Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обещание грешника (ЛП) - Кент Кайли - Страница 67
— Почему ты хмуришься? — Спрашивает Джио.
— Как думаешь, Гейб и Дейзи решат свои проблемы? Ну, думаешь, он пригласил ее на сегодняшний ужин?
— Не знаю, но то, что делают Гейб и Дейзи, не наше дело, Элли. Они взрослые люди. Они могут делать все, что захотят.
— Но они оба такие упрямые, что, кажется, им не под силу преодолеть разногласия, которые возникли между ними.
— Ну, это на их совести. А не на нашей, — повторяет Джио.
— Может быть… — Вздыхаю я. — Что ты наденешь сегодня вечером?
Джио улыбается мне и опускает взгляд на себя.
— Это? — спрашивает он, указывая на свою рубашку.
— Неа. Мы впервые встречаемся с девушкой Марселя. Нам нужно произвести хорошее впечатление, — напоминаю я ему.
— Это его друг, а не девушка. И какого хрена нам нужно произвести хорошее впечатление?
— Потому что если он серьезно к ней относится, значит, она будет чаще бывать рядом. И я не знаю… Нам просто нужно сделать это. Мы должны ей нравиться, — говорю я. — Пойду поищу, что надеть. — Я вскакиваю с дивана и дохожу до двери, после чего оборачиваюсь. — Вообще-то, это может подождать…
Джио встает с кресла.
— Пойдем, ты можешь сказать мне, какой костюм произведет хорошее первое впечатление. — Он протягивает мне руку.
Я беру ее и следую за ним.
— Прости.
— За что?
— За то, что такая требовательная, прилипчивая, — говорю я ему. — Не знаю, что это, но мысль о том, чтобы находиться в другой комнате без тебя… Мне это не нравится.
— Элли, если ты хочешь провести остаток нашей жизни в одной комнате, я не буду жаловаться. Мне нравится, что ты рядом.
— Так жить нельзя… — Я качаю головой.
— Вполне возможно.
— Думаю… Думаю, мне следует с кем-нибудь поговорить. С врачом, психологом или кем-то еще, — впервые признаюсь я вслух.
Джио притягивает меня к своей груди. Его руки обнимают меня. Это мое безопасное место. Прямо здесь, в объятиях моего мужа. И будь у меня выбор, я бы никогда не ушла.
— Если ты захочешь с кем-нибудь поговорить, я все устрою для тебя.
— Ты… ты сделаешь это со мной? — Спрашиваю я его.
— Конечно, сделаю. — Он целует меня в макушку.
Я нанесла не менее трех слоев консилера, а затем еще один плотный слой тонального крема. Это не помогает. На моем лице до сих пор видны синяки. Не знаю, почему я не подумала об этом, прежде чем согласилась поужинать с Марселем и его новой девушкой.
Какое впечатление я произведу, если появлюсь в таком виде, словно только что сошла с боксерского ринга?
Я распускаю волосы, собранные в конский хвост, и пытаюсь уложить их таким образом, чтобы прикрыть наиболее проблемную часть лица.
— Ты прекрасно выглядишь, Элли. Перестань суетиться, — говорит Джио у меня за спиной.
— Я выгляжу так, будто меня использовали в качестве боксерской груши, — фыркаю я и наблюдаю, как его лицо каменеет в отражении зеркала. Он так сильно сжимает челюсти, что я боюсь, что у него сломаются зубы, если он не расслабится. — Прости. Я не должна была этого говорить.
— Нам не обязательно идти, — повторяет он в сотый раз.
— Нет, я хочу. Марсель не стал бы просить нас быть там, если бы не хотел этого.
— Он поймет.
— Уверена, что поймет, но мы одеты. Пойдем и сделаем это. — Я еще раз прочесываю волосы пальцами. Может быть, мы сможем приглушить свет в столовой.
Джио берет меня за руку, и мы вместе спускаемся по лестнице.
— Черт возьми, Эл, если ты передумаешь и решишь, что тебе нужен брат поумнее, ты знаешь, где меня найти, — доносится голос Гейба из фойе, у подножия лестницы.
— Отъебись, пока я тебя не пырнул ножом, — ворчит Джио.
— Где Дейзи? — спрашиваю я Гейба, и его ухмылка тут же сходит на нет.
— Откуда мне знать, где она? — говорит он через плечо, направляясь в столовую.
— Видимо, они еще не помирились, — говорю я Джио, и он пронзает меня своим свирепым взглядом.
— Не наше дело, Элли.
К тому времени, как мы входим в столовую, все уже в сборе. Гейб только что занял свое место и выглядит далеко не в самом лучшем настроении. Джио ведет меня во главу стола — я всегда сижу слева от него, а Санто занимает стул справа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Все, это Зои. Зои, это все, — говорит Марсель.
— Привет, я Эл. Очень приятно познакомиться, — приветствую я девушку с легкой улыбкой.
Она смотрит на меня с хмурым выражением лица.
— Привет. Зои. Можешь… а… показать мне ванную? — спрашивает она меня.
Я смотрю на Джио. И не знаю, что делать. Это простая просьба. В смысле, я должна быть в состоянии показать нашей гостье, где находится ванная. Мое сердце начинает бешено колотиться.
— Я могу показать тебе, — вмешивается Марсель.
— Нет, все в порядке. Я могу ее отвести, — говорю я, встав и обходя стол.
— Ты не обязана этого делать, Элли, — говорит мне Джио приглушенным тоном.
— Я хочу. — Я выхожу, а Зои следует за мной. Я молча считаю шаги. Если продолжу считать, то не буду паниковать. Я пошла на кухню. Сварила кофе без него. И также могу сопроводить кого-то в ванную.
Как только мы сворачиваем за угол, Зои становится рядом со мной.
— Я могу вытащить тебя отсюда, — шепчет она.
— Прости? — Спрашиваю я, останавливаясь на месте.
— Я могу вытащить тебя. Тебе не обязательно оставаться здесь, — говорит она.
Я делаю шаг назад. Подальше от нее.
— О чем ты говоришь? — Я бросаю взгляд через ее плечо в сторону столовой. Мне нужен Джио.
— Все в порядке. Я могу помочь. Кто сделал это с твоим лицом? Это был твой муж? Я могу тебе помочь, — снова пытается девушка.
— Ты думаешь, это сделал мой муж? Со мной? — Я качаю головой более энергично, чем намеревалась. — Он этого не делал. И если бы ты знала кого-нибудь из этих мужчин, то также бы знала, что никто из них не способен причинить боль женщине, — говорю я ей. — Ванная дальше по коридору, третья дверь налево. — Я показываю пальцем, разворачиваюсь на пятках и топаю обратно тем же путем, которым пришла.
Тот факт, что она думает, будто Джио когда-нибудь поднимет на меня руку, беспричинно злит меня. Я не уверена, уместно это или нет. Скорее всего, да. Она пыталась помочь. Я знаю это. Но не могу остановить бурлящую во мне ярость.
— Что случилось? — Спрашивает Джио, как только я возвращаюсь на свое место.
— Это не имеет значения, — говорю я ему.
Марсель тут же встает и уходит. Все остальные за столом молчат.
Что ж, вот и прошло то хорошее первое впечатление, которое я пыталась произвести…
Глава 45
— Ты уверена, что готова к этому? — спрашиваю я Элли. Сегодня мы начинаем терапию.
— Готова, — говорит она.
Я смотрю на нее. Она хочет это сделать. Последние две недели она ходит за мной по дому, держась как можно ближе. Я не жалуюсь. Мне нравится, когда она рядом. Но этот страх в ее глазах… Я не хочу, чтобы он был причиной ее близости.
Она должна чувствовать себя в безопасности в своем собственном гребаном доме. Это моя вина, что она этого не чувствует. Я знаю это. Но я сделаю все, что потребуется, чтобы помочь ей излечиться от этого. Чтобы она снова могла спокойно спать по ночам, не просыпаясь с криками.
— Если ты захочешь уйти в любой момент, только скажи, и я вытащу тебя оттуда.
— Что за слово? — спрашивает она с легкой усмешкой.
— Утконос.
— Ты запомнил? — Эта усмешка превращается в настоящую ухмылку. Она придумала код, когда мы в первый раз пошли ужинать в дом ее мамы. Она хотела, чтобы мы могли поспешно сбежать, если нам это понадобится.
— Я все помню, Элли, — говорю я ей.
— Ладно, пошли. Мы не можем заставлять ее ждать.
— У нее почасовая оплата. Мы можем заставлять ее ждать столько, сколько захотим. — Я беру Элли за руку и веду ее в библиотеку. Я подумал, что это будет самое подходящее место, где нас вряд ли кто-то побеспокоит. И также проинструктировал Джеймса, чтобы нас не прерывали, если только в доме не начнется пожар.
- Предыдущая
- 67/69
- Следующая

