Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цветок на скале (СИ) - Машкова Наталья - Страница 43
Элвин перевел дух. Переменил положение в кресле. Теперь он смотрел на Мара препарирующим взглядом, как исследователь на подопытного:
— Я слышал, что твоя магия выходила из-под контроля и, признаться, был уверен, что ты погибнешь. Как ты справился?
В его тоне не было ни капли осуждения к тому, почему его ученик дошёл до позорных срывов, только живой интерес. Мару захотелось довериться. Элвин сам настолько странный, что, быть может, поймёт его или даже подскажет что-то. И он решился:
— Я встретил женщину в Лиметте. Рядом с ней мои потоки гармонизировались. И больше таких проблем не было. Даже когда её уже не было рядом.
Элвин задрал белые кустистые брови:
— Ты что, отпустил её?
Мар мучительно покраснел. Он и не помнил, когда это случалось с ним в последний раз. Когда-то в детстве:
— Между нами был контракт. Он закончился и она ушла.
— И ты отпустил?
— Не совсем.
Молодой маг жалел уже, что начал этот разговор. Но не отступать же трусливо поджав хвост. Сделал — отвечай:
— Я приказал следить за ними, чтобы знать, где она, помогать и охранять.
— Какая занимательная история! — повозился Эльвин в своём кресле, устраиваясь удобнее. — И что было дальше?
— Ничего. Они стряхнули жучки и ушли через Великий Лес в Гарнар.
— Северяне, значит? Ладно. А ты?
И под этим пытливым взглядом Мар признался в том, в чём не признавался никому:
— Я словно сошел с ума. По договору нам запрещено разыскивать друг друга. Я запускал магический поиск несколько раз в сутки. Когда меня било отдачей за нарушения клятвы радовался — это ведь означало, что она жива. Однажды меня не ударило и я решил, что её больше нет. Позже узнал, что Гарнар закрылся, значит она, вероятно, всё же жива. Больше я поиск не запускал никогда. Боюсь. Нет ничего страшнее, когда нить оборвана! — скомкано закончил он с силой сжимая кулаки под столом, чтобы держать себя в руках.
— А теперь? — не унимался Элвин.
Что уже скрывать? И Мар послушно ответил:
— Мир выцвел. Лишился красок, запахов и звуков. Я жду её постоянно. Словно она солнце. Вернётся, и жизнь продолжится.
Старый маг никак не прокомментировал это заявление. Покивал головой и продолжил допрос:
— Ненавидишь её и гарнарцев?
Мар удивлённо вскинул на Элвина глаза, а потом опять вперился во что-то перед собой, видимое только ему одному. Голос его звучал почти безжизненно:
— Я люблю её, магистр, и пошёл бы за ней туда, куда она позвала бы меня. Но я рад, что она не со мной и я никогда не попаду в Гарнар. Я оказался слишком похож на отца и рядом с ней не могу себя контролировать. Жажда сжирает меня. Я хочу, чтобы она принадлежала мне целиком: не только телом, а со всеми своими мыслями, чувствами. Я не хочу погубить её, как отец погубил мою мать, поэтому рад, что мне до неё никогда не добраться.
Старый маг смотрел на него теперь очень пристально и серьезно. Был не похож на себя. Исчезла лёгкость и даже доброжелательность. Молчал. Взгляд давил и препарировал. А у Мара нарастало ощущение катастрофы. Захотелось вскочить и убежать прочь. Не успел:
— Ты, и правда, похож на него не только внешне.
— На кого?
— На твоего далёкого предка, что пришёл из-за грани миров. Его звали Вальго́р. Он и некоторые его люди были таковы, что мы не убили их как заразу, которая проникла в наш мир и хочет его поглотить. Он был благороден и просто спасал своих людей от гибели. Мы приняли их как братьев и заключили договор о мире.
Вот оно. Мир разбился в дребезги и разобьётся ещё сильнее потому, что Элвин не замолчит, а эта правда перекроит всё, что он знает о мире и о себе.
— Разве это был договор о мире? Известен договор о признании главенства дармерцев среди других рас.
— Это было позже, — улыбается невесело Элвин. — Вальгор добровольно подписал договор о мире. Сам настаивал на его заключени. Там были оговорены земли, что получили твои предки в пользование. Заметь, не во владение! И то, что все они обязуются соблюдать законы Ламеталя.
— Какие земли они получили и кто нарушил договор? — непослушными губами спрашивает молодой маг.
— Восточную часть Дормера. А кто нарушил угадай сам.
— Вальгор?
— Нет, мальчик мой. Его к этому времени уже убили. Угадай, из-за чего разгорелась распря?
Маг сидел в своем высоком кресле и посматривал на Мара как старая мудрая птица. Не дождался ответа и продолжил:
— Распря разгорелась не из-за земель или богатств. Всё случилось из-за наших женщин. Твоя северянка ведь красива? Уверен, что да. Наши женщины были прекрасны, а ещё свободны и мудры. И закон защищал их. Брак и развод только по желанию женщины, права на детей и имущество равны. Всё было так, как сохранилось теперь только в Гарнаре. Какая свободная женщина: эльфийка, оборотница, ведьма или драконица согласится на положение рабыни?
Мар уловил главное:
— Значит смешение рас не было добровольным?
— Нет, конечно! Люди хоть и живут недолго, плодятся быстро. Они заполонили континент за несколько сот лет. Остатки магических рас забивались всё глубже в леса и в горы, откуда их выкуривали.
Элвин замолчал, словно видя и переживая прошлое. Очнулся и, набравшись храбрости продолжил:
— Дело даже не в этом. Многие женщины погибали не от рук захватчиков. Мужчины сопротивлялись и гибли. Женщины кончали с собой, не в силах так жить. Ритуальные самоубийства были очень распространены. С тех времён изменились брачные клятвы. В них женщина теперь отказывается от любых прав, в том числе и на свою жизнь.
— Тот договор ведь сохранился?
— Всё сохранилось: договоры, все свидетельства вероломства твоих предков. Даже портреты сохранились. Может быть, ты когда-нибудь сможешь увидеть. Удивительное дело: твоё лицо и взгляд на старом полотне и в одежде тех времён.
Почему старый маг рассказывает ужасные вещи и при этом смотрит на него с такой ласковой улыбкой?
Мар спросил глухо:
— Вы должны ненавидеть всех нас. Меня. Зачем вы рассказали мне всё это сейчас, не раньше или позже?
— Круг замкнулся, мальчик мой, — очень "понятно" объяснил маг. — Для всех сейчас время выбирать. Ты уже выбрал один раз и это даёт всем нам надежду.
Мар недоуменно вгляделся в Элвина и тот ответил на немой вопрос:
— Почему ты не пошёл на Гарнар сам. Отправил войска с командирами среднего звена, а сам ушёл на Лиметту? Как ты объяснил это королю?
Мар ответил резче, чем собирался:
— Как Командующий я ничего не был обязан объяснять даже ему. Необходимость и всё.
Старый маг продолжал требовательно смотреть на него и он ответил:
— Я не мог! Это было бы бесчестно. Они не нарушали законы и не участвовали в заговоре, как тогдашние хозяева Лиметты.
Элвин одобрительно покивал головой:
— Слава Богам! Ты не дал кругу зла замкнутся и выйти на новый виток. Ты разорвал его тогда. Если бы ты пошёл на Перешеек, Алан вряд-ли отбился бы. А сейчас девочка закончит дело отца и скрутит королька в бараний рог.
Сколько Элвин знает? Откуда? Мар не успел задуматься над этими вопросами. Старый маг продолжил вспоминать былое и выбил все лишние мысли у него из головы:
— Ты знаешь, что Вальгор любил королеву Лирэ́ль и она любили его? Это собственно и послужило главной причиной того, что брат короля Марго́т убил Вальгора — он не мог допустить, чтобы дело дошло до свадьбы. Этот мерзавец сам был влюблён в неё как безумный.
Мар попытался вспомнить, что он знал о жизни одной из последних эльфийских королев и осознал, что после убийства Вальгора о ней больше не было упоминаний, даже о её смерти.
— Он добился своего?
Это было самым логичным объяснением, ведь о жизни замужних женщин если и упоминали в летописях, то только в связи с их мужьями.
Элвин весело засмеялся:
— Вспомни свою северянку. Она умудрилась сбежать от самого сильного мага современности! И представь королев — воительниц прошлого, — хитро блеснул глазами из-под мохнатых бровей. — Прочитай-ка её имя наоборот.
- Предыдущая
- 43/114
- Следующая

