гарниром из фруктов. Никакой дыни».
«Не хочу оставаться там, где мне не рады», — проворчал Роу. В этот момент я просто подталкивала его, чтобы найти повод прикоснуться к нему побольше. «И я определенно не хочу получить сердечный приступ, который случается с тем, что она называет завтраком».
«Ну, мы остаемся здесь из принципа. Мне не нравится, как эти люди с тобой обращаются. Мы не позволим им победить». Мы снова сели.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Даже если мы проиграем?» Он нахмурился.
«Даже если мы проиграем». Я кивнул, агрессивно разворачивая столовые приборы. «Мы съедим каждый кусочек, выпьем каждую унцию кофе, и, ей-богу, сделаем вид, что наслаждаемся этим».
РЯД
oBITCHuary: Привет.
МакМонстер: Привет.
oBITCHuary: Итак…
oBITCHuary: Я вернулся и перечитал наши чаты. Я полностью признался тебе, что меня привлекает мой дерьмовый босс, не так ли?
МакМонстер: Ага.
oBITCHuary: Наслаждаешься поглаживанием своего эго?
МакМонстер: Мне бы больше понравилось, если бы ты целился на юг. И, знаешь, используй свой язык.
oBITCHuary: Я никогда не смогу посмотреть тебе в глаза.
МакМонстер: Могу ли я предложить другие органы, которые заслуживают вашего внимания?
oBITCHuary: Я так боюсь поддаться искушению.
МакМонстер: Не волнуйся, я наверняка всё испорчу, прежде чем мы до этого дойдём.
oBITCHuary: ЗАЧЕМ тебе вообще интересно? Ты можешь иметь любой женщина в мире.
МакМонстер: И ты та самая женщина. Где тайна?
oBITCHuary: Я совершенно нормальный.
МакМонстер: При всем уважении, Кэл, это не так.
oBITCHuary: Хаха. Я имел в виду среднестатистический.
МакМонстер: Ты тоже не такой.
oBITCHuary: А кто же я тогда?
МакМонстер: Если у меня есть право голоса по этому поводу? Мое.
РЯД
Космос .
Мне это было нужно. Всё это.
Три океана между мной и Каллой Литвин были бы идеальным вариантом. Хотя я не исключал возможности помочь Илону Маску заселить Марс и вообще переехать. Почему бы и нет, черт возьми? Людям там тоже придется есть. И я не чужд был дырам. Я вырос в Стейндропе, ради всего святого.
О чем я думал, появляясь у нее за окном, как влюбленный щенок в чертовом наряде девяностых? Конечно, нет. Это мой член придумал этот план. Все каламбуры были задуманы.
Я смутно помнил, как придумывал себе какое-то бредовое оправдание, что делаю это в честь Артема — этот человек помог мне превратить свою любовь к физике и числам в повара, удостоенного звезды Мишлен, затащив меня на общую кухню учителей и готовя вместе со мной, — и что-то о том, что Дилан был счастлив.
Суть дела была в том, что я сделал что-то бескорыстное для человека, который не был моим ближайшим родственником. .
И это было… тревожно.
Я и раньше делал добрые дела, но никогда не выходил за рамки, чтобы заставить их свершиться. Заморачиваться было опасно. Это приводило к разным проблемам. И у меня была история, когда я давал Кэл все, что она хотела, не прося ничего взамен.
А потом было мое ретроспективное признание в любви. Что это вообще за фигня? Я больше не был в нее влюблен, но все равно было стыдно признаться.
Может быть, потому, что, несмотря ни на что, влечение все еще было.
Я мысленно записал это на доске тысячу раз, как Барт Симпсон.
Она тебе не нравится.
Она тебе не нравится.
Она тебе не нравится.
Но я это сделал. И Кэл, и Битчи. Много.
Это был самый разгар службы, и «Декарт» был настолько переполнен, что туда невозможно было просунуть иголку. Девяносто девять процентов посетителей были приезжими, а у единственной, у кого не было дня рождения, и ее семья — из Массачусетса — не знала, что это место — любимая секция Сатаны в аду, поэтому они забронировали здесь столик.
Я не возражал против того, чтобы быть самым ненавистным человеком в Стейндропе. Что меня действительно возмущало, так это отсутствие чертового грузовика. Вчера я отправился в соседний город, чтобы взять его напрокат, и все, что у них осталось, был розовый Jeep Wrangler. Я решил остаться без машины, пока мой Silverado не вернется из мастерской, и теперь мне приходилось везде ходить пешком. Descartes был на той же улице, что и Half Mile Inn, так что это не было проблемой. Но мне нужно было поймать такси, чтобы навестить маму и Дилана, и черт его знает, кто подвез Кэла сюда сегодня.
- Предыдущая
- 50/106
- Следующая

