Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Позволь мне любить тебя (ЛП) - Шахин Бриттни - Страница 55
— Если за этим списком охотится столько опасных людей, есть ли шанс, что кто-то сможет выяснить, что ты там был? Ведь вы прилетели туда на своем частном самолете и…
— Мы подумали об этом. — Он прервал мои сумасшедшие мысли. — К счастью, у команды Картера есть связи вплоть до Белого дома. Люди, которым он доверяет. И они уничтожили все свидетельства того факта, что я и мои братья когда-либо были в Сиракузах. Записи о полетах были изменены, так что не осталось никаких цифровых следов того, что мы вообще там были.
— Но? — Я чувствовала, что меня ждут плохие новости.
— Когда чистильщик пустился в бега после того, как понял, что его вычислила команда Джесси… вполне возможно, что все его клиенты перешли в состояние повышенной готовности, понимая, что их личности и преступления могут быть раскрыты, если чистильщик будет пойман. — Его взгляд смягчился от сожаления. — Вот почему мы до сих пор держим здесь дополнительную охрану.
— Но ведь чистильщик мертв, и разве плохие парни не решат, что их секреты умерли вместе с ним?
— На это мы и надеемся. Но если кто-то узнает о списке и о том, что он теперь у Картера и его людей…
— Они станут мишенью. — Я закончила его прерванную мысль.
— Они смогут с этим справиться. Их устраивает быть приманкой, притягивать к себе ублюдков и попадать прямо в ловушку. Это то, что они делают. И никто не знает, что у нас есть копия или что мы с братьями вообще там были, — напомнил он мне, стараясь сохранить выдержку. — Наши личности в безопасности.
— Вам нужно им помочь?
— У них сейчас достаточно людей. Мы им не нужны. Так что мы сосредоточились на убийце Бьянки и, надеюсь, узнаем его имя в ближайшее время.
— Почему мне кажется, что есть что-то еще? Что-то, о чем ты мне не сказал?
— У меня просто плохое предчувствие. — Его плечи опустились, и он сказал с легкой дрожью в голосе: — Я беспокоюсь, что что-то упустил и потеряю единственную женщину, в которую когда-либо был влюблен, потому что отвлекся. — Он закрыл глаза. — Что, если из-за моей любви к тебе ты погибнешь?
Любовь? Я напряглась, сглотнув, когда мой желудок перевернулся, а мозг превратился в кашу. Я была просто в шоке от его слов.
— Энцо, — это было лучшее, что я смогла вымолвить, прежде чем ему позвонили.
— Это Джесси. Должно быть, он расшифровал список быстрее нас и хочет сообщить нам об этом. — Он поднес телефон к уху. — Что ты выяснил? — Его взгляд опустился на пол, и он тяжело выдохнул. — Нет, — сказал он мгновение спустя, — я понятия не имею, почему они хотели ее смерти. Мне нужно поговорить с семьей. Будь осторожен. Оставайся в безопасности.
— Что он сказал? — спросила я после того, как он закончил разговор.
— Помнишь, я говорил тебе, что в итало-американской мафии есть пять основных семей? — Я кивнула, вспоминая наш полет на самолете в Нью-Йорк. — Так вот, одна из этих семей, Брамбилла, которая сейчас обладает наибольшей властью, наняла чистильщика. Документы напрямую связывают их с ее делом.
— Значит, в ее смерти виновна итальянская мафия, но не сицилийская? — Я пыталась понять.
— Похоже на то, но я не понимаю почему. У нас нет с ними никаких контактов. Насколько я знаю, мой отец никогда им не угрожал. В отличие от Джованни, Брамбилла гораздо могущественнее, и было бы просто смертельно опасно, если бы… — На этом его слова оборвались, и по моему позвоночнику пробежала дрожь. — Я подумал, что моя сестра могла быть убита из-за того, кого она любила, и, как Иззи, она не хотела, чтобы я знал о нем, потому что я не одобрю.
— Но ведь она не влюбилась бы в кого-то из мафии?
— Нет, как, черт возьми, моя сестра… — Он уронил свои слова и голову. — Нет, этого не может быть.
— Что? — Я потянула его за руку, побуждая посмотреть на меня.
— Новелла, которую она написала незадолго до смерти, ну, она сказала мне, что она основана на реальной истории. Но она сказала, что никто никогда об этом не узнает.
Я вспомнила историю, опубликованную в журнале, пытаясь восстановить детали.
— И ты думаешь, что это могло быть основано на ее собственной жизни, и она просто написала ту концовку, на которую надеялась?
Любовь. Счастливый конец. Кто бы хотел чего-то меньшего?
— Я не знаю, что и думать, потому что если это не так, то это означает только одно.
— И что же?
— Что мой отец, скорее всего, насолил кому-то из преступной семьи Брамбилла, и он виновен в ее смерти. — Он открыл дверь и бросил на меня быстрый взгляд, и я смогла прочесть его мысли.
Никакой пощады.
Глава двадцать восьмая
Мария
— Ты снова спрашиваешь меня об этом. На глазах у всех? — Отец Энцо провел рукой по горлу, повернувшись спиной к эркеру. Вода сегодня была спокойной. Небо было чистым. И все же в комнате бушевала буря.
— Так что? — Константин встал из-за стола, сцепив руки на груди. Несмотря на то что прошлой ночью он участвовал в сражении, на нем был костюм-тройка.
Энцо потянулся к моей руке и переплел наши пальцы, чувствуя мое беспокойство, и, возможно, мне не следовало находиться в этой комнате, но я отказывалась покидать его, когда знала, что нужна ему.
— Я сказал вам вчера вечером, что не имею никакого отношения к ее смерти, и сейчас говорю вам то же самое, — прорычал мистер Коста, явно обиженный на своих сыновей за то, что они на него давят. — Но теперь, когда мы знаем, что кто-то из семьи Брамбилла нанял чистильщика, я сделаю все возможное, чтобы выяснить, кто и зачем. И я сам их убью.
Энцо крепче сжал мою руку, повернувшись к двери, и я перехватила его взгляд, чтобы увидеть там Алессандро в брюках-карго и черной футболке.
— Ее вещи у тебя?
Алессандро кивнул.
— Коробки находятся в безопасной комнате на случай, если они нам понадобятся. — Он засунул руки в карманы, прислонившись к стене у двери. Он выглядел изможденным, как человек, который сражался всю ночь напролет. А ведь так оно и было. — Где Хадсон?
— Он работает над несколькими планами на случай непредвиденных обстоятельств. Звонит периодически, — ответил Константин, и его загадочные слова означали, что я останусь в неведении относительно этого.
Я никогда не видела Константина не владеющим собой, а сейчас он выглядел так, словно готов был швырнуть ноутбук. Его лицевые мышцы были напряжены, а тело кричало: «Тронь меня и тебе конец».
— Брамбилла в десять раз могущественнее, чем тринадцать лет назад, и ты знаешь, что они были бы рады любому поводу прийти за нами, — сказал Алессандро, что означало, что Константин должен был сообщить ему еще до приезда, что список был расшифрован.
Расшифрован? Да, это не то слово, которое могло бы прозвучать в моих мыслях. Дома я все еще находилась на территории Микки Мауса и Бабл Гуппи.
Энцо отпустил мою руку, чтобы достать свой телефон, а затем поделился:
— Похоже, вчера вечером мы дали им дополнительный стимул сделать именно это. Джесси только что прислал сообщение, что они опознали несколько тел погибших во время нашей миссии. Они работали на Брамбилла.
— Брамбилла также, похоже, были одними из самых частых клиентов чистильщика. И если учесть, что они ответственны за полдюжины смертей в его списке, я могу предположить, что они захотели добраться до чистильщика, как только узнали, что он в бегах, — заметил Константин. — Но это все равно не объясняет, почему кто-то в их организации хотел смерти нашей сестры.
— Они опознали кого-нибудь еще? — Мистер Коста остался стоять у окна, не сводя глаз с Энцо, тик сводил его челюсть. — Или только Брамбилла?
— Это было целое скопление плохих парней. Не только они. — Энцо положил телефон обратно в карман и посмотрел на меня, добавив: — Ничего такого, с чем бы мы не справились.
Но если бы не было флешки, что бы произошло? Я содрогнулась, подумав об этом, и почему? С ними все было в порядке, и я должна была сосредоточиться на этом. Ну, «в порядке» — это не совсем точное определение. Пока все в порядке, конечно. Но дальше?
- Предыдущая
- 55/72
- Следующая

