Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Холодное солнце Валиана (СИ) - Гашенева Мария - Страница 97
— Друзья мои, если бы не вы, города просто не существовало. Вы спасли мне жизнь, помогли спрятать деньги, которые в дальнейшем пошли на строительство, нашли подходящую землю, поддержали в тот момент, когда весь мир от меня отвернулся. Этот город в той же степени ваш, что и мой. У вампиров всегда будет здесь особое положение, — спокойным голосом произнёс Демиан.
— Ленд, может быть, ты сходишь на кухню, и что-нибудь съешь, силы восстановить надо, — обратился дракон к названому брату. Но парень никак не отреагировал на его слова.
— Он спит, — тихо проговорила Катарина, голос её прозвучал хрипло, словно у вампирши пересохло в горле или она была простужена.
— Вымотался бедняга, он сегодня столько сделал, — всплеснул руками Габриель.
— Давайте обсудим условия нашего здесь пребывания, все сегодня очень устали, да и мне не терпится взглянуть на новый дом, — проговорил Люциан, барабаня длинными пальцами по столу.
— Мои условия очень просты. У вампиров в городе особые привилегии, вы можете участвовать в его управлении, давать советы и выдвигать предложения. На территории вампирского дома будут действовать исключительно ваши порядки, в них я вмешиваться не намерен. Вы можете сколько угодно привозить рабов, но я запрещаю трогать людей, проживающих в городе. Я не против создания упырей, для них даже построены специальные дома, но большая просьба, если создадите, то контролируйте. И самое важное правило, никакие ваши действия не должны навести слуг короля и совет на это место. Если нас найдут, мы все погибнем. Вас это устроит? — произнёс Демиан, переводя взгляд с одного вампира на другого.
— Я думаю, вполне устроит. Не едим жителей города, держим упырей на коротком поводке и без необходимости не покидаем новое жилище, — повторил просьбу дракона Люциан. — Я думаю, за охрану вампирского дома будет отвечать Катарина, Ильберт возьмёт на себя упырей, а то он очень страдает, что рухнула военная карьера, вот и пусть теперь нянчится с персональной армией. А доставкой новых рабов станет заведовать Габриель. Друзья, возражения есть?
Вампиры промолчали, то ли были согласны с решением Люциана, то ли просто не захотели спорить.
— Значит, мы договорились? — Демиан протянул вампиру руку.
— Договорились, — Люциан с радостью её пожал. — И у меня будет первая просьба, давай попробуем спасти как можно больше вампиров-игроков.
— Сделаю всё, что в моих силах, — не стал отказывать Демиан.
***
Нейтрани, ожидавшая господ у ворот замка, почтительно поклонилась. Катарина узнала эту женщину, видела её среди смотрителей рабов в поместье Эллиот-Мюррей, но имени вспомнить не смогла. Всё произошедшее за последние дни, казалось страшным нереалистичным сном. События короткими рваными фрагментами мелькали теперь перед глазами. Вот Люциан вернулся в поместье, после очередного похода в клуб, но лицо его на этот раз не светилось от самодовольства, напротив, черты заострились, в красных глазах полыхала тревога.
Он метался по комнате, заламывая руки, но потом, о чём-то договорившись сам с собой, направился к отцу. Кабинет сэра Уинслоу, наполнился грозными криками и грохотом. Ещё никогда отец Люциана не пребывал в такой ярости. Молодой вампир пулей вылетел оттуда, и почти бегом проследовал в свою комнату. Катарина пыталась остановить его, спросить, что случилось, но Люциан словно её не видел.
Через полчаса вампиршу вызвали в кабинет к сэру Уинслоу. Тревога, успевшая перерасти в страх, уже завладела сердцем охранницы. Стоило огромных усилий скрывать своё состояние и хотя бы внешне выглядеть спокойной и собранной.
— Сэр Уинслоу, приветствую вас, — Катарина почтительно поклонилась. — Вызывали?
— Да, Катарина, присядь, — уставшим и каким-то безжизненным голосом проговорил вампир и указал на ближайшее кресло.
Только теперь вампирша заметила, что в кабинете они не одни. А когда поняла, что вторым мужчиной оказался её отец, страх ядовитой иглой вонзился в самое сердце. Полчища безумных мыслей, одна страшнее другой ворвались в голову, заорали разными истеричными голосами: «Это конец, я всех подвела, не уследила за неугомонным наследником, и теперь случилась катастрофа!»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мой сын — идиот, — между тем проговорил сэр Уинслоу, переплетая украшенные золотыми перстнями пальцы. — Теперь, чтобы спасти свою жизнь, он вынужден отправиться в бега, и ты последуешь за ним.
— Что он сделал? — прошептала Катарина, маска невозмутимости упала с её лица, и теперь перед двумя статными и властными вампирами сидела просто перепуганная девочка.
— Убил в клубе не ту женщину, и теперь всем игрокам грозит в лучшем случае тюрьма, — губы сэра Уинслоу при этих словах дрогнули.
— Дочь моя, ты дала клятву верности и теперь обязана следовать ей. В том, что произошло, есть и твоя вина, ты плохо охраняла своего господина, — холодно и строго проговорил отец, в его словах, выражении лица, взгляде сквозило разочарование.
— Не будь так строг к дочери, мой сын слишком хитёр и изворотлив, даже такая сильная и смелая защитница, как Катарина, не смогла бы вытащить его из ловушки порока, в которую он сам себя загнал, — заступился за девушку сэр Уинслоу. — Стань даже она его постоянной любовницей, искуснейшей во всём Валиане, всё равно не удержала бы на месте…
— Могла бы попробовать… — неожиданно произнёс отец.
От этих слов захотелось провалиться сквозь землю, исчезнуть, слиться с окружающими предметами. Появилось безумное и такое искреннее желание поколотить Люциана, как в детстве.
— Но твой отец прав в одном, клятву ты дала и обязана следовать ей до конца! — вампир посмотрел девушке в глаза.
— Конечно, сэр Уинслоу, — ответила Катарина, и голос её прозвучал на удивление твёрдо.
В поместье уже прибыли друзья Люциана. Габриель оказался бледен и на редкость молчалив. Ильберт же ругался всеми бранными словами, которые только мог припомнить.
Потом был долгий и волнительный побег через ночь и мрак. За каждым поворотом чудились боевые маги и королевские охотники. Они не разговаривали, каждый погрузился в тягостные мысли.
Убежище оказалось тёмным и неудобным — маленькая хорошо укрытая землянка в лесу. Небольшое окошко у самого потолка, узкая, тяжёлая деревянная дверь, две укрытые бархатным покрывалом лавки, стол и небольшая кровать — вот и всё убранство помещения. Воздух пах сырой землёй и казался невероятно тяжёлым. Было душно и темно, хотелось поскорее выбраться на поверхность. Сэр Уинслоу приказал ожидать здесь, а сам удалился искать помощь. Им оставили по одной фляге с кровью, такие скудные запасы пищи вызывали беспокойство.
— И куда мы теперь? — Габриель первым нарушил молчание.
— Попросим помощи у Демиана, он нас приютит, — ответил Люциан.
Имя чёрного дракона неистовым пламенем обожгло душу вампирши. Катарина старалась не думать о Демиане, изгнать этого мужчину из своих мыслей, и ей даже начало казаться, что получилась. Вампирше больше не снились печальные, наполненные болью бирюзовые глаза, непослушные кудрявые волосы и массивная мускулистая фигура. Сильный и хрупкий одновременно, израненный, но не сломанный, таким ей запомнился чёрный дракон.
— Миранда не пошла с тобой или ты её не звал? — спросил Люциан у приятеля.
— Она меня бросила, — Габриель тяжело вздохнул, в глазах застыла вселенская тоска.
— А как же великая любовь? Вот и доверяй после этого женщинам! — Люциан недовольно скривил губы.
— Никакая любовь не выдержит столько измен. Она ведь обо всех женщина узнала? А сколько их было в клубе? Десять? Двадцать? — проговорил Ильберт. Широкоплечий вампир стоял, прислонившись к стене и сложив руки на груди, его голова практически доставала до низкого деревянного потолка. Суровое лицо в полумраке комнаты казалось особенно жёстким.
— Больше я не помню, не считал, но много, — Габриель обречённо вздохнул.
— Ну и что, любовь и соитие — разные вещи, — пожал плечами Люциан. Насмешливая улыбка опять тронула уголки его губ. Катарина подавила в себе безумное желание подойти и как следует надрать вампиру уши.
- Предыдущая
- 97/114
- Следующая

