Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цветок на скале (СИ) - Машкова Наталья - Страница 46
Ему и пост декана был нужен только по двум причинам: во-первых, это давало простор для исследований, а во-вторых, позволяло контролировать качество образования будущих магов, чтобы не смели калечить его обожаемых страждущих. И это не шутка. Он приходил в неописуемую ярость, если сталкивался с врачебными ошибками. А один раз едва не убил лекаря, отказавшего в помощи бедной вдове. Женщина, в итоге умерла, а лекарь едва не последовал за ней. Лавиля оттащили в последний момент. Хотя вряд-ли тот был благодарен спасителям. Лавиль добился, чтобы ему назначили максимальное наказание — каторгу, с которой он уже вряд-ли вернётся.
Вжав голову в плечи, Лавиль проскочил в широкие двери госпиталя и, оказавшись в привычной обстановке, уже спокойно повёл Мара, но не к палатам, а в свой кабинет.
— Ты же хотел показать кандидатов в деле?
— Наука, друг мой, не стоит на месте, — хитро улыбаясь Дамиан выставил странную рамку на свой стол и прикоснулся к одному из камней, что украшали её. — Смотри и слушай. Так я сейчас могу подсматривать за студентами и преподавателями. Новая разработка. Есть только у Тайной Канцелярии. И мне наши артефакторы парочку подарили. У них тоже болеют родственники и они не хотят, чтобы их обижали.
— Ах ты лис! Алату надо было тебя звать к себе. Такого проныру больше не найти!
— Он и звал, — скромно ответил Лавиль, — настойчиво, к тому же. Но я люблю лечить. А насчёт хитрости… матушка посильнее будет.
— Да, леди Лавиль вне конкуренции! Если бы брату хватило мужества поставить эту женщину во главе разведки — наши соседи плакали бы и сдавали свои секреты сами. Во избежание, так сказать.
— Вот, настроил. Сиди, смотри и слушай. Когда надоест, зови меня с тем кандидатом, кто тебе глянется.
— Дай посмотрю. Вот этот ярко-рыжий парень… Это ведь он?
— С чего ты взял?
— Те двое слишком молодые и зажатые. Сомневаюсь, что ты можешь сватать мне того напыщенного индюка. А этот подходит. Да и похож на гения. Ты, Лавиль, так же выпадаешь из реальности, когда обдумывает свои идеи.
— Кошу глаза и пытаюсь писать на простыне?
— Нет. Ты бегаешь по комнате и дёргаешь себя за волосы. Странно, что ты ещё не лысый!
С насмешкой посмотрел Мар на то, как Дамиан непроизвольно запустил руку в волосы и дёрнул свой золотистый локон. Осознал это, зашипел от раздражения и быстро стянул волосы в хвост кожаным шнурком. Натянул врачебную робу, что была зачарована оставаться чистой при любом раскладе.
— Всё! Представление окончено. Смотри туда, выбирай и зови меня.
Дамиан пулей вылетел из кабинета, а Мар, посмеиваясь, устроился в кресле.
Глава 35
— Приветствую вас, господа. Герцог Дальбо немного задерживается. Он просил нас начинать испытание без него, — оповестил Лавиль присутствующих в палате целителей.
Двое молодых лекарей, державшихся вместе, кажется, вздохнули с облегчением. Напыщенный надулся от возмущения, Рыжий так и не выплыл из состояния задумчивости.
— Сейчас сюда доставят больную… Хотя подождите, у нас тут экстренный пациент…
Двери распахнулись, дюжие санитары втащили носилки и поставили их на специальную кушетку. Мужчина, лежавший на них, похоже, доживал последние мгновения: лицо его было синим, он почти не дышал. Трое лекарей тут же с разной скоростью стали выплетать диагностические заклинания. Рыжий очнулся, подскочил к больному и вздернул его за грудки:
— Вставай! — крикнул ему прямо на ухо так повелительно и громко, что до того дошло. Больной вскинул своё тело вверх, а лекарь, уже стоя за его спиной, перехватил его под грудью и сильно надавил раз, другой, третий. Мужчина выплюнул что-то, закашлялся и упал назад на носилки, а Рыжий рассеянно похлопал его плечу:
— Молодец. Персики советую, всё же, есть внимательнее. Или пусть жена вам косточки вырезает, — и вернулся к своей простыне.
Остальные маги к этому времени закончили диагностическое заклинание и один за другим набрасывали на больного. Напыщенный явственно порозовел от недовольства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Пациента унесли. На кушетку поставили носилки на которых лежала очень миловидная, молодая женщина. У нее явно был сильный жар — лицо просто пылало. К тому же больную, судя по всему, только что вырвало. Платье было покрыто пятнами. Вокруг суетился муж. Женщина, по видимому, давно ничего не ела, но запах всё равно был явственный и неприятный. Хотя лекарям не привыкать. Тем удивительнее была реакция Рыжего. Он горделиво выпрямился и обратился к мужу пренебрежительно:
— Скажите, милейший, быть может у вашей жены есть одежда на смену?
Муж больной закивал головой, подобострастно кланяясь магу.
— Так принесите. Наши девочки помогут ей переодеться. Да не торопитесь, умойтесь сами! — крикнул он уже в спину уходившему мелкому лавочнику, судя по одежде и поведению.
Как только дверь за ним закрылась, поведение Рыжего резко изменилось. Он плавно двинулся к больной, уже никак не демонстрируя гадливости, не реагируя на запах и прочие неприятности:
— Теперь вы, дорогая, — другие лекари встрепенулись и стали опять дружно плести диагностику. — Вы ведь понимаете меня?
Рыжий дождался кивка:
— Я задам вам только один вопрос. Ответьте правдиво и мы сразу начнем лечение. Вы ведь так устали, — женщина кивнула и лекарь продолжил. — Вы изменяете мужу?
Он спросил очень спокойно и даже сочувственно, но замерли все: женщина и лекари. Потом, правда, они стали ещё быстрее строить заклинание диагностики.
— Ну же, признавайтесь. У вас немного времени. Подумайте о детях.
Больная заплакала, бессильно откинувшись на носилки:
— Да, вы правы, господин. Уже почти год. Это заразно?
— Да, но если ваши близкие не заболели с вами, значит им уже ничего не грозит. Ваш любовник ведь армерец и недавно был на родине? — лекарь спрашивал и одновременно лечил.
— Милейший, — обратился Рыжий к одному из молодых лекарей, явно не помня его имя, — составьте побыстрее снадобье от армерской лихорадки. Помните рецепт?
— Да, магистр Лейн! — прытко кинулся исполнять поручение молодой человек.
Больная между тем тихо ответила:
— Да, он армерец и месяц назад был там.
— Мы должны сообщить мужу этой девки! — внезапно раздался гневный голос Напыщенного.
— Подождите, магистр Ельмин, а как же врачебная тайна? — возмутился другой молодой маг.
— Она поставила под угрозу жизнь своего мужа и детей. Они вполне могут быть заражены. Мы обязаны сообщить! — блестел глазами Ельмин и явственно наслаждался страданиями жертвы. А женщина, между тем, покрылась мертвенной бледностью.
Рыжий, продолжая одной рукой держать исцеляющее заклинание, другой рукой ласково погладил женщину по волосам и щеке, как маленькую девочку, утешая. Ельмин передернулся от отвращения.
— Не бойтесь, дорогая, наш друг Ельмин ничего никому не скажет. Иначе мы тоже скажем всем, что такой сильный и достойный мужчина любит душить женщин во время секса и происходит это в заведении "Шалунья". А откуда мы это знаем? Потому что ходим туда сами и регулярно лечим девочек после его забав. Например, последний раз Лиззи…
— Замолчите!!! — крикнул абсолютно багровый от ярости Ельмин.
— Вот видишь, дорогая, он никому ничего не скажет! — и уже совсем другим тоном. — Посмотрите коллеги. Восемь переломов в разное время и ни один не лечили. Два сотрясения мозга. Выкидыш из-за удара в живот. Такой яркой картины издевательств над женщиной в семье давно не видел.
Больная плакала, а когда дошли до выкидыша, зарыдала в голос. Лейн, всё ещё держа заклинание, другой рукой заботливо вытирал ей слезы и бормотал:
— Ну-ну, дорогая, не надо. Он ведь знает, ваш армерец, и предлагает вам уехать с ним?
— Да, — севшим от слёз голосом шепчет женщина. — Он готов принять меня с детьми. Но это ведь невозможно!
Она заплакала опять, а Лейн требовательно глядя на неё заговорил твёрдым голосом:
— Напишите ему сегодня. Если он готов жениться на вас и взять заботу о детях на себя, то пусть приходит. Я дам письменные и устные показания в суде о том, что муж издевался над вами. Вам дадут развод, обещаю.
- Предыдущая
- 46/114
- Следующая

