Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Защитник (ЛП) - Мэттьюз Белла - Страница 16
— Истон… Разве ты не заметил, что я никогда не говорила с тобой об этом? Ни о тебе. Ни о каких парнях. Я никогда не переступала эту черту, — говорю ему, потому что не знаю, как дать ему то, что он хочет.
— Я как бы надеялся, что это потому, что у тебя не было парней.
У меня кровь горит от негодования.
— Ты, наверное, шутишь. Раньше ты общался со мной по FaceTime с женщинами в постели, но не хотел, чтобы я с кем-то встречалась? Это выглядит ужасно лицемерно, не так ли, Ис?
— Я никогда не говорил, что святой, принцесса. Но задумайся об этом на минутку. С кем бы я ни был, я всегда звонил тебе. Разве это не говорит тебе все, что нужно знать? — его карие глаза настолько чертовски напряжены, что я не уверена, сколько смогу выдержать.
— Ты правда думаешь, что мне нравилось, когда ты звонил, а рядом лежала женщина, не так ли? — я требую.
— Скажи мне, почему тебя это беспокоит, — требует он в ответ.
— Потому что… — я заикаюсь.
— Используй слова, Мэдлин.
— Ох… Ты меня бесишь, — отталкиваюсь от табурета и иду через кухню к нему. — Хочешь знать, почему меня это беспокоит?
— Да, я хочу, принцесса, — он выпрямляется, а я останавливаюсь перед ним, готовая закричать.
— Потому что я ревновала, — вскидываю руки вверх. — Вот. Счастлив? — кричу. — Я завидовала, что они могли быть с тобой вот так. В каком-то смысле я была уверена, что никогда так не смогу. Я чертовски завидовала, потому что хотела быть ими.
Истон медленно наклоняется, стараясь не коснуться меня.
— Никто из них никогда не сможет быть тобой.
— Но они владели тобой так, как я не могла, и я ненавидела это, — признаюсь, немного спокойнее.
— Тогда скажи мне, почему так разозлилась, когда мы проснулись женатыми, — снова настаивает он.
— Ты действительно собираешься заставить меня сказать это? — спрашиваю, мой голос дрожит от разочарования, смешанного со смущением.
— Ага.
— Потому что я хотела тебя много лет, Истон Хейс. И я наконец-то получила, но это потому, что мы были пьяны. Тебе было плевать на меня в трезвом виде. Но тут я напилась, пофлиртовала с кем-то при тебе, и ты подумал: «К черту, я на ней женюсь», — мой желудок скручивается, когда слова продолжают прибывать. — Я проснулась и оказалась замужем за единственным мужчиной, за которого мечтала выйти замуж, и ничего из этого не могла вспомнить. Ты даже не любишь меня. Ты…
— Остановись, — он скользит руками по моей шее и касается щек. — Забудь на минутку о том, что мы женаты. Чего ты от меня хочешь, Линди? Ты меня хочешь? Хочешь нас?
Поднимаю на него глаза, и эта мягкость почти убивает меня.
— Ты слышал что-нибудь из того, что я только что сказала? Конечно, я хочу тебя. Я всегда хотела только тебя, идиот. Но я боюсь, Истон. Ты был моим защитником столько лет. Что, если это не сработает? Я не могу тебя потерять.
— Ты никогда не потеряешь меня, — его большой палец ласкает мою кожу. — Я с тобой надолго, принцесса.
— Но ты не можешь точно знать, — сопротивляюсь я, отчаянно пытаясь заставить его почувствовать мой страх и отнестись к нему серьезно. — Ты не можешь быть уверен.
— Я никогда в жизни не был так уверен, принцесса. Это всегда должны были быть ты и я. Время просто никогда не было подходящим, — его слова окутывают меня, как защитное одеяло.
— Истон… — я умоляю.
— Дай нам шанс, Линди, — он прижимается губами к моему лбу.
Агх. Как я должна думать, когда он так делает?
Шанс.
Могу ли я сделать это?
Могу ли я дать ему это?
Могу ли я избавиться от страха?
— Шанс? — шепчу в ответ, и Истон приближает мое лицо к своему. — Отлично. Если ты хочешь получить шанс… Если ты хочешь хотя бы подумать о том, чтобы остаться моим мужем… Нам нужно начать все сначала. Нам нужно ходить на свидания. Нам нужно вернуться к началу и повторить все пропущенные шаги. Тебе придется меня добиться.
— Ух ты — улыбка растекается по его идеальным губам. Губы, по которым мне отчаянно хочется провести языком.
— Да, Истон. Если хочешь быть моим мужем, то тебе придется начать с маленьких шагов и завоевать мое сердце, — я не утруждаю себя тем, чтобы сказать ему, что у него это уже получилось на всю жизнь.
— Ух ты, — повторяет он снова.
Я облизываю губы и киваю.
— Я смогу это сделать, — шепчет он, и как раз в тот момент, когда думаю, что он может меня поцеловать, Истон проводит большим пальцем по моей губе. — Игра началась, принцесса. Будь готова к тому, что тебя будут добиваться, — только вместо того, чтобы поцеловать меня, он лукаво улыбается и уходит.
— Куда ты идешь? — спрашиваю я в шоке… снова.
— О, детка. У меня есть работа.
У меня кружится голова от этой ситуации, когда смотрю, как он направляется к ступенькам, и задаюсь вопросом, где именно потеряла контроль над всем. И как именно я до этого докатилась.
Проблемы в раю?
Слухи о «Революции» распространяются широко, и Истон Хейс находится в центре них. Неужели в раю уже есть проблемы у их любимой пары Кройдон-Хиллза? Я чувствую, что нам нужно дать им прозвище, но такими темпами они могут закончиться, даже не начавшись. Источники сообщили мне, что новая миссис Мэдлин Кингстон ссорится со своими братьями. В частности, хоккейным капитаном. Похоже, Джейс Кингстон только что поставил Истону синяк под глазом. Может быть, он уже плохо обращается с Мэдлин? Подождем и увидим.
#ХроникиКройдона
Глава 9
Истон
— Рад, что ты вернулся домой, брат, — сидя напротив меня в кафе «Трудолюбивая пчелка» на Мейн-стрит, Пейс выплеснул на тарелку столько кетчупа, что можно было бы затопить всю картошку фри в ресторане.
— Я был дома несколько дней, чувак. Я не виноват, что ты летал по стране в гости к другим своим клиентам.
Он запихивает в рот еще одну картошку.
— Не то, чтобы ты мой единственный клиент, Хейс. Ты знаешь, что можешь стать настоящей дивой, когда захочешь? Может, мне стоит начать называть тебя принцессой, а не твою жену. Как вообще обстоят дела на этом фронте?
— Мы встречаемся.
— Что черт возьми? — спрашивает он в замешательстве.
— Она согласилась пока отложить аннулирование. Так что я считаю это победой, и мы собираемся встречаться.
— Но ты уже женат… Подожди. Разве люди не говорят, что минеты прекращаются, когда ты женишься? Возможно, это хорошо. Получишь все сейчас, пока можешь, — этот придурок смеется, как гребаный клоун, и я пинаю его под чертовым столом.
— Пейс, чувак, тебя в детстве роняли головой вниз?
— Совершенно уверен, что было один или два раза. Я виню своего брата, Хантера. Это его вина, — он откусывает кусок сэндвича с беконом, затем открывает рот, полный еды. — И вообще, как поживает новая команда?
— Чувак, черт возьми, дожуй, прежде чем говорить. С большинством ребят все в порядке. Джейс охотится за мной. Так что это чертовски неловко. Макс угрожал в первый день, но с тех пор я его не видел. О, и мне нравится тренер Фитц. На данный момент он кажется хорошим тренером, — чертовы Кингстоны.
— Ты уверен, что она того стоит?
Я не утруждаюсь ответом, и Пейс улыбается.
— Ага. Это то, о чем я думал. Ты видел Джульетту?
Я доедаю бургер и вытираю жир со рта.
— Неа. Она и Бекс приедут в Вашингтон на несколько дней. Какая-то рождественская вечеринка в Белом доме. Я разговаривал с Бексом, но не с Джул.
— Трусливый цыпленок, — этим он выкручивает мне яйца. — Ты обустроился на новом месте?
Я качаю головой.
— Я заказал кучу мебели, которая будет доставлена, пока меня не будет. Кензи мне все подготовит. Думаю, я перееду, когда вернусь.
— Ты уверен?
— Да, мужик. Сейчас я едва могу поговорить с Линди лицом к лицу. Не знаю, насколько хуже будет, когда уеду.
— Надеюсь, твоя девочка того стоит.
— Моя девочка всегда того стоила, чувак, — говорю я и швыряю салфетку ему в лицо.
- Предыдущая
- 16/49
- Следующая

