Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Графиня поневоле (СИ) - Карская Карина - Страница 17
Помолчав немного, маркиз добавил жизнерадостно:
— Но не переживайте, так живут многие аристократические семьи. И представьте, даже заводят наследников.
Глава 12
Граф Санген Сангиан
— Приветствую, друг мой! — в дверях кабинета показалась сначала широкополая шляпа маркиза, а затем и он сам. Приятель широко улыбался.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Привет, — протянул я ему руку. — Ну, как съездил?
Следующие полчаса друг, удобно устроившись в мягком кресле возле камина, рассказывал о своей поездке. И надо сказать, выдалась она весьма занимательной.
— … В общем, можешь быть спокоен. Твой родовой замок уже не в залоге, я его выкупил у банка. — Закончил речь маркиз с довольной улыбкой.
Надо сказать, что маркиз Агастьян, будучи моим ближайшим другом, одновременно выступал и поверенным в делах. И ездил он в столицу именно по моей просьбе — необходимо было срочно пристроить часть полученного приданого.
Мы еще немного поговорили, обсуждая варианты применения оставшейся суммы. Маркиз предлагал вложиться в бумаги каких-то корабельных компаний. Но я, внимательно выслушав все его доводы, все же решил пустить остатки капитала на ремонт замка.
— Пожалуй, ты прав, — согласился со мной маркиз, когда ему в очередной раз упал на колени кусок лепнины с потолка. — Как ты еще тут жив до сих пор? А если на башку приземлится балка?
— Не настолько уж плохо мое жилище, — со смехом парировал я.
Но ремонт все-таки надо было начинать незамедлительно.
Антуан уютно устроился в кресле у горящего камина. Хоть на улице стоял июнь, замок все равно был промозглым. Я-то привык с детства, а вот редким гостям приходилось туго. Надеюсь, женушка тоже мерзнет, подумал я. И словно поняв, что я думаю об Ариде, маркиз спросил:
— А как твоя… супруга? — с этими словами он закинул в рот сушеную креветку, который в изобилии валялись на журнальном столике возле его кресла.
— Надеюсь, что плохо, — мрачно произнес я. — К ней повадился шарлатан этот шататься, Трисмегист, кажется.
— Знаю такого, — зевнул маркиз. — Говорят, маг и чародей.
— Уж не знаю, какой он чародей, но шарлатан точно изрядный, — вскипел я. — Натащил ей банок всяких, типа от простуды. Но я-то знаю, что Арида даже не кашляет, несмотря на холод в замке и отсутствие ковров у нее в комнатах. Железное здоровье, к сожалению!
Маркиз заразительно засмеялся, и я невольно улыбнулся. Ему смешна моя ситуация, но побыл бы он в моей шкуре! Видеть это совершенное создание ежедневно и не сметь до нее дотронуться, как до прекрасной ядовитой змеи!
— Знаешь, — чуть задумчиво произнес маркиз. — До твоей свадьбы я не был знаком с Аридой, но знал, что у старого купца Эро Фонта есть дочурка, которая вроде бы не прочь похлестать служанок розгами, да и глазки строит всем напропалую. Но скажу тебе честно, теперь мне кажется, что речь шла вовсе не о твоей жене…
— О ком же еще? — я залпом опрокинул бокал. — Естественно, и до меня все эти слухи доходили. Но я считал их только слухами, пущенными от зависти к ее красоте и богатству, поэтому и сделал предложение Ариде. Но я ведь уже тебе говорил, что видел все своими глазами!
— Говорил, — кивнул маркиз и уставился на огонь в камине. — И я тебе верю. Однако, думаю, твоя просьба невыполнима.
— Что? Ты не сможешь ее обольстить?
Маркиз отрицательно покрутил головой.
— Сделал несколько подходов, — признался он, и в моей груди что-то больно кольнуло. — Но она не то что глазок мне не строит, он даже не жеманится, как наши дамы, сам знаешь, как они дают понять…
— Странно, — ответил я, цедя вино. — И насчет слуг… Я тоже слышал, что дочка Эро Фонта сурова с горничными. Но вот одну служанку она с собой привезла и вчера, когда я проходил мимо ее комнаты, они там… хохотали! Вместе! Как подруги.
Маркиз выразительно посмотрел на меня. И я замолк, потому что подумал, что Антуан заподозрит меня в слежке за Аридой. А я ведь просто случайно мимо проходил, вовсе не подслушивал.
— Ее поведение меня немного пугает, если честно, — быстро продолжил я. — Она явно ведет какую-то хитрую игру. До свадьбы я видел ее всего лишь раз, и тогда она наговорила мне много всего… нелицеприятного. В основном, обвиняла, что я женюсь на ней из-за денег. Ну, если честно, так оно и было, хотя ее красота в свое время тоже значение имела, до беседки, само собой.
Я умолк, глядя на огонь. Маркиз тоже сочувственно молчал.
— А сейчас она вообще не заикается больше о деньгах, — проговорил я. — Не обвиняет ни в чем и иногда мне кажется, что вообще не понимает, почем я злюсь на нее. Как будто не она вовсе в той беседке была!
— Да уж, странно все это, — ответил маркиз и поднялся с кресла. — Можно подумать, что твою невесту подменили. Или это и впрямь какая-то тонкая игра.
— Второе более вероятно.
— Возможно, — неуверенно кивнул маркиз.
— Надо вывести ее на чистую воду, — я тоже поднялся и подошел к окну. Из сада медленно выходила Арида в белом платье, похожая на фею или лесную жительницу. Я вперился взглядом в ее хрупкую фигурку и непроизвольно сглотнул. — Приглашаю тебя за званый ужин. Будет еще несколько гостей, устроим женушке проверку.
— Какую именно? — маркиз поднял бровь.
— Все та же идея, — произнес я. — Но на этот раз надо чуть ее подпоить. Может, это она на трезвую голову с тобой святошу строит.
— Может, я вообще не в ее вкусе? — резонно заметил Антуан.
— Парень, который был с ней в беседке, вообще был тощим и бледным, совсем юнец! — ответил я, еле выговаривая слова, так как давались мне эти воспоминания с большим трудом. — Так что сравнению с ним ты писаный красавец.
— Что ж, ты меня приободрил, — иронично заметил Марких, ловко закидывая в рот маринованную вишню. — Так когда ужин, говоришь?
— Завтра в семь. С утра разошлю приглашения, а ты уже и так приглашен, так что обойдешься.
— Ладно, — маркиз взял свою огромную шляпу и залихватски нахлобучил на голову. — А она точно спустится? Вы еще не совсем рассобачились?
— Ей придется, — процедил я. — Иначе…
Маркиз не стал дослушивать, что за кары я придумал для Ариды на случай неповиновения и вышел в коридор, подмигнув мне на прощание.
Я вновь подошел к окну и уставился вниз. На подъездной дорожке все еще стояла фигурка в белом платье — тонкая и беззащитная. Спустя минуту с крыльца сошел маркиз и поравнявшись с Аридой, остановился. Я отступил подальше за штору и продолжил наблюдение.
Арида улыбнулась, увидев маркиза и что-то ему сказала.
Друг тоже улыбался и охотно отвечал. Судя по всему, эти двое нашли общий язык. Тогда почему маркиз заявил мне, что у него никак не получается подкатить к Ариде? Неужели он мне соврал?
В следующее мгновение маркиз наклонился и поцеловал Ариду! Сердце мое забилось так, что я испугался, как бы эти двое на лице не услышали этот бешеный стук. Я отпрянул за штору. Куда он ее чмокнул, я не разобрал — в щеку или… в губы? Когда я снова наше в себе силы посмотреть в окно, маркиз уже сидел на своем жеребце, помахивая шляпой и прощаясь с Аридой. Та помахала ему рукой и пошла в замок, потряхивая копной белокурых волос.
Я устало опустился в кресло. Мысли ползли одна на другую, сплетаясь в клубок гремучих змей. Неужели, неужели?... Неужели они уже вместе, а я как тот дурак-муж из анекдота, который последний узнает об измене жены?
Ладно, пора спать, утро вечера мудренее.
Но едва я собрался переступить порог своего кабинета, как увидел в коридоре женскую фигуру, закутанную в покрывало. В накидке была оставлена только щель для глаз: больших, черных и пронзительных. Сердце чуть не провалилось в пятки: то ли от неожиданности, то ли от страха.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Увидев меня, девушка мгновенно скидывает покрывало и передо мной возникает… Лупита собственной персоной. Девушка из борделя мадам Винсенты.
Ошалев от неожиданности я в упор смотрю на нее.
— Граф Сангиан, — Лупита сделала свой смешной неумелый книксен. И как всегда, она под покрывалом голая! Да что ж это такое? Еще не хватало, чтобы ее кто-нибудь заметил!
- Предыдущая
- 17/56
- Следующая

