Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жизнь, Ранчо, Любовь (ЛП) - Эмма Люси - Страница 2
И теперь мне предстояло всё уладить. Внучатая племянница, которая всегда была слишком нервной, чтобы научиться ездить верхом.
Я немного была обеспокоена тем, что эта поездка не будет такой расслабляющей, как я думала.
Тем не менее, я вылезла из машины и порылась в сумочке.
— Сколько я вам должна?
— Не нужно, мистер Хенсли оплатил всё заранее. — Люк обошёл машину и достал из багажника два моих фиолетовых чемодана. После этого он вытер лоб. — Вы привезли с собой в них всю королевскую семью?
Я рассмеялась и повесила сумочку на плечо, удивленная, что мистер Хенсли, владелец ранчо, который работал у моей двоюродной бабушки, не упомянул об этом. Хотя он даже не ответил на моё предыдущее сообщение, в котором я сообщила ему, что была в такси. Что-то подсказывало мне, что он не очень разбирался в технике.
— Ха-ха, нет, но я здесь на несколько недель, так что хотела убедиться, что мне хватит вещей.
Люк улыбнулся и кивнул.
— Что ж, если вам когда-нибудь понадобится такси до Ивового хребта, у вас есть мой номер телефона. Приятного пребывания, мисс Джонс.
— Спасибо, Люк. Хорошего вам дня.
Я отодвинула свои чемоданы в сторону и посмотрела, как Люк уезжал. Затем свернула на грунтовую дорогу впереди, глубоко вдохнула, готовясь обильно вспотеть за две минуты пути до дома.
Прошло тридцать секунд, а я уже запыхалась. Возможно, последние несколько недель я и не занималась фитнесом, несмотря на то, что выкладывала старые видео с йогой, которые, к счастью, сохранила, чтобы показывать своим подписчикам в социальных сетях, но я ни в коем случае не непригодна для этого. Смена часовых поясов, вероятно, тоже не улучшила моё состояние. Или это потому, что я так и не научилась упаковывать вещи и теперь страдаю из-за этого.
Я остановилась, чтобы немного передохнуть, и залюбовалась домом впереди — он был весь из тёмного дерева, с высокими окнами, толстыми деревянными столбами и каменными трубами, с полукруглой верандой, за которой были спрятаны мои любимые качели. В стиле бабушки Грейс всегда было что-то модно контрастирующее — идеальное сочетание деревенского и современного. Даже внутри кухня и гостиная полностью открытой планировки, за дверями которых были спрятаны несколько небольших комнат для офиса и уютный бар. Тем не менее, она просто наполнила эту воздушную атмосферу разномастными персидскими коврами, яркими вышитыми подушками и непристойным количеством растений.
Боже, я скучала по этому месту. Жаль, что в последнее время я не прилагала больше усилий, чтобы посетить его. Тогда, по крайней мере, могла бы знать, что она была больна.
Я не знала, как могла продать это место, увидев его снова. Здесь столько приятных воспоминаний и…
Нет, я должна его продать.
Я не могла управлять ранчо, находясь на другом континенте. Даже если это означало бы сохранить часть бабушки Грейс живой…
Отогнала эту мысль, позволив своему взгляду скользнуть по крыльцу, по входной двери, которая открылась, и…
Из дома бабушки Грейс вышел мужчина… Из моего дома. И это не старый мистер Хенсли. Какого чёрта?
Это внезапно побудило меня к действию, и я помчалась по дорожке, не обращая внимания на то, как мои мышцы ныли от того, как быстро я пыталась перетащить свои чемоданы.
Учитывая, что я на самом деле никого здесь не знала, и мы находились на ранчо у чёрта на куличках, мне, наверное, не стоило так резко реагировать на незнакомого мужчину, который, возможно, вторгся в мой дом, а может, и нет, но я здесь.
Мужчина заметил меня и прислонился к одной из колон рядом со ступеньками крыльца, скрестив руки на груди. Он просто наблюдал за мной.
Когда я подошла ближе, он спустился по ступенькам, его дыхание было прерывистое, а тело скользкое от пота. Тёмные джинсы облегали его мощные бёдра, а под расстегнутой красной фланелевой рубашкой надета белая футболка, подчеркивающая его светло-коричневую кожу. Ковбойская шляпа закрывала его лицо и почти полностью скрыла тёмные волосы, хотя из-под неё выглядывали несколько завитков.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Эм, извините, — с трудом выговорила я, попытавшись отдышаться, из-за чего я и мои чемоданы остановились. Один из них тут же упал, и я уронила сумку, пытаясь поднять его обратно. — Чёрт.
Не лучшее начало.
Просто дыши, Рори.
Взяв себя в руки и свой чемодан, я повернулась к высокому мужчине, который всё ещё смотрел на меня, скрестив руки на груди, и у него были самые тёмные глаза, которые я когда-либо видела.
Боже, теперь, разглядев его как следует, я лишилась дара речи от того, насколько он привлекателен — широкая челюсть, покрытая тёмной щетиной, высокие скулы и слегка вздёрнутый нос. Его рубашка едва прикрывала выпуклые бицепсы, которые легко могли сбить с толку девушку. Тихая, подростковая сторона меня хотела бы убежать, и желание сделать это, безусловно, стало сильнее с тех пор, как моя уверенность в себе пошатнулась из-за высокой блондинки, чьи ноги обивали моего бывшего жениха.
Мужчине не могло быть больше тридцати, что делало его одним из работников ранчо, которые работали под началом мистера Хенсли, и определённо не давало ему права находиться в доме. Мне казалось, я почти узнала его.
Он наклонил голову, оглядев меня с головы до ног, затем произнёс глубоким, слегка хриплым голосом с явным южным акцентом, растягивая слова:
— Ты заблудилась?
Я была застигнута врасплох хмурым взглядом, который он бросил в мою сторону, и это сразу же рассеяло всё восхищение, которое вызывало у меня его красиво очерченное лицо. Я ухмыльнулась, уперев руки в бока.
— Должна спросить тебя о том же: что ты делаешь в моём… в моём доме?
Он хрипло рассмеялся и скривил лицо. Приподняв густую бровь, он снова осмотрел моё тело.
— Твой дом? Я бы сказал, что ты в нескольких тысячах километров от дома, дорогая.
Я прищурилась. Подумав, сегодня мне будет трудно оставаться такой же позитивной, как обычно. Я понимала, что не совсем вписывалась в это место — в моём маленьком лавандовом спортивном костюме, дополненном белым кардиганом, накинутым на плечи, и рыжими локонами, собранными сзади в высокий хвост, в отличие от его рубашки в клетку и джинс. Но и моя двоюродная бабушка тоже была другой, и я сомневалась, что у него хватало смелости дерзить ей.
— Да, это ранчо принадлежало моей бабушке Грейс. Мистер Хенсли где-то поблизости?
— Подожди, — его рот открылся, а руки опустились, — ты внучка Грейс? Я ждал кое-кого… старше. — Он провёл рукой по лицу, бормоча: — К чёрту!
Какой приятный тёплый приём. Я всегда помнила, что американцы более дружелюбны, чем мы, британцы, но, очевидно, были и исключения.
— Ну, формально я её внучатая племянница. Послушай, я не совсем понимаю, почему ты оказался в моём доме, но не мог бы, пожалуйста, сказать мне, где я могу найти мистера Хенсли?
— Ты смотришь прямо на него, — невозмутимо сказал он, сверля меня взглядом, более тёмным, чем ночное небо.
Он что, считал меня глупой? Я уже встречалась с мистером Хенсли раньше. Я знала, что моё тело всё ещё жило по британскому летнему времени, и обычно я бы уже крепко спала, поэтому мой мозг работал медленнее обычного, но я была твёрдо уверенна, что это не тот старик, которого я в последний раз видела семь лет назад.
— Э-э, нет, мистеру Хенсли около семидесяти лет. Высокий, долговязый старик с пышными усами.
— На самом деле ему восемьдесят, и он не работает здесь уже четыре года. — Снова скрестив руки на груди, мужчина ухмыльнулся, и на щеке в уголке его рта появилась ямочка. — Я его внук.
У меня вытянулось лицо от удивления.
Значит, я всё это время писала ему смс?
Протянув руку, он с некоторой неохотой добавил:
— Меня зовут Уайатт. Но ты можешь продолжать называть меня мистером Хенсли, если хочешь, принцесса.
В завершение он подмигнул.
Теперь это я мысленно бормотала «К чёрту!». В нём сочетался весь этот самоуверенный, задумчивый образ ковбоя, и это выводило меня из себя. Обычно я не такая обидчивая. Обычно я жизнерадостная, позитивная Рори — этим я гордилась. За это мне и платили.
- Предыдущая
- 2/70
- Следующая

